Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 14811 total results for your search. I have created 149 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...130131132133134135136137138139140...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

隅田町上兵庫

see styles
 sudachoukamihyougo / sudachokamihyogo
    すだちょうかみひょうご
(place-name) Sudachōkamihyougo

階上岳放牧場

see styles
 hashikamidakehoubokujou / hashikamidakehobokujo
    はしかみだけほうぼくじょう
(place-name) Hashikamidakehoubokujō

隼上り瓦窯跡

see styles
 hayabusanoborikawaragamaato / hayabusanoborikawaragamato
    はやぶさのぼりかわらがまあと
(place-name) Hayabusanoborikawaragamaato

雲の上の存在

see styles
 kumonouenosonzai / kumonoenosonzai
    くものうえのそんざい
(exp,n) god-like existence; person far higher (in hierarchy, etc.) than oneself

韮崎町上ノ山

see styles
 nirasakimachiuenoyama
    にらさきまちうえのやま
(place-name) Nirasakimachiuenoyama

頂上ヒュッテ

see styles
 choujouhyutte / chojohyutte
    ちょうじょうヒュッテ
(place-name) Chōjō Hut

頭に血が上る

see styles
 atamanichiganoboru
    あたまにちがのぼる
(exp,v5r) to lose one's cool; to blow one's top; to flip one's lid; to get angry

顎が干上がる

see styles
 agogahiagaru
    あごがひあがる
(exp,v5r) to lose one's means of livelihood; to become unable to earn a living

飯の食い上げ

see styles
 meshinokuiage
    めしのくいあげ
(exp,n) (idiom) losing one's means of livelihood

飾磨区上野田

see styles
 shikamakukaminoda
    しかまくかみのだ
(place-name) Shikamakukaminoda

香港上海銀行

see styles
 honkonshanhaiginkou / honkonshanhaiginko
    ほんこんしゃんはいぎんこう
(org) Hongkong Shanghai Banking Corporation; Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited; HSBC; (o) Hongkong Shanghai Banking Corporation; Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited; HSBC

駅家町上山守

see styles
 ekiyachoukamiyamamori / ekiyachokamiyamamori
    えきやちょうかみやまもり
(place-name) Ekiyachōkamiyamamori

高屋町上本郷

see styles
 takayachoukamihongou / takayachokamihongo
    たかやちょうかみほんごう
(place-name) Takayachōkamihongou

高速けた上げ

see styles
 kousokuketaage / kosokuketage
    こうそくけたあげ
{comp} high-speed carry

高野上竹屋町

see styles
 takanokamitakeyachou / takanokamitakeyacho
    たかのかみたけやちょう
(place-name) Takanokamitakeyachō

高野町上高野

see styles
 kouyamachikamikouya / koyamachikamikoya
    こうやまちかみこうや
(place-name) Kōyamachikamikouya

鹿島町上蔵持

see styles
 kashimamachikamikuramochi
    かしままちかみくらもち
(place-name) Kashimamachikamikuramochi

黒崎上黒崎郷

see styles
 kurosakikamigurosakigou / kurosakikamigurosakigo
    くろさきかみぐろさきごう
(place-name) Kurosakikamigurosakigou

龍田町上立田

see styles
 tatsudamachikamitatsuda
    たつだまちかみたつだ
(place-name) Tatsudamachikamitatsuda

龍野町上川原

see styles
 tatsunochoukamikawara / tatsunochokamikawara
    たつのちょうかみかわら
(place-name) Tatsunochōkamikawara

龍野町上霞城

see styles
 tatsunochoukamikajou / tatsunochokamikajo
    たつのちょうかみかじょう
(place-name) Tatsunochōkamikajō

2部上場企業

see styles
 nibujoujoukigyou / nibujojokigyo
    にぶじょうじょうきぎょう
Second Section company (on the Tokyo Stock Exchange)

Variations:
上げ銭
揚げ銭

see styles
 agesen
    あげせん
(1) (obsolete) commission; brokerage; wages; (2) (obsolete) fee for a prostitute or geisha

Variations:
上ずる
上擦る

see styles
 uwazuru
    うわずる
(v5r,vi) (1) to sound shrill (of a voice); to sound high-pitched and excited; to sound hollow; (v5r,vi) (2) to get excited; to become restless; (v5r,vi) (3) {baseb} to be thrown too high; to come in high

Variations:
上まぶた
上瞼

see styles
 uwamabuta
    うわまぶた
upper eyelid

Variations:
上擦る
上ずる

see styles
 uwazuru
    うわずる
(v5r,vi) (1) to sound shrill (of a voice); to sound high-pitched and excited; to sound hollow; (v5r,vi) (2) to get excited; to become restless; (v5r,vi) (3) {baseb} to be thrown too high; to come in high

Variations:
上新粉
上糝粉

see styles
 joushinko / joshinko
    じょうしんこ
top-grade rice flour made from non-glutinous rice

上には上がある

see styles
 uenihauegaaru / uenihauegaru
    うえにはうえがある
(expression) (proverb) greatness is comparative; there is always someone better than you

上には上が有る

see styles
 uenihauegaaru / uenihauegaru
    うえにはうえがある
(expression) (proverb) greatness is comparative; there is always someone better than you

上ウヘンベツ川

see styles
 kamiuhenbetsugawa
    かみウヘンベツがわ
(place-name) Kamiuhenbetsugawa

上サロベツ原野

see styles
 kamisarobetsugenya
    かみサロベツげんや
(personal name) Kamisarobetsugen'ya

上シブンナイ川

see styles
 kamishibunnaigawa
    かみシブンナイがわ
(place-name) Kamishibunnaigawa

上ノ台ゲレンデ

see styles
 uwanodaigerende
    うわノだいゲレンデ
(place-name) Uwanodaigerende

上ノ国目名沢川

see styles
 kaminokunimenazawagawa
    かみのくにめなざわがわ
(personal name) Kaminokunimenazawagawa

上ノ沢上右股川

see styles
 kaminosawakamimigimatagawa
    かみのさわかみみぎまたがわ
(place-name) Kaminosawakamimigimatagawa

上ノ沢下右股川

see styles
 kaminosawashimomigimatagawa
    かみのさわしもみぎまたがわ
(place-name) Kaminosawashimomigimatagawa

上ホロ避難小屋

see styles
 kamihorohinangoya
    かみホロひなんごや
(place-name) Kamihorohinangoya

上ユウビツ倉沢

see styles
 kamiyuubitsukurasawa / kamiyubitsukurasawa
    かみユウビツくらさわ
(place-name) Kamiyūbitsukurasawa

上三宮町上三宮

see styles
 kamisanmiyamachikamisanmiya
    かみさんみやまちかみさんみや
(place-name) Kamisanmiyamachikamisanmiya

上之国勝山館跡

see styles
 kaminokunikatsuyamatateato
    かみのくにかつやまたてあと
(place-name) Kaminokunikatsuyamatateato

上之国花沢館跡

see styles
 kaminokunihanazawatateato
    かみのくにはなざわたてあと
(place-name) Kaminokunihanazawatateato

上之山トンネル

see styles
 kaminoyamatonneru
    かみのやまトンネル
(place-name) Kaminoyama Tunnel

上今井トンネル

see styles
 kamiimaitonneru / kamimaitonneru
    かみいまいトンネル
(place-name) Kamiimai Tunnel

上伊那郡中川村

see styles
 kamiinagunnakagawamura / kaminagunnakagawamura
    かみいなぐんなかがわむら
(place-name) Kamiinagunnakagawamura

上伊那郡宮田村

see styles
 kamiinagunmiyadamura / kaminagunmiyadamura
    かみいなぐんみやだむら
(place-name) Kamiinagunmiyadamura

上伊那郡箕輪町

see styles
 kamiinagunminowamachi / kaminagunminowamachi
    かみいなぐんみのわまち
(place-name) Kamiinagunminowamachi

上伊那郡辰野町

see styles
 kamiinaguntatsunomachi / kaminaguntatsunomachi
    かみいなぐんたつのまち
(place-name) Kamiinaguntatsunomachi

上伊那郡長谷村

see styles
 kamiinagunhasemura / kaminagunhasemura
    かみいなぐんはせむら
(place-name) Kamiinagunhasemura

上伊那郡飯島町

see styles
 kamiinaguniijimamachi / kaminagunijimamachi
    かみいなぐんいいじままち
(place-name) Kamiinagun'iijimamachi

上伊那郡高遠町

see styles
 kamiinaguntakatoomachi / kaminaguntakatoomachi
    かみいなぐんたかとおまち
(place-name) Kamiinaguntakatoomachi

上位ダイアログ

see styles
 jouidaiarogu / joidaiarogu
    じょういダイアログ
{comp} superior dialogue

上信越自動車道

see styles
 joushinetsujidoushadou / joshinetsujidoshado
    じょうしんえつじどうしゃどう
(place-name) Jōshin'etsu Expressway

上信越自然歩道

see styles
 jouetsushizenhodou / joetsushizenhodo
    じょうえつしぜんほどう
(place-name) Jōetsushizenhodō

上刀山,下油鍋


上刀山,下油锅

see styles
shàng dāo shān , xià yóu guō
    shang4 dao1 shan1 , xia4 you2 guo1
shang tao shan , hsia yu kuo
lit. to climb mountains of swords and enter cauldrons of boiling oil (idiom); fig. to go through trials and tribulations

上刀山,下火海

see styles
shàng dāo shān , xià huǒ hǎi
    shang4 dao1 shan1 , xia4 huo3 hai3
shang tao shan , hsia huo hai
lit. to climb mountains of swords and enter seas of flames (idiom); fig. to go through trials and tribulations (often, for a noble cause)

上北郡六ケ所村

see styles
 kamikitagunrokkashomura
    かみきたぐんろっかしょむら
(place-name) Kamikitagunrokkashomura

上北郡天間林村

see styles
 kamikitaguntenmabayashimura
    かみきたぐんてんまばやしむら
(place-name) Kamikitaguntenmabayashimura

上北郡野辺地町

see styles
 kamikitagunnohejimachi
    かみきたぐんのへじまち
(place-name) Kamikitagunnohejimachi

上半身を起こす

see styles
 jouhanshinookosu / johanshinookosu
    じょうはんしんをおこす
(exp,v5s) to sit up

上向きの互換性

see styles
 joumukinogokansei / jomukinogokanse
    じょうむきのごかんせい
upward compatibility

上土方工業団地

see styles
 kamihijikatakougyoudanchi / kamihijikatakogyodanchi
    かみひじかたこうぎょうだんち
(place-name) Kamihijikata Industrial Park

上土方旦付新田

see styles
 kamihijikatadanzukushinden
    かみひじかただんづくしんでん
(place-name) Kamihijikatadanzukushinden

上塩冶築山古墳

see styles
 kamienyatsukiyamakofun
    かみえんやつきやまこふん
(place-name) Kamienyatsukiyama Tumulus

上外川トンネル

see styles
 kamisodegawatonneru
    かみそでがわトンネル
(place-name) Kamisodegawa Tunnel

上大島工業団地

see styles
 kamiooshimakougyoudanchi / kamiooshimakogyodanchi
    かみおおしまこうぎょうだんち
(place-name) Kamiooshima Industrial Park

上大鳥トンネル

see styles
 kamiootoritonneru
    かみおおとりトンネル
(place-name) Kamiootori Tunnel

上奈良サグリ前

see styles
 kaminarasagurimae
    かみならサグリまえ
(place-name) Kaminarasagurimae

上宮太子拾遺記


上宫太子拾遗记

see styles
shàng gōng tài zǐ shí yí jì
    shang4 gong1 tai4 zi3 shi2 yi2 ji4
shang kung t`ai tzu shih i chi
    shang kung tai tzu shih i chi
 Jōgūtaishi Shūiki
A Record of Gleanings of Jōgū Shōtoku

上小川防災ダム

see styles
 kamiogawabousaidamu / kamiogawabosaidamu
    かみおがわぼうさいダム
(place-name) Kamiogawabousai Dam

上小谷トンネル

see styles
 kamikodanitonneru
    かみこだにトンネル
(place-name) Kamikodani Tunnel

上川郡東神楽町

see styles
 kamikawagunhigashikagurachou / kamikawagunhigashikaguracho
    かみかわぐんひがしかぐらちょう
(place-name) Kamikawagunhigashikagurachō

上徳富幹線水路

see styles
 kamitoppukansensuiro
    かみとっぷかんせんすいろ
(place-name) Kamitoppukansensuiro

上斎原トンネル

see styles
 kamisaibaratonneru
    かみさいばらトンネル
(place-name) Kamisaibara Tunnel

上新川郡大山町

see styles
 kaminiikawagunooyamamachi / kaminikawagunooyamamachi
    かみにいかわぐんおおやままち
(place-name) Kaminiikawagun'ooyamamachi

上梁不正下梁歪

see styles
shàng liáng bù zhèng xià liáng wāi
    shang4 liang2 bu4 zheng4 xia4 liang2 wai1
shang liang pu cheng hsia liang wai
lit. If the upper beam is not straight, the lower beam will be crooked (idiom); fig. subordinates imitate their superiors' vices

上水内郡三水村

see styles
 kamiminochigunsamizumura
    かみみのちぐんさみずむら
(place-name) Kamiminochigunsamizumura

上水内郡中条村

see styles
 kamiminochigunnakajoumura / kamiminochigunnakajomura
    かみみのちぐんなかじょうむら
(place-name) Kamiminochigunnakajoumura

上水内郡信濃町

see styles
 kamiminochigunshinanomachi
    かみみのちぐんしなのまち
(place-name) Kamiminochigunshinanomachi

上水内郡小川村

see styles
 kamiminochigunogawamura
    かみみのちぐんおがわむら
(place-name) Kamiminochigun'ogawamura

上水内郡戸隠村

see styles
 kamiminochiguntogakushimura
    かみみのちぐんとがくしむら
(place-name) Kamiminochiguntogakushimura

上水内郡牟礼村

see styles
 kamiminochigunmuremura
    かみみのちぐんむれむら
(place-name) Kamiminochigunmuremura

上水内郡豊野町

see styles
 kamiminochiguntoyonomachi
    かみみのちぐんとよのまち
(place-name) Kamiminochiguntoyonomachi

上河和トンネル

see styles
 kamikouwatonneru / kamikowatonneru
    かみこうわトンネル
(place-name) Kamikouwa Tunnel

上浮穴郡久万町

see styles
 kamiukenagunkumachou / kamiukenagunkumacho
    かみうけなぐんくまちょう
(place-name) Kamiukenagunkumachō

上浮穴郡小田町

see styles
 kamiukenagunodachou / kamiukenagunodacho
    かみうけなぐんおだちょう
(place-name) Kamiukenagun'odachō

上浮穴郡柳谷村

see styles
 kamiukenagunyanadanimura
    かみうけなぐんやなだにむら
(place-name) Kamiukenagun'yanadanimura

上浮穴郡美川村

see styles
 kamiukenagunmikawamura
    かみうけなぐんみかわむら
(place-name) Kamiukenagunmikawamura

上浮穴郡面河村

see styles
 kamiukenagunomogomura
    かみうけなぐんおもごむら
(place-name) Kamiukenagun'omogomura

上海商務印書館


上海商务印书馆

see styles
shàng hǎi shāng wù yìn shū guǎn
    shang4 hai3 shang1 wu4 yin4 shu1 guan3
shang hai shang wu yin shu kuan
Commercial Press, Shanghai (from 1897)

上海外國語大學


上海外国语大学

see styles
shàng hǎi wài guó yǔ dà xué
    shang4 hai3 wai4 guo2 yu3 da4 xue2
shang hai wai kuo yü ta hsüeh
Shanghai International Studies University (SISU)

上海証券取引所

see styles
 shanhaishoukentorihikijo / shanhaishokentorihikijo
    シャンハイしょうけんとりひきじょ
(org) Shanghai Stock Exchange; SSE; (o) Shanghai Stock Exchange; SSE

上海證券交易所


上海证券交易所

see styles
shàng hǎi zhèng quàn jiāo yì suǒ
    shang4 hai3 zheng4 quan4 jiao1 yi4 suo3
shang hai cheng ch`üan chiao i so
    shang hai cheng chüan chiao i so
Shanghai Stock Exchange (SSE)

上渚滑町上古丹

see styles
 kamishokotsuchouuekotan / kamishokotsuchouekotan
    かみしょこつちょううえこたん
(place-name) Kamishokotsuchōuekotan

上渚滑町下渚滑

see styles
 kamishokotsuchoushimoshokotsu / kamishokotsuchoshimoshokotsu
    かみしょこつちょうしもしょこつ
(place-name) Kamishokotsuchōshimoshokotsu

上渚滑町下立牛

see styles
 kamishokotsuchoushimotatsuushi / kamishokotsuchoshimotatsushi
    かみしょこつちょうしもたつうし
(place-name) Kamishokotsuchōshimotatsuushi

上渚滑町中渚滑

see styles
 kamishokotsuchounakashokotsu / kamishokotsuchonakashokotsu
    かみしょこつちょうなかしょこつ
(place-name) Kamishokotsuchōnakashokotsu

上渚滑町中立牛

see styles
 kamishokotsuchounakatatsuushi / kamishokotsuchonakatatsushi
    かみしょこつちょうなかたつうし
(place-name) Kamishokotsuchōnakatatsuushi

上渚滑町和訓辺

see styles
 kamishokotsuchouwakunbe / kamishokotsuchowakunbe
    かみしょこつちょうわくんべ
(place-name) Kamishokotsuchōwakunbe

上田上大鳥居町

see styles
 kamitanakamioodoriichou / kamitanakamioodoricho
    かみたなかみおおどりいちょう
(place-name) Kamitanakamioodoriichō

上田交通別所線

see styles
 uedakoutsuubesshosen / uedakotsubesshosen
    うえだこうつうべっしょせん
(place-name) Uedakoutsuubesshosen

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...130131132133134135136137138139140...>

This page contains 100 results for "上" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary