There are 2638 total results for your 万 search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
上田万 see styles |
kamidama かみだま |
(place-name) Kamidama |
上福万 see styles |
kamifukuman かみふくまん |
(place-name) Kamifukuman |
下万呂 see styles |
shimomaro しもまろ |
(place-name) Shimomaro |
下万場 see styles |
shimomanba しもまんば |
(place-name) Shimomanba |
下万町 see styles |
shimomanjou / shimomanjo しもまんじょう |
(place-name) Shimomanjō |
下万能 see styles |
shimomannou / shimomanno しもまんのう |
(place-name) Shimomannou |
下万野 see styles |
shitamanno したまんの |
(place-name) Shitamanno |
下二万 see styles |
shimonima しもにま |
(place-name) Shimonima |
下志万 see styles |
shimojima しもじま |
(surname) Shimojima |
下田万 see styles |
shimodama しもだま |
(place-name) Shimodama |
下福万 see styles |
shimofukuman しもふくまん |
(place-name) Shimofukuman |
中一万 see styles |
nakaichiman なかいちまん |
(place-name) Nakaichiman |
中万々 see styles |
nakamama なかまま |
(place-name) Nakamama |
中万呂 see styles |
nakamaro なかまろ |
(place-name) Nakamaro |
中万場 see styles |
nakamanba なかまんば |
(place-name) Nakamanba |
中万町 see styles |
chuumachou / chumacho ちゅうまちょう |
(place-name) Chuumachō |
中久万 see styles |
nakakuma なかくま |
(place-name) Nakakuma |
中福万 see styles |
nakafukuman なかふくまん |
(place-name) Nakafukuman |
丸万川 see styles |
marumangawa まるまんがわ |
(personal name) Marumangawa |
久万吉 see styles |
kumakichi くまきち |
(given name) Kumakichi |
久万地 see styles |
kumaji くまじ |
(place-name) Kumaji |
久万寿 see styles |
kumasu くます |
(surname) Kumasu |
久万川 see styles |
kumagawa くまがわ |
(surname) Kumagawa |
久万沢 see styles |
kumazawa くまざわ |
(surname) Kumazawa |
久万治 see styles |
kumaji くまじ |
(personal name) Kumaji |
久万田 see styles |
kumada くまだ |
(surname) Kumada |
久万男 see styles |
kumao くまお |
(given name) Kumao |
久万町 see styles |
kumamachi くままち |
(place-name) Kumamachi |
久万秋 see styles |
kumaaki / kumaki くまあき |
(place-name) Kumaaki |
久万策 see styles |
kumasaku くまさく |
(given name) Kumasaku |
久万里 see styles |
kumari くまり |
(surname) Kumari |
九万一 see styles |
kumaichi くまいち |
(given name) Kumaichi |
九万三 see styles |
kumazou / kumazo くまぞう |
(given name) Kumazou |
九万原 see styles |
kumanhara くまんはら |
(surname) Kumanhara |
九万坪 see styles |
kumantsubo くまんつぼ |
(place-name) Kumantsubo |
九万字 see styles |
kumanji くまんじ |
(given name) Kumanji |
九万田 see styles |
kumanda くまんだ |
(surname) Kumanda |
二万橋 see styles |
nimabashi にまばし |
(place-name) Nimabashi |
二萬劫 二万劫 see styles |
èr wàn jié er4 wan4 jie2 erh wan chieh niman kō |
twenty-thousand eons |
五万堀 see styles |
gomanbori ごまんぼり |
(place-name) Gomanbori |
五万崎 see styles |
gomanzaki ごまんざき |
(place-name) Gomanzaki |
五万戸 see styles |
gomanto ごまんと |
(surname) Gomanto |
五万楽 see styles |
gomanraku ごまんらく |
(given name) Gomanraku |
五万石 see styles |
gomangoku ごまんごく |
(personal name) Gomangoku |
五百万 see styles |
gohyakuman; ioyorozu ごひゃくまん; いおよろず |
(1) 5000000; (2) (archaism) many |
亜万利 see styles |
amari あまり |
(female given name) Amari |
亜万梨 see styles |
amari あまり |
(female given name) Amari |
亜万理 see styles |
amari あまり |
(female given name) Amari |
亜万莉 see styles |
amari あまり |
(female given name) Amari |
亜万里 see styles |
amari あまり |
(female given name) Amari |
仁万瀬 see styles |
nimanjou / nimanjo にまんじょう |
(place-name) Nimanjō |
仁万町 see styles |
nimamachi にままち |
(place-name) Nimamachi |
仁万駅 see styles |
nimaeki にまえき |
(st) Nima Station |
他万喜 see styles |
tamaki たまき |
(female given name) Tamaki |
代万町 see styles |
daimanchou / daimancho だいまんちょう |
(place-name) Daimanchō |
以万古 see styles |
imako いまこ |
(female given name) Imako |
以万子 see styles |
imako いまこ |
(female given name) Imako |
以万里 see styles |
imari いまり |
(female given name) Imari |
伊万子 see styles |
imako いまこ |
(female given name) Imako |
伊万里 see styles |
imari いまり |
(p,s,f) Imari |
伊萬卡 伊万卡 see styles |
yī wàn kǎ yi1 wan4 ka3 i wan k`a i wan ka |
More info & calligraphy: Ivanka |
伴万呂 see styles |
hanmaro はんまろ |
(personal name) Hanmaro |
何万年 see styles |
nanmannen なんまんねん |
(n,adv) (See 万年・1) tens of thousands of years |
佳万理 see styles |
kanori かのり |
(female given name) Kanori |
信万子 see styles |
shimako しまこ |
(female given name) Shimako |
俵万智 see styles |
tawaramachi たわらまち |
(person) Tawara Machi (1962.12-) |
偲万子 see styles |
shimako しまこ |
(female given name) Shimako |
八万刈 see styles |
hachimangari はちまんがり |
(place-name) Hachimangari |
八万坪 see styles |
hachimantsubo はちまんつぼ |
(place-name) Hachimantsubo |
八万木 see styles |
yamaki やまき |
(surname) Yamaki |
八万田 see styles |
hachimanda はちまんだ |
(place-name) Hachimanda |
八万町 see styles |
hachimanmachi はちまんまち |
(place-name) Hachimanmachi |
八万舘 see styles |
hachimandate はちまんだて |
(place-name) Hachimandate |
八万雄 see styles |
yamao やまお |
(given name) Yamao |
八十万 see styles |
yasoyorozu やそよろず |
(can be adjective with の) (archaism) many |
八百万 see styles |
yaoyorozu やおよろず |
(noun - becomes adjective with の) myriad; countless things |
八萬劫 八万劫 see styles |
bā wàn jié ba1 wan4 jie2 pa wan chieh hachiman gō |
eighty-thousand eons |
六万体 see styles |
rokumantai ろくまんたい |
(place-name) Rokumantai |
六万台 see styles |
rokumandai ろくまんだい |
(place-name) Rokumandai |
六万坊 see styles |
rokumanbou / rokumanbo ろくまんぼう |
(place-name) Rokumanbou |
六万坪 see styles |
rokumantsubo ろくまんつぼ |
(place-name) Rokumantsubo |
六万寺 see styles |
rokumanji ろくまんじ |
(place-name) Rokumanji |
六万山 see styles |
rokumanzan ろくまんざん |
(place-name) Rokumanzan |
六万部 see styles |
rokumanbu ろくまんぶ |
(place-name) Rokumanbu |
六萬藏 六万藏 see styles |
liù wàn zàng liu4 wan4 zang4 liu wan tsang rokuman zō |
The sixty thousand verses of the Buddha-law which Devadatta could recite, an ability which did not save him from the avīci hell. |
六郎万 see styles |
rokurouman / rokuroman ろくろうまん |
(surname) Rokurouman |
円万寺 see styles |
enmanji えんまんじ |
(place-name) Enmanji |
北阿万 see styles |
kitaama / kitama きたあま |
(place-name) Kitaama |
十万円 see styles |
juumanen / jumanen じゅうまんえん |
100,000 yen |
十万坪 see styles |
juumantsubo / jumantsubo じゅうまんつぼ |
(place-name) Jūmantsubo |
十万寺 see styles |
juumanji / jumanji じゅうまんじ |
(place-name) Jūmanji |
十万山 see styles |
juumanyama / jumanyama じゅうまんやま |
(personal name) Jūman'yama |
十万岳 see styles |
juumandake / jumandake じゅうまんだけ |
(place-name) Jūmandake |
十万希 see styles |
tomaki とまき |
(female given name) Tomaki |
十万池 see styles |
juumanike / jumanike じゅうまんいけ |
(place-name) Jūman'ike |
十万海 see styles |
tomanoumi / tomanomi とまのうみ |
(surname) Tomanoumi |
十万田 see styles |
juumanda / jumanda じゅうまんだ |
(place-name) Jūmanda |
十萬位 十万位 see styles |
shí wàn wèi shi2 wan4 wei4 shih wan wei |
the hundred thousands place (or column) in the decimal system |
十萬億 十万亿 see styles |
shí wàn yì shi2 wan4 yi4 shih wan i jūmanoku |
a hundred thousand koṭīs |
千万亀 see styles |
chimaki ちまき |
(given name) Chimaki |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "万" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.