Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2175 total results for your Tod search. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
届け印
届印

see styles
 todokein / todoken
    とどけいん
(usu. お〜) (See 届出印) registered seal (used to open and operate a bank account)

Variations:
届け書
届書

see styles
 todokesho; todokegaki
    とどけしょ; とどけがき
(written) report; notification; notice

屠胴塚貯水地

see styles
 todoutsukachosuichi / todotsukachosuichi
    とどうつかちょすいち
(place-name) Todoutsukachosuichi

岡本台ハイツ

see styles
 okamotodaihaitsu
    おかもとだいハイツ
(place-name) Okamotodai Heights

平野町西戸田

see styles
 hiranochounishitoda / hiranochonishitoda
    ひらのちょうにしとだ
(place-name) Hiranochōnishitoda

志摩町灯台瀬

see styles
 shimamachitoudaise / shimamachitodaise
    しままちとうだいせ
(place-name) Shimamachitoudaise

思いとどまる

see styles
 omoitodomaru
    おもいとどまる
(transitive verb) to give up (a plan or idea); to desist from (doing)

思い止どまる

see styles
 omoitodomaru
    おもいとどまる
(transitive verb) to give up (a plan or idea); to desist from (doing)

戸田ゴルフ場

see styles
 todagorufujou / todagorufujo
    とだゴルフじょう
(place-name) Toda golf links

押しとどめる

see styles
 oshitodomeru
    おしとどめる
(transitive verb) to check; to stop; to keep back

新二十六木橋

see styles
 shintodorokihashi
    しんとどろきはし
(place-name) Shintodorokihashi

日ノ御埼灯台

see styles
 hinomisakitoudai / hinomisakitodai
    ひのみさきとうだい
(place-name) Hinomisakitoudai

日東電工工場

see styles
 nittoudenkoukoujou / nittodenkokojo
    にっとうでんこうこうじょう
(place-name) Nittoudenkou Factory

日東電気工場

see styles
 nittoudenkikoujou / nittodenkikojo
    にっとうでんきこうじょう
(place-name) Nittoudenki Factory

旭川新藤田東

see styles
 asahikawashintoudahigashi / asahikawashintodahigashi
    あさひかわしんとうだひがし
(place-name) Asahikawashintoudahigashi

旭川新藤田西

see styles
 asahikawashintoudanishi / asahikawashintodanishi
    あさひかわしんとうだにし
(place-name) Asahikawashintoudanishi

明日は我が身

see styles
 asuhawagami
    あすはわがみ
(expression) (proverb) (See 今日は人の身明日は我が身) what happens to one today may happen to another tomorrow; misfortunes can happen to anyone

星槎道都大学

see styles
 seisadoutodaigaku / sesadotodaigaku
    せいさどうとだいがく
(org) Seisa Dohto University; (o) Seisa Dohto University

東大寺旧境内

see styles
 toudaijikyuukeidai / todaijikyukedai
    とうだいじきゅうけいだい
(place-name) Tōdaijikyūkeidai

東大寺瓦窯跡

see styles
 toudaijikawarakamaato / todaijikawarakamato
    とうだいじかわらかまあと
(place-name) Tōdaijikawarakamaato

東大教養学部

see styles
 toudaikyouyougakubu / todaikyoyogakubu
    とうだいきょうようがくぶ
(place-name) Tōdaikyōyougakubu

東大附属牧場

see styles
 toudaifuzokubokujou / todaifuzokubokujo
    とうだいふぞくぼくじょう
(place-name) Tōdaifuzokubokujō

松戸三郷道路

see styles
 matsudomisatodouro / matsudomisatodoro
    まつどみさとどうろ
(place-name) Matsudomisatodōro

桴海於茂登岳

see styles
 fukaiomotodake
    ふかいおもとだけ
(place-name) Fukaiomotodake

梅の木轟の滝

see styles
 umenokitodorokinotaki
    うめのきとどろきのたき
(place-name) Umenokitodoroki Falls

灯台もと暗し

see styles
 toudaimotokurashi / todaimotokurashi
    とうだいもとくらし
(expression) it is darkest under the lamp post; it's hard to see what is under your nose; go abroad to hear of home; you must go into the country to hear what news at London

特命担当大臣

see styles
 tokumeitantoudaijin / tokumetantodaijin
    とくめいたんとうだいじん
(abbreviation) (See 内閣府特命担当大臣) Minister of State for Special Missions

田川郡糸田町

see styles
 tagawagunitodamachi
    たがわぐんいとだまち
(place-name) Tagawagun'itodamachi

當天事當天畢


当天事当天毕

see styles
dàng tiān shì dàng tiān bì
    dang4 tian1 shi4 dang4 tian1 bi4
tang t`ien shih tang t`ien pi
    tang tien shih tang tien pi
never put off until tomorrow what you can do today (idiom)

目の届く所に

see styles
 menotodokutokoroni
    めのとどくところに
(exp,adv) within eyeshot; within sight; in view

目の届く限り

see styles
 menotodokukagiri
    めのとどくかぎり
(expression) as far as the eye can reach; as far as the eye can see

知多半島道路

see styles
 chitahantoudouro / chitahantodoro
    ちたはんとうどうろ
(place-name) Chitahantoudōro

神子元島燈台

see styles
 mikomotojimatoudai / mikomotojimatodai
    みこもとじまとうだい
(place-name) Mikomotojimatoudai

自己臭恐怖症

see styles
 jikoshuukyoufushou / jikoshukyofusho
    じこしゅうきょうふしょう
{med} olfactory reference syndrome; ORS; autodysomophobia; fear of having an unpleasant body odour

藤堂平助宣虎

see styles
 toudouheisukenobutora / todohesukenobutora
    とうどうへいすけのぶとら
(person) Toudou Heisuke Nobutora (1844-67)

記憶に留める

see styles
 kiokunitodomeru
    きおくにとどめる
(exp,v1) to remember; to keep in mind

足が途絶える

see styles
 ashigatodaeru
    あしがとだえる
(exp,v1) (idiom) to lose all customers (visitors, etc.)

踏みとどまる

see styles
 fumitodomaru
    ふみとどまる
(v5r,vi) (1) to stay on; to remain; to hold out; to hold one's ground; (2) to stop (doing); to give up

轟ガロウ沢川

see styles
 todorokigarousawagawa / todorokigarosawagawa
    とどろきガロウさわがわ
(place-name) Todorokigarousawagawa

轟崎トンネル

see styles
 todorozakitonneru
    とどろざきトンネル
(place-name) Todorozaki Tunnel

都道府県知事

see styles
 todoufukenchiji / todofukenchiji
    とどうふけんちじ
prefectural governor

都道府県警察

see styles
 todoufukenkeisatsu / todofukenkesatsu
    とどうふけんけいさつ
prefectural police

都道府県議会

see styles
 todoufukengikai / todofukengikai
    とどうふけんぎかい
prefectural assemblies

金融担当大臣

see styles
 kinyuutantoudaijin / kinyutantodaijin
    きんゆうたんとうだいじん
State Minister in Charge of Financial Affairs

関東電化工場

see styles
 kantoudenkakoujou / kantodenkakojo
    かんとうでんかこうじょう
(place-name) Kantoudenka Factory

関東電気協会

see styles
 kantoudenkikyoukai / kantodenkikyokai
    かんとうでんききょうかい
(org) Kanto Electric Association; (o) Kanto Electric Association

Variations:
音取
音取り

see styles
 otodori
    おとどり
(noun/participle) audio recording; sound recording

駒場東大前駅

see styles
 komabatoudaimaeeki / komabatodaimaeeki
    こまばとうだいまええき
(st) Komabatoudaimae Station

鳴りとどろく

see styles
 naritodoroku
    なりとどろく
(v4k,vi) (archaism) to reverberate; to resound; to echo

アイトデハーゲ

see styles
 aitodehaage / aitodehage
    アイトデハーゲ
(personal name) Uytdehaage

アウトゥドアズ

see styles
 autotodoazu
    アウトゥドアズ
outdoors

アウトダイヤル

see styles
 autodaiyaru
    アウトダイヤル
{comp} outdialing

アウトドライブ

see styles
 autodoraibu
    アウトドライブ
outdrive

インドフウライ

see styles
 indofuurai / indofurai
    インドフウライ
Indian vagabond butterflyfish (Chaetodon decussatus); blackened butterflyfish; black-finned vagabond

ウェストウッド

see styles
 wesutoudo / wesutodo
    ウェストウッド
(place-name) Westwood

オートダイヤル

see styles
 ootodaiyaru
    オートダイヤル
(computer terminology) auto dial

Variations:
お届け
御届け

see styles
 otodoke
    おとどけ
(polite language) (See 届ける・1) delivery (of a package, goods, etc.)

カウントダウン

see styles
 kauntodaun
    カウントダウン
countdown

カセットデッキ

see styles
 kasettodekki
    カセットデッキ
cassette deck

キンチャクダイ

see styles
 kinchakudai
    キンチャクダイ
bluestriped angelfish (Chaetodontoplus septentrionalis)

グレートデーン

see styles
 gureetodeen
    グレートデーン
Great Dane (breed of dog)

ゴーストダンス

see styles
 goosutodansu
    ゴーストダンス
ghost dance

コートドニュイ

see styles
 kootodonyui
    コートドニュイ
(place-name) Cote de Nuits

コートドボーヌ

see styles
 kootodoboonu
    コートドボーヌ
(place-name) Cote de Beaune

コウカイミスジ

see styles
 koukaimisuji / kokaimisuji
    コウカイミスジ
blacktail butterflyfish (Chaetodon austriacus); exquisite butterflyfish

コクテンカタギ

see styles
 kokutenkatagi
    コクテンカタギ
crochet butterflyfish (Chaetodon guentheri); Gunther's butterflyfish

サイトデザイナ

see styles
 saitodezaina
    サイトデザイナ
(computer terminology) site designer

サントドミンゴ

see styles
 santodomingo
    サントドミンゴ
(place-name) Santo Domingo

シャットダウン

see styles
 shattodaun
    シャットダウン
(n,vs,vt,vi) shutdown

スリットドラム

see styles
 surittodoramu
    スリットドラム
slit drum

センガイ瀬燈台

see styles
 sengaisetoudai / sengaisetodai
    センガイせとうだい
(place-name) Sengaisetoudai

ソフトドリンク

see styles
 sofutodorinku
    ソフトドリンク
soft drink

チベット大蔵経

see styles
 chibettodaizoukyou / chibettodaizokyo
    チベットだいぞうきょう
Tibetan Buddhist canon

チリメンヤッコ

see styles
 chirimenyakko
    チリメンヤッコ
vermiculated angelfish (Chaetodontoplus mesoleucus)

ツイストドリル

see styles
 tsuisutodoriru
    ツイストドリル
twist drill

テキストデータ

see styles
 tekisutodeeta
    テキストデータ
(computer terminology) character data

トウダイグサ科

see styles
 toudaigusaka / todaigusaka
    トウダイグサか
Euphorbiaceae; family of flowering plants

とでも言うよう

see styles
 todemoiuyou / todemoiuyo
    とでもいうよう
(exp,adj-na,adv) (kana only) (usu. ...とでもいうよう) as if ...; as if to say ...; as though ...

トドロヴィッチ

see styles
 todororicchi
    トドロヴィッチ
(personal name) Todorovic

ドリフトダイブ

see styles
 dorifutodaibu
    ドリフトダイブ
drift dive

トロットウッド

see styles
 torottoudo / torottodo
    トロットウッド
(personal name) Trotwood

バーストデータ

see styles
 baasutodeeta / basutodeeta
    バーストデータ
(computer terminology) burst data

ハートデイビス

see styles
 haatodeibisu / hatodebisu
    ハートデイビス
(personal name) Hart Davis

ハクテンカタギ

see styles
 hakutenkatagi
    ハクテンカタギ
mailed butterflyfish (Chaetodon reticulatus); mailed coralfish; reticulated butterflyfish; black butterflyfish

ピルトダウン人

see styles
 pirutodaunjin
    ピルトダウンじん
Piltdown man (manufactured fossil of a fraudulent ape-human missing link, Eoanthropus dawsoni)

ブートディスク

see styles
 buutodisuku / butodisuku
    ブートディスク
(computer terminology) boot disk

ブートドライブ

see styles
 buutodoraibu / butodoraibu
    ブートドライブ
(computer terminology) boot drive

フェストダイク

see styles
 fesutodaiku
    フェストダイク
(personal name) Vestdijk

フォートドッジ

see styles
 footodojji
    フォートドッジ
(place-name) Fort Dodge

フリートウッド

see styles
 furiitoudo / furitodo
    フリートウッド
(personal name) Fleetwood

ブレントウッド

see styles
 burentoudo / burentodo
    ブレントウッド
(place-name) Brentwood (UK)

フロントデスク

see styles
 furontodesuku
    フロントデスク
front desk; registration desk

ポートダグラス

see styles
 pootodagurasu
    ポートダグラス
(place-name) Port Douglas (Australia)

ホシゾラヤッコ

see styles
 hoshizorayakko
    ホシゾラヤッコ
bluespotted angelfish (Chaetodontoplus caeruleopunctatus)

ポストドクター

see styles
 posutodokutaa / posutodokuta
    ポストドクター
postdoc (wasei: post doctor); postdoctoral fellow; postdoctoral researcher

マスカット団地

see styles
 masukattodanchi
    マスカットだんち
(place-name) Masukattodanchi

マットデイモン

see styles
 mattodeimon / mattodemon
    マットデイモン
(person) Matt Damon

マットディロン

see styles
 mattodiron
    マットディロン
(person) Matt Dillon

ユニットドレス

see styles
 yunittodoresu
    ユニットドレス
unit dress

よくある事だが

see styles
 yokuarukotodaga
    よくあることだが
(expression) (kana only) as often is the case

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Tod" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary