Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5658 total results for your search. I have created 57 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

金剛崎

see styles
 kongouzaki / kongozaki
    こんごうざき
(personal name) Kongouzaki

金剛川

see styles
 kongougawa / kongogawa
    こんごうがわ
(place-name) Kongougawa

金剛幡


金刚幡

see styles
jīn gāng fān
    jin1 gang1 fan1
chin kang fan
 kongō ban
vajraketu. A flag, hung to a pole with a dragon's head.

金剛座


金刚座

see styles
jīn gāng zuò
    jin1 gang1 zuo4
chin kang tso
 kongō za
Bodhimanda (place of enlightenment associated with a Bodhisattva)
(or剛座床) vajrāsana, or bodhimaṇḍa, Buddha's seat on attaining enlightenment, the 'diamond' throne. Also a posture or manner of sitting. M.W.

金剛心


金刚心

see styles
jīn gāng xīn
    jin1 gang1 xin1
chin kang hsin
 kongoushin / kongoshin
    こんごうしん
{Buddh} extreme religious piety; unshakable faith
Diamond heart, that of the bodhisattva, i.e. infrangible, unmoved by 'illusion'.

金剛慧


金刚慧

see styles
jīn gāng huì
    jin1 gang1 hui4
chin kang hui
 kongō e
Diamond wisdom, which by its reality overcomes all illusory knowledge.

金剛手


金刚手

see styles
jīn gāng shǒu
    jin1 gang1 shou3
chin kang shou
 kongoushu / kongoshu
    こんごうしゅ
{Buddh} Vajrapani; wielder of the vajra
vajrapāṇi, a holder of the vajra, a protector, any image with this symbol; 剛部 Groups of the same in the and 胎 maṇḍalas.

金剛拳


金刚拳

see styles
jīn gāng quán
    jin1 gang1 quan2
chin kang ch`üan
    chin kang chüan
 kongō ken
vajra-fist, the hands doubled together on the breast.

金剛新

see styles
 kongoushin / kongoshin
    こんごうしん
(place-name) Kongoushin

金剛智


金刚智

see styles
jīn gāng zhì
    jin1 gang1 zhi4
chin kang chih
 kongō chi
vajramati. The indestructible and enriching diamond wisdom of the Buddha. Also the name of an Indian who came to China A.D. 619; he is said to have introduced the Yogācāra system and founded the esoteric school, but this is attributed to Amoghavajra, v. 大教. 剛智三藏 Vajrabodhi may be the same person, but there is doubt about the matter, cf. 大教.

金剛杖

see styles
 kongouzue; kongoujou / kongozue; kongojo
    こんごうづえ; こんごうじょう
pilgrim's staff

金剛杵


金刚杵

see styles
jīn gāng chǔ
    jin1 gang1 chu3
chin kang ch`u
    chin kang chu
 kongousho / kongosho
    こんごうしょ
vajra scepter (ritual object of Buddhism)
vajra (mystical weapon in Hinduism and Buddhism)
(or 剛杖) v. 剛.; The vajra, or thunderbolt; it is generally shaped as such, but has various other forms. Any one of the beings represented with the vajra is a 剛. The vajra is also intp. as a weapon of Indian soldiers. It is employed by the esoteric sects, and others, as a symbol of wisdom and power over illusion and evil spirits. When straight as a sceptre it is 獨股 one limbed, when three-pronged it is 三股, and so on with five and nine limbs.

金剛桜

see styles
 kongouzakura / kongozakura
    こんごうざくら
(rare) (See 上溝桜) Japanese bird cherry (Prunus grayana)

金剛橋

see styles
 kongoubashi / kongobashi
    こんごうばし
(place-name) Kongoubashi

金剛橛


金刚橛

see styles
jīn gāng jué
    jin1 gang1 jue2
chin kang chüeh
 kongō ketsu
dagger-like spike

金剛水


金刚水

see styles
jīn gāng shuǐ
    jin1 gang1 shui3
chin kang shui
 kongō sui
Diamond or vajra water, drunk by a prince on investiture, or by a person who receives the esoteric baptismal rite; also 誓水.

金剛池

see styles
 kongouike / kongoike
    こんごういけ
(place-name) Kongouike

金剛沢

see styles
 kongouzawa / kongozawa
    こんごうざわ
(place-name) Kongouzawa

金剛源


金刚源

see styles
jīn gāng yuán
    jin1 gang1 yuan2
chin kang yüan
 kongō gen
adamantine fount

金剛滝

see styles
 kongoutaki / kongotaki
    こんごうたき
(place-name) Kongoutaki

金剛瀬

see styles
 kougouse / kogose
    こうごうせ
(surname) Kōgouse

金剛炎


金刚炎

see styles
jīn gāng yán
    jin1 gang1 yan2
chin kang yen
 kongō en
Diamond-blaze, a circle of fire to forbid the entry of evil spirits, also called 炎; 火院 (or 火院界印 or火院密縫印).

金剛狼


金刚狼

see styles
jīn gāng láng
    jin1 gang1 lang2
chin kang lang
Wolverine, comic book superhero

金剛王


金刚王

see styles
jīn gāng wáng
    jin1 gang1 wang2
chin kang wang
 kongō ō
The vajra-king, i.e. the strongest, or finest, e.g. a powerful bull.

金剛界


金刚界

see styles
jīn gāng jiè
    jin1 gang1 jie4
chin kang chieh
 kongoukai / kongokai
    こんごうかい
(1) {Buddh} (See 胎蔵界・たいぞうかい・1) Vajradhatu; Diamond Realm; (2) (abbreviation) {Buddh} (See 金剛界曼荼羅・こんごうかいまんだら) Vajradathu Mandala; Diamond Realm Mandala
vajradhātu, 界 The 'diamond', or vajra, element of the universe; it is the 智 wisdom of Vairocana in its indestructibility and activity; it arises from the garbhadhātu 胎藏界q.v., the womb or store of the Vairocana 理 reason or principles of such wisdom, v. 理智. The two, garbhadhātu and vajradhātu, are shown by the esoteric school, especially in the Japanese Shingon, in two maṇḍalas, i.e. groups or circles, representing in various portrayals the ideas arising from the two, fundamental concepts. vajradhātu is intp. as the 智 realm of intellection, and garbhadhātu as the 理 substance underlying it, or the matrix; the latter is the womb or fundamental reason of all things, and occupies the eastern position as 'cause' of the vajradhātu, which is on the west as the resultant intellectual or spiritual expression. But both are one as are Reason and Wisdom, and Vairocana (the illuminator, the 大日 great sun) presides over both, as source and supply. The vajradhātu represents the spiritual world of complete enlightenment, the esoteric dharmakāya doctrine as contrasted with the exoteric nirmāṇakāya doctrine. It is the sixth element 識 mind, and is symbolized by a triangle with the point downwards and by the full moon, which represents 智 wisdom or understanding; it corresponds to 果 fruit, or effect, garbhadhātu being 因 or cause. The 剛王五部 or five divisions of the vajradhātu are represented by the Five dhyāni-buddhas, thus: centre 大日Vairocana; east 阿閦 Akṣobhya; south 寶生Ratnasambhava; west 阿彌陀 Amitābha; north 不 空 成就 Amoghasiddhi, or Śākyamuni. They are seated respectively on a lion, an elephant, a horse, a peacock, and a garuda. v. 五佛; also 胎.

金剛皮


金刚皮

see styles
jīn gāng pí
    jin1 gang1 pi2
chin kang p`i
    chin kang pi
 kongō hi
diamond skin

金剛盤

see styles
 kongouban / kongoban
    こんごうばん
{Buddh} kongoban; ritual tray on which a vajra bell and three kinds of vajra pestles are placed

金剛眼


金刚眼

see styles
jīn gāng yǎn
    jin1 gang1 yan3
chin kang yen
 kongō gen
adamantine eye

金剛石


金刚石

see styles
jīn gāng shí
    jin1 gang1 shi2
chin kang shih
 kongouseki / kongoseki
    こんごうせき
diamond; also called 鑽石|钻石[zuan4 shi2]
diamond

金剛砂


金刚砂

see styles
jīn gāng shā
    jin1 gang1 sha1
chin kang sha
 kongousha / kongosha
    こんごうしゃ
carborundum; emery
emery (powder)

金剛礁

see styles
 kongouiso / kongoiso
    こんごういそ
(place-name) Kongouiso

金剛神


金刚神

see styles
jīn gāng shén
    jin1 gang1 shen2
chin kang shen
 kongō jin
The guardian spirits of the Buddhist order; the large idols at the entrance of Buddhist monasteries; also 剛手; 剛力士.

金剛索


金刚索

see styles
jīn gāng suǒ
    jin1 gang1 suo3
chin kang so
 kongō saku
vajrapāśa, the diamond lasso, or noose; in the hand of 不動明王 and others.

金剛経

see styles
 kongoukyou / kongokyo
    こんごうきょう
(abbreviation) {Buddh} (See 金剛般若波羅蜜多経) Diamond Sutra

金剛經


金刚经

see styles
jīn gāng jīng
    jin1 gang1 jing1
chin kang ching
 Kongō kyō
The Diamond Sutra; Vajracchedikā-prājñāpāramitā Sutra 剛能斷般若波羅蜜經 Acondensation of the Prājñāpāramitā Sutratitle>; first tr. byKumārajīva, later by others under slightly varying titles.

金剛翅


金刚翅

see styles
jīn gāng chì
    jin1 gang1 chi4
chin kang ch`ih
    chin kang chih
 kongō shi
garuḍa

金剛萱

see styles
 kongougaya / kongogaya
    こんごうがや
(place-name) Kongougaya

金剛藏


金刚藏

see styles
jīn gāng zàng
    jin1 gang1 zang4
chin kang tsang
 Kongō zō
Vajragarbha, the bodhisattva in the Laṅkāvatāra Sutra.

金剛衆


金刚众

see styles
jīn gāng zhòng
    jin1 gang1 zhong4
chin kang chung
 kongō shu
The retinue of the 剛神 vajradevas.

金剛觀


金刚观

see styles
jīn gāng guān
    jin1 gang1 guan1
chin kang kuan
 kongō kan
The diamond insight or vision which penetrates into reality.

金剛谷

see styles
 kongoudani / kongodani
    こんごうだに
(place-name) Kongoudani

金剛身


金刚身

see styles
jīn gāng shēn
    jin1 gang1 shen1
chin kang shen
 kongō shin
The diamond body, the indestructible body of Buddha.

金剛軍


金刚军

see styles
jīn gāng jun
    jin1 gang1 jun1
chin kang chün
 Kongō gun
Vajrasena

金剛輪


金刚轮

see styles
jīn gāng lún
    jin1 gang1 lun2
chin kang lun
 kongōrin
The diamond or vajra wheel, symbolical of the esoteric sects. The lowest of the circles beneath the earth.

金剛郎

see styles
 kongourou / kongoro
    こんごうろう
(male given name) Kongourou

金剛部


金刚部

see styles
jīn gāng bù
    jin1 gang1 bu4
chin kang pu
 kongō bu
The various groups in the two maṇḍalas, each having a 主 or head; in the Diamond maṇḍala Akṣobhya, or Vajrasattva, is spoken of as such.

金剛針


金刚针

see styles
jīn gāng zhēn
    jin1 gang1 zhen1
chin kang chen
 kongō shin
straight vajra

金剛鈴


金刚铃

see styles
jīn gāng líng
    jin1 gang1 ling2
chin kang ling
 kongourei / kongore
    こんごうれい
{Buddh} (See 金剛杵) vajra bell
The diamond or vajra bell for attracting the attention of the objects of worship, and stimulating all who hear it.

金剛錍


金刚錍

see styles
jīn gāng pí
    jin1 gang1 pi2
chin kang p`i
    chin kang pi
 Kongō bei
Adamantine Scalpel

金剛鏁


金刚鏁

see styles
jīn gāng suǒ
    jin1 gang1 suo3
chin kang so
 kongō sa
vajra-śṛṅkhalā. The vajra chain, or fetter.

金剛門


金刚门

see styles
jīn gāng mén
    jin1 gang1 men2
chin kang men
 kongō mon
The diamond door of the garbhadhātumaṇḍala.

金剛院

see styles
 kongouin / kongoin
    こんごういん
(place-name) Kongouin

金剛頂


金刚顶

see styles
jīn gāng dǐng
    jin1 gang1 ding3
chin kang ting
 kongō chō
The diamond apex or crown, a general name of the esoteric doctrines and sutras of Vairocana. The sutra剛頂經 is the authority for the剛頂宗 sect.

金剛駅

see styles
 kongoueki / kongoeki
    こんごうえき
(st) Kongou Station

金剛體


金刚体

see styles
jīn gāng tǐ
    jin1 gang1 ti3
chin kang t`i
    chin kang ti
 kongō tai
The diamond body, that of Buddha, and his merits.

金剱宮

see styles
 kanetsurugimiya
    かねつるぎみや
(place-name) Kanetsurugimiya

金加羅

see styles
 kanakara
    かなから
(surname) Kanakara

金勝寺

see styles
 kinshouji / kinshoji
    きんしょうじ
(place-name) Kinshouji

金勝山

see styles
 kinshouzan / kinshozan
    きんしょうざん
(place-name) Kinshouzan

金勝川

see styles
 konzegawa
    こんぜがわ
(place-name) Konzegawa

金勝洛

see styles
 kinshouraku / kinshoraku
    きんしょうらく
(personal name) Kinshouraku

金勢山

see styles
 konseiyama / konseyama
    こんせいやま
(place-name) Konseiyama

金包包

see styles
 kinpouzutsumi / kinpozutsumi
    きんぽうづつみ
(rare) (See 金包) envelope containing betrothal money and given as part of a betrothal gift

金北山

see styles
 kinpokusan
    きんぽくさん
(personal name) Kinpokusan

金十朗

see styles
 kinjuurou / kinjuro
    きんじゅうろう
(personal name) Kinjuurou

金十谷

see styles
 kinjuudani / kinjudani
    きんじゅうだに
(place-name) Kinjuudani

金十郎

see styles
 kinjuurou / kinjuro
    きんじゅうろう
(male given name) Kinjuurou

金南順

see styles
 kinnanjun
    きんなんじゅん
(personal name) Kinnanjun

金博明

see styles
 kinhakumei / kinhakume
    きんはくめい
(personal name) Kinhakumei

金原亭

see styles
 kingentei / kingente
    きんげんてい
(surname) Kingentei

金原優

see styles
 kaneharayuu / kaneharayu
    かねはらゆう
(person) Kanehara Yū (1949.1-)

金原山

see styles
 kaneharayama
    かねはらやま
(place-name) Kaneharayama

金原橋

see styles
 kinbarabashi
    きんばらばし
(place-name) Kinbarabashi

金原田

see styles
 kanaharada
    かなはらだ
(place-name) Kanaharada

金原谷

see styles
 kinbaradani
    きんばらだに
(place-name) Kinbaradani

金取北

see styles
 kanadorikita
    かなどりきた
(place-name) Kanadorikita

金取南

see styles
 kanadoriminami
    かなどりみなみ
(place-name) Kanadoriminami

金取沢

see styles
 kanetorisawa
    かねとりさわ
(place-name) Kanetorisawa

金口峠

see styles
 kanaguchitouge / kanaguchitoge
    かなぐちとうげ
(place-name) Kanaguchitōge

金口川

see styles
 kanaguchigawa
    かなぐちがわ
(place-name) Kanaguchigawa

金口河

see styles
jīn kǒu hé
    jin1 kou3 he2
chin k`ou ho
    chin kou ho
Jinkouhe district of Leshan city 樂山市|乐山市[Le4 shan1 shi4], Sichuan

金古堤

see styles
 kinkotsutsumi
    きんこつつみ
(place-name) Kinkotsutsumi

金古曽

see styles
 kanakoso
    かなこそ
(place-name) Kanakoso

金古美

see styles
 kinfurubi
    きんふるび
antique gold finish

金句集

see styles
 kinkushuu / kinkushu
    きんくしゅう
(work) Kinkushū (collection of Chinese classics); (wk) Kinkushū (collection of Chinese classics)

金史朗

see styles
 kinshirou / kinshiro
    きんしろう
(personal name) Kinshirou

金史郎

see styles
 kinshirou / kinshiro
    きんしろう
(personal name) Kinshirou

金司朗

see styles
 kinjirou / kinjiro
    きんじろう
(male given name) Kinjirō

金司郎

see styles
 kinjirou / kinjiro
    きんじろう
(male given name) Kinjirō

金合歡


金合欢

see styles
jīn hé huān
    jin1 he2 huan1
chin ho huan
acacia

金吉川

see styles
 kanayoshigawa
    かなよしがわ
(place-name) Kanayoshigawa

金吉晴

see styles
 kinyoshiharu
    きんよしはる
(person) Kin Yoshiharu

金吉演

see styles
 kinkichien
    きんきちえん
(personal name) Kinkichien

金名線

see styles
 kinmeisen / kinmesen
    きんめいせん
(personal name) Kinmeisen

金名部

see styles
 kanabe
    かなべ
(surname) Kanabe

金君姫

see styles
 kanakunhi
    かなくんひ
(personal name) Kanakunhi

金吹山

see styles
 kanebukiyama
    かねぶきやま
(place-name) Kanebukiyama

金吹池

see styles
 kanafukiike / kanafukike
    かなふきいけ
(place-name) Kanafukiike

金吹沢

see styles
 kanafukizawa
    かなふきざわ
(place-name) Kanafukizawa

金吹町

see styles
 kinbukichou / kinbukicho
    きんぶきちょう
(place-name) Kinbukichō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "金" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary