There are 3052 total results for your form search in the dictionary. I have created 31 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
等色 see styles |
děng sè deng3 se4 teng se toushoku / toshoku とうしょく |
(can be adjective with の) isochromatic such kinds of form |
策問 策问 see styles |
cè wèn ce4 wen4 ts`e wen tse wen |
essay on policy in question and answer form used in imperial exams |
策応 see styles |
sakuou / sakuo さくおう |
(n,vs,vi) (form) collusion; concert |
簡寫 简写 see styles |
jiǎn xiě jian3 xie3 chien hsieh |
to write characters in simplified form; the simplified form of a character; to abbreviate (a word or expression); to write in simple language |
簡稱 简称 see styles |
jiǎn chēng jian3 cheng1 chien ch`eng chien cheng |
to be abbreviated to; abbreviation; short form |
簡縮 简缩 see styles |
jiǎn suō jian3 suo1 chien so |
abbreviation; short form |
簡體 简体 see styles |
jiǎn tǐ jian3 ti3 chien t`i chien ti |
simplified form of Chinese characters, as opposed to traditional form 繁體|繁体[fan2 ti3] |
精美 see styles |
jīng měi jing1 mei3 ching mei seimi / semi せいみ |
exquisite; elegant; fine (noun or adjectival noun) (form) supreme beauty; exquisiteness; (female given name) Seimi |
糊状 see styles |
norijou / norijo のりじょう |
paste form; paste-like consistency |
紅血 see styles |
kouketsu / koketsu こうけつ |
(form) red blood; blood |
索然 see styles |
suǒ rán suo3 ran2 so jan sakuzen さくぜん |
dull; dry (adj-t,adv-to) (form) boring; dull; dry |
累形 see styles |
lěi xíng lei3 xing2 lei hsing ruigyō |
The body as involved in the distresses of life. |
細民 see styles |
saimin さいみん |
(form) the poor; paupers |
細色 细色 see styles |
xì sè xi4 se4 hsi se saishiki |
Refined appearance. Cf. 徵. |
細金 see styles |
hosogane ほそがね |
(1) metallic foil cut into strips or other shapes to form decorative motifs; (2) cutting a thin sheet of metal into shapes and affixing it with lacquer forming natural features (e.g. clouds); (surname) Hosogane |
組む see styles |
kumu くむ |
(v5m,vt,vi) (1) to cross (legs or arms); to link (arms); (v5m,vt,vi) (2) to put together; to construct; to assemble; to produce (e.g. TV program); (v5m,vt,vi) (3) to braid; to plait; (v5m,vt,vi) (4) to grapple; to wrestle; (v5m,vt,vi) (5) to unite; to join; to link up; to form an alliance; (v5m,vt,vi) (6) to set (e.g. type); (v5m,vt,vi) (7) to issue (e.g. money order) |
組團 组团 see styles |
zǔ tuán zu3 tuan2 tsu t`uan tsu tuan |
to form a group or delegation |
組成 组成 see styles |
zǔ chéng zu3 cheng2 tsu ch`eng tsu cheng sosei / sose そせい |
to form; to make up; to constitute (n,vs,vt,adj-no) composition; constitution |
経綸 see styles |
keirin / kerin けいりん |
(noun/participle) (form) governing; administration; state policy |
結伙 结伙 see styles |
jié huǒ jie2 huo3 chieh huo |
to form a gang |
結伴 结伴 see styles |
jié bàn jie2 ban4 chieh pan |
to go with sb; to form companionships |
結恨 结恨 see styles |
jié hèn jie2 hen4 chieh hen kekkon |
to form a grudge |
結疤 结疤 see styles |
jié bā jie2 ba1 chieh pa |
to form a scar; to form a scab |
結痂 结痂 see styles |
jié jiā jie2 jia1 chieh chia |
scab; to form a scab |
結盟 结盟 see styles |
jié méng jie2 meng2 chieh meng ketsumei / ketsume けつめい |
to form an alliance; to ally oneself with; allied with; aligned; to bond with (n,vs,vi) concluding an alliance; making a pledge |
結社 结社 see styles |
jié shè jie2 she4 chieh she kessha けっしゃ |
to form an association association; society community dedicated to a common goal in religious practice |
結納 结纳 see styles |
jié nà jie2 na4 chieh na yuinou / yuino ゆいのう |
to make friends; to form friendship (1) traditional Japanese engagement ceremony involving ritual gift exchange between families; (2) (See 結納品) ceremonial engagement gifts |
結緣 结缘 see styles |
jié yuán jie2 yuan2 chieh yüan kechien |
to form ties; to become attached (to sb, something) To form a cause or basis, to form a connection, e.g. for future salvation. |
結集 结集 see styles |
jié jí jie2 ji2 chieh chi kesshuu / kesshu けっしゅう |
(n,vs,vt,vi) concentration (of efforts, forces, etc.); gathering together; regimentation; marshalling; mobilization The collection and fixing of the Buddhist canon; especially the first assembly which gathered to recite the scriptures, Saṅgīti. Six assemblies for creation or revision of the canon are named, the first at the Pippala cave at Rājagṛha under Ajātaśatru, the second at Vaiśālī, the third at Pāṭaliputra under Aśoka, the fourth in Kashmir under Kaniṣka, the fifth at the Vulture Peak for the Mahāyāna, and the sixth for the esoteric canon. The first is sometimes divided into two, that of those within 'the cave', and that of those without, i.e. the intimate disciples, and the greater assembly without; the accounts are conflicting and unreliable. The notable three disciples to whom the first reciting is attributed are Kāśyapa, as presiding elder, Ānanda for the Sūtras and the Abhidharma, and Upāli for the Vinaya; others attribute the Abhidharma to Pūrṇa, or Kāśyapa; but, granted the premises, whatever form their work may have taken, it cannot have been that of the existing Tripiṭaka. The fifth and sixth assemblies are certainly imaginary. |
結黨 结党 see styles |
jié dǎng jie2 dang3 chieh tang |
to form a clique |
絕句 绝句 see styles |
jué jù jue2 ju4 chüeh chü |
quatrain (poetic form) |
絘布 see styles |
cì bù ci4 bu4 tz`u pu tzu pu |
ancient tax in the form of bales of cloth |
統領 统领 see styles |
tǒng lǐng tong3 ling3 t`ung ling tung ling touryou / toryo とうりょう |
to lead; to command; commander; officer (noun, transitive verb) (1) (form) rule; governance; command; (2) (hist) (See 執政官) consul (of the Roman republic); (3) (hist) consul (of the French republic; 1799-1804) to rule |
絶美 see styles |
zetsubi ぜつび |
(adjectival noun) (form) incredibly beautiful; gorgeous; (personal name) Zetsubi |
綴暦 see styles |
tojigoyomi とじごよみ |
(irregular okurigana usage) bound almanac; calendar in the form of a book |
緣塵 缘尘 see styles |
yuán chén yuan2 chen2 yüan ch`en yüan chen enjin |
The guṇas, qualities, or sense-data which cause the six sensations of form, sound, odour, taste, touch, and thought. |
緣緣 缘缘 see styles |
yuán yuán yuan2 yuan2 yüan yüan enen |
The reasoning mind, or the mind reasoning, intelligence in contact with its object; later termed 所緣緣, i.e. 所緣 being the object and 緣 the mind; the relationship being like that of form or colour to the eye. |
練武 see styles |
renbu れんぶ |
(form) practising martial arts; training in martial arts |
縮稱 缩称 see styles |
suō chēng suo1 cheng1 so ch`eng so cheng |
abbreviation; short form |
繁簡 繁简 see styles |
fán jiǎn fan2 jian3 fan chien hankan はんかん |
complicated and simple; traditional and simplified form of Chinese characters complexity and simplicity |
繁體 繁体 see styles |
fán tǐ fan2 ti3 fan t`i fan ti |
traditional form of Chinese, as opposed to simplified form 簡體|简体[jian3 ti3] |
繋縛 繋缚 see styles |
xì fú xi4 fu2 hsi fu keibaku / kebaku けいばく |
(noun, transitive verb) (form) constraint; restraint; restriction; binding fetters |
置く see styles |
oku おく |
(transitive verb) (1) to put; to place; (transitive verb) (2) to leave (behind); (transitive verb) (3) to establish (an organization, a facility, a position, etc.); to set up; (transitive verb) (4) to appoint (someone to a certain position); to hire; to employ; (transitive verb) (5) to place (one's trust, one's faith, etc.); to bear (in mind, etc.); (transitive verb) (6) to put down a tool (e.g. a pen) hence stopping what one is doing with that tool; (transitive verb) (7) to take in (boarders, etc.); to provide lodging in one's house; (transitive verb) (8) to separate spatially or temporally; (v5k,aux-v) (9) (kana only) (after the -te form of a verb) to do something in advance; (v5k,aux-v) (10) (kana only) (after the -te form of a verb) to leave something in a certain state; to keep something in a certain state |
羊羹 see styles |
yáng gēng yang2 geng1 yang keng youkan / yokan ようかん |
yōkan, gelatin dessert typically made from red bean paste, agar, and sugar, sold in block form sweet bean jelly |
羊車 羊车 see styles |
yáng chē yang2 che1 yang ch`e yang che yōsha |
羊乘 The inferior, or śrāvaka, form of Buddhism, v. Lotus Sūtra, in the parable of the burning house. |
美味 see styles |
měi wèi mei3 wei4 mei wei mimi みみ |
delicious; delicious food; delicacy (noun or adjectival noun) (1) (form) exquisite flavor (flavour); delectable flavor; delicious flavor; highly palatable flavor; (2) (form) delicacy; delectable dish; (female given name) Mimi delicious |
美果 see styles |
mika みか |
(1) (form) excellent result; good outcome; (2) (form) delicious fruit; (female given name) Mika |
義相 义相 see styles |
yì xiàng yi4 xiang4 i hsiang gisō |
Truth, meaning; meaning and form, truth and its aspect. |
羽化 see styles |
yǔ huà yu3 hua4 yü hua uka うか |
levitation (of Daoist immortal); to become as light as a feather and ascend to heaven; (in Daoism) to become immortal; to die; of winged insects, to emerge from the cocoon in adult form; eclosion (n,vs,vi) {zool} emergence (of insects); eclosion; growing wings; (surname) Uka |
翠色 see styles |
suishoku すいしょく |
(form) green (of lush vegetation); verdure |
老丈 see styles |
lǎo zhàng lao3 zhang4 lao chang |
sir (respectful form of address for an old man) |
老伯 see styles |
lǎo bó lao3 bo2 lao po |
uncle (polite form of address for older male) |
老兄 see styles |
lǎo xiōng lao3 xiong1 lao hsiung |
elder brother (often used self-referentially); (form of address between male friends) old chap; buddy |
老媼 see styles |
rouou / roo ろうおう |
(form) (See 老翁) old woman |
老幼 see styles |
rouyou / royo ろうよう |
(form) (the) old and young |
老弟 see styles |
lǎo dì lao3 di4 lao ti |
(affectionate form of address for a male who is not very much younger than oneself) my boy; old pal |
老翁 see styles |
lǎo wēng lao3 weng1 lao weng rouou; oji(gikun)(ok) / roo; oji(gikun)(ok) ろうおう; おじ(gikun)(ok) |
old man (form) (See 老媼) old man |
老耄 see styles |
lǎo mào lao3 mao4 lao mao roumou / romo ろうもう |
dim sight of the aged; doddering; senile (n,vs,vi) (form) (See 耄碌) senility; dotage; decrepitude |
耐操 see styles |
nài cāo nai4 cao1 nai ts`ao nai tsao |
(Tw) (of a person) to have stamina; (of a product) durable; (mainland China) (vulgar) (usu. of a woman) alternative form of 耐肏 (enthusiastic as a sexual partner) |
聖上 圣上 see styles |
shèng shàng sheng4 shang4 sheng shang seijou / sejo せいじょう |
courtier's or minister's form of address for the current Emperor (See 天皇・てんのう) the Emperor; His Majesty the Emperor |
聚合 see styles |
jù hé ju4 he2 chü ho |
to come together (to form something); to assemble together; (chemistry) to polymerize |
職神 see styles |
shikigami しきがみ |
form of magic or divination (e.g. animating objects to act as the sorcerer's agent) |
肺肝 see styles |
haikan はいかん |
(1) (form) the lungs and liver; (2) (form) depths of one's heart; innermost heart |
腐刑 see styles |
fǔ xíng fu3 xing2 fu hsing fukei / fuke ふけい |
castration (a form of punishment during the Han period) castration |
腫物 see styles |
shumotsu しゅもつ |
(form) (See 腫れ物) swelling; boil; abscess; tumor; tumour |
膂力 see styles |
lǚ lì lu:3 li4 lü li ryoryoku りょりょく |
strength; bodily strength; brawn (form) physical strength; muscular strength |
膏方 see styles |
gāo fāng gao1 fang1 kao fang |
medicinal concoction in paste form (TCM) |
膺懲 see styles |
youchou / yocho ようちょう |
(noun, transitive verb) (form) punishment (of an enemy); chastisement |
膿む see styles |
umu うむ |
(v5m,vi) to fester; to form pus |
臣民 see styles |
chén mín chen2 min2 ch`en min chen min shinmin しんみん |
subject (of a kingdom, ruler etc) (form) subject; national; citizen subjects |
臥床 卧床 see styles |
wò chuáng wo4 chuang2 wo ch`uang wo chuang gashou / gasho がしょう |
to lie in bed; bedridden; bed (n,vs,vi) (1) (form) retiring to bed (esp. due to illness); (2) (form) bed |
自裁 see styles |
zì cái zi4 cai2 tzu ts`ai tzu tsai jisai じさい |
(literary) to kill oneself; to commit suicide (n,vs,vi) (form) taking one's own life; suicide |
至人 see styles |
zhì rén zhi4 ren2 chih jen shijin しじん |
fully realized human being; sage; saint (form) (rare) sage; morally perfect person; highly virtuous person The perfect man, i. e. Śākyamuni. |
至高 see styles |
zhì gāo zhi4 gao1 chih kao yoshitaka よしたか |
paramount; supremacy (adj-no,adj-na,n) (form) supreme; sublime; highest; (given name) Yoshitaka |
與其 与其 see styles |
yǔ qí yu3 qi2 yü ch`i yü chi |
rather than... (used in expressions of the form 與其|与其[yu3 qi2] + {verb1} + 不如[bu4 ru2] + {verb2} "rather than {verb1}, better to {verb2}") |
舊字 see styles |
kyuuji / kyuji きゅうじ |
(out-dated kanji) old kanji form |
舊體 旧体 see styles |
jiù tǐ jiu4 ti3 chiu t`i chiu ti |
old form of writing; piece in the old style |
良人 see styles |
liáng rén liang2 ren2 liang jen ryouto / ryoto りょうと |
husband (arch.) (1) (phrase used by wives to their husbands as a form of address) (See 夫・おっと,亭主・1,ハズバンド,旦那・2) husband; (2) good person; (personal name) Ryōto |
色入 see styles |
sè rù se4 ru4 se ju shiki nyū |
色處 The entrances, or places, where the organs and objects of physical sense meet, ten in all; cf. 五入. Also, one of the twelve nidānas. |
色塵 色尘 see styles |
sè chén se4 chen2 se ch`en se chen shikijin |
The quality of form, colour, or sexual attraction, one of the 六塵. |
色境 see styles |
sè jìng se4 jing4 se ching shiki kyō |
Visible objects, the realm of vision, or form. |
色形 see styles |
sè xíng se4 xing2 se hsing irokata いろかた |
(surname) Irokata form |
色微 see styles |
sè wēi se4 wei1 se wei shiki mi |
Atoms of things, of form, or colour. |
色心 see styles |
sè xīn se4 xin1 se hsin shikishin |
Matter and mind, the material and immaterial. |
色性 see styles |
sè xìng se4 xing4 se hsing shikishō |
nature of form |
色愛 色爱 see styles |
sè ài se4 ai4 se ai shikiai |
attachment to form |
色根 see styles |
sè gēn se4 gen1 se ken shikikon |
material form of the sense faculties |
色業 色业 see styles |
sè yè se4 ye4 se yeh shikigō |
to form and function |
色法 see styles |
sè fǎ se4 fa3 se fa shikihō |
to form dharmas |
色泡 see styles |
sè pào se4 pao4 se p`ao se pao shikihō |
色焰 The material as a bubble, or a flame; impermanent. |
色界 see styles |
sè jiè se4 jie4 se chieh shikikai しきかい |
{Buddh} (See 三界・1) form realm rūpadhātu, or rūpāvacara, or rūpaloka, any material world, or world of form; it especially refers to the second of the Trailokya 三界, the brahmalokas above the devalokas, comprising sixteen or seventeen or eighteen 'Heavens of Form', divided into four dhyānas, in which life lasts from one-fourth of a mahākalpa to 16,000 mahākalpas, and the average stature is from one-half a yojana to 16,000 yojanas. The inhabitants are above the desire for sex or food. The rūpadhātu, with variants, are given as— 初禪天 The first dhyāna heavens: 梵衆天 Brahmapāriṣadya, 梵輔天 Brahmapurohita or Brahmakāyika, 大梵天 Mahābrahmā. 二禪天 The second dhyāna heavens: 少光天 Parīttābha, 無量光天 Apramāṇābha, 光音天 Ābhāsvara. 三禪天 The third dhyāna heavens: 少淨天 Parīttaśubha, 無量淨天 Apramāṇaśubha, 徧淨天 Śubhakṛtsna. 四禪天 The fourth dhyāna heavens: 無雲天 Anabhraka, 福生天 Puṇyaprasava, 廣果天 Bṛhatphala, 無想天 Asañjñisattva, 無煩天 Avṛha, 無熱天 Atapa, 善現天 Sudṛśa, 善見天 Sudarśana, 色究竟天 Akaniṣṭha, 和音天 ? Aghaniṣṭha, 大自在天 Mahāmaheśvara. |
色等 see styles |
sè děng se4 deng3 se teng shikitō |
form, etc. |
色籠 色笼 see styles |
sè lóng se4 long2 se lung shikirō |
the cage of form |
色聲 色声 see styles |
sè shēng se4 sheng1 se sheng shikishō |
The visible and audible. |
色蘊 色蕴 see styles |
sè yùn se4 yun4 se yün shikiun |
The skandha of rūpa, or that which has form, v. 五蘊. |
色處 色处 see styles |
sè chù se4 chu4 se ch`u se chu shikisho |
idem 色入. |
色衆 色众 see styles |
sè zhòng se4 zhong4 se chung shikishu |
idem 色蘊, 色陰. |
色行 see styles |
sè xíng se4 xing2 se hsing shikigyō |
connected with the realm of form |
色貪 色贪 see styles |
sè tān se4 tan1 se t`an se tan shikiton |
desire of the form realm |
色趣 see styles |
sè qù se4 qu4 se ch`ü se chü shikishu |
aspect of form |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "form" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.