Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3052 total results for your form search in the dictionary. I have created 31 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

逸足

see styles
 issoku
    いっそく
(noun - becomes adjective with の) (1) (form) swiftness; fleetness of foot; swift horse; (2) (form) outstanding talent; person of great talent

道楽

see styles
 douraku / doraku
    どうらく
(See 雅楽) form of gagaku performed while marching; (given name) Dōraku

避雷

see styles
bì léi
    bi4 lei2
pi lei
(bound form) to avoid being struck by lightning; (slang) to steer clear of something bad (e.g. shoddy goods, a scam, or a bad experience)

配套

see styles
pèi tào
    pei4 tao4
p`ei t`ao
    pei tao
to form a complete set; compatible; matching; complementary

配對


配对

see styles
pèi duì
    pei4 dui4
p`ei tui
    pei tui
to pair up; to match up; to form a pair (e.g. to marry); to mate; matched pair

酒家

see styles
jiǔ jiā
    jiu3 jia1
chiu chia
 sakaya
    さかや
restaurant; bartender; (old) wineshop; tavern
(1) (form) liquor store; sake shop; pub; bar; (2) (form) heavy drinker; drunkard; (surname) Sakaya

酒籌


酒筹

see styles
jiǔ chóu
    jiu3 chou2
chiu ch`ou
    chiu chou
drinking game chips (typically in the form of strips of bamboo inscribed with lines of poetry)

酷吏

see styles
 kokuri
    こくり
(form) unsparing official; unmerciful administrator

醇化

see styles
 junka
    じゅんか
(noun, transitive verb) (1) (form) (See 純化・1) refinement; purification; (noun, transitive verb) (2) (form) gentle persuasion; winning over; influence

醜怪


丑怪

see styles
chǒu guài
    chou3 guai4
ch`ou kuai
    chou kuai
 shuukai / shukai
    しゅうかい
grotesque
(noun or adjectival noun) (form) monstrously ugly; hideous; ugly and bizarre

醜貌

see styles
 shuubou / shubo
    しゅうぼう
(form) hideous face; ugly face; unattractive face; unsightly face

重畳

see styles
 choujou / chojo
    ちょうじょう
(n,vs,vi,adj-t,adv-to) (1) (form) being placed one upon another; piling up; being atop another; (n,vs,vt,vi) (2) {physics;elec;comp} superimposition; superposition; (adj-na,int,n,adj-no) (3) (ちょうじょう only) (dated) excellent; splendid; satisfactory; exquisite; wonderful; (surname) Chōjō

金光

see styles
jīn guāng
    jin1 guang1
chin kuang
 konkou / konko
    こんこう
(rare) golden light; (place-name, surname) Konkou
(金光明) Golden light, an intp. of suvarṇa, prabhāsa, or uttama. It is variously applied, e. g. 金光明女 Wife of 金天童子; 金光明鼓 Golden-light drum. 金光明經 Golden-light Sutra, tr. in the sixth century and twice later, used by the founder of Tiantai; it is given in its fullest form in the 金光明最勝王經 Suvarṇa-prabhāsa-uttamarāja Sutra.

針砭


针砭

see styles
zhēn biān
    zhen1 bian1
chen pien
to critique; to voice concerns about; ancient form of acupuncture using sharp stones as needles

鉄環

see styles
 tekkan
    てっかん
(form) iron ring

鉅惠


钜惠

see styles
jù huì
    ju4 hui4
chü hui
big discount (The nonstandard simplified form 钜 is commonly used for this word in advertising instead of 巨[ju4].)

銀苔


银苔

see styles
yín tái
    yin2 tai2
yin t`ai
    yin tai
moss silver; silver in the form of fibers or branches

鋸歯

see styles
 nokogiriba
    のこぎりば
(1) (form) teeth of a saw; saw teeth; serration; (2) (きょし only) {bot} serration (of a leaf); (place-name) Nokogiriba

鎖す

see styles
 sasu
    さす
(form) (See 差す・15) to shut; to close; to lock; to fasten

鑄就


铸就

see styles
zhù jiù
    zhu4 jiu4
chu chiu
to cast; to forge; to form; to create

長揖


长揖

see styles
cháng yī
    chang2 yi1
ch`ang i
    chang i
to bow deeply, starting upright with arms straight out in front, one hand cupped in the other, then moving the hands down to one's knees as one bows, keeping the arms straight (a form of greeting)

閑人


闲人

see styles
xián rén
    xian2 ren2
hsien jen
 shizuhito
    しずひと
variant of 閒人|闲人[xian2 ren2]
(form) person with a lot of free time on their hands; person of leisure; idler; loafer; (personal name) Shizuhito

閣閣

see styles
 kakukaku
    かくかく
(adv-to,adj-t) (rare) (form) (frogs) croaking

闡陀


阐陀

see styles
chǎn tuó
    chan3 tuo2
ch`an t`o
    chan to
 Senda
Chandaka, name of the Buddha's driver when he left home; he became a monk; also 闡那; 闡擇迦; 闡釋迦; 闡鐸迦; 車匿; also a form of metre; poetry; hymns; a style of poetic recitation.

阿形

see styles
 agata
    あがた
{Buddh} open-mouthed form (statue with open mouth, symbolizing the "a" half of "aum"); (surname) Agata

阿諛


阿谀

see styles
ē yú
    e1 yu2
o yü
 ayu
    あゆ
to flatter; to toady
(n,vs,vi) (form) flattery; adulation

陋習


陋习

see styles
lòu xí
    lou4 xi2
lou hsi
 roushuu / roshu
    ろうしゅう
corrupt practice; bad habits; malpractice
(form) bad habit; evil custom; harmful practice

降る

see styles
 furu
    ふる
(v5r,vi) (1) to fall (of rain, snow, ash, etc.); to come down; (v5r,vi) (2) to form (of frost); (v5r,vi) (3) to beam down (of sunlight or moonlight); to pour in; (v5r,vi) (4) to visit (of luck, misfortune, etc.); to come; to arrive

陰徑


阴径

see styles
yīn jìng
    yin1 jing4
yin ching
erroneous written form of 陰莖|阴茎[yin1 jing1]

隱含


隐含

see styles
yǐn hán
    yin3 han2
yin han
to contain in a concealed form; to keep covered up; implicit

隱形


隐形

see styles
yǐn xíng
    yin3 xing2
yin hsing
 ongyō
invisible
隱身To vanish, become invisible.

雁書

see styles
 gansho
    がんしょ
(form) letter

雅味

see styles
 masami
    まさみ
(form) refinement; elegance; sophistication; gracefulness; (personal name) Masami

集う

see styles
 tsudou / tsudo
    つどう
(v5u,vi) (form) to meet; to assemble; to congregate

集錄


集录

see styles
jí lù
    ji2 lu4
chi lu
to compile (various texts) into book form; a compilation

雙簧


双簧

see styles
shuāng huáng
    shuang1 huang2
shuang huang
a form of theatrical double act in which one performer speaks or sings while the other, in front, pretends to be doing the speaking or singing; double reed (as in an oboe or bassoon)

雛型


雏型

see styles
chú xíng
    chu2 xing2
ch`u hsing
    chu hsing
 hinagata
    ひながた
model
(1) model; miniature; pattern; (2) sample; specimen; (3) prescribed form

雜劇


杂剧

see styles
zá jù
    za2 ju4
tsa chü
a Yuan dynasty form of musical comedy

離色


离色

see styles
lí sè
    li2 se4
li se
 rishiki
free from form

雪舐

see styles
 yukineburi
    ゆきねぶり
snow remaining in the form of a mist after it has melted

霧散

see styles
 musan
    むさん
(n,vs,vi) (form) dispersing; vanishing

霧状

see styles
 kirijou / kirijo
    きりじょう
(noun - becomes adjective with の) mist form; atomized form; spray (form)

露仏

see styles
 robutsu
    ろぶつ
(form) (See 濡れ仏) Buddhist image in the open

露形

see styles
lù xíng
    lu4 xing2
lu hsing
 rogyō
露身 Exposed form, naked, e.g. the Nirgrantha ascetics.

静置

see styles
 seichi / sechi
    せいち
(1) standing; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to stand; to leave (e.g. for curd to form, fermentation to occur, etc.)

非色

see styles
fēi sè
    fei1 se4
fei se
arūpa, formless, i.e. without rūpa, form, or shape, not composed of the four elements. Also the four skandhas, 非色四薀 excluding rūpa or form.

面上

see styles
 menjou / menjo
    めんじょう
(1) (form) on one's face; one's face; (2) (archaism) (used mainly in letters) meeting face-to-face; seeing in person; (surname) Menjō

面晤

see styles
miàn wù
    mian4 wu4
mien wu
 mengo
    めんご
to interview; to meet
(n,vs,vi) (form) face-to-face conversation; interview

韻白


韵白

see styles
yùn bái
    yun4 bai2
yün pai
form of rhymed baihua 白話|白话[bai2 hua4] in Beijing opera

領知

see styles
lǐng zhī
    ling3 zhi1
ling chih
 ryouchi / ryochi
    りょうち
(noun, transitive verb) (form) ruling over (one's land, territory, etc.)
to take charge of,

頷聯


颔联

see styles
hàn lián
    han4 lian2
han lien
third and fourth lines (in an eight-line poem) which form a couplet

類智


类智

see styles
lèi zhì
    lei4 zhi4
lei chih
Knowledge which is of the same order, e.g. the four fundamental dogmas (四諦 or 法智) applicable on earth which are also extended to the higher realms of form and non-form and are called 類智.

顯像


显像

see styles
xiǎn xiàng
    xian3 xiang4
hsien hsiang
to form a picture; to develop a photo; to visualize

風浪


风浪

see styles
fēng làng
    feng1 lang4
feng lang
 fuurou / furo
    ふうろう
wind and waves; rough waters; (fig.) hardship
(1) (form) wind and waves; rough seas; (2) wind wave

飛符


飞符

see styles
fēi fú
    fei1 fu2
fei fu
talisman in the form of a painting of symbols thought to have magical powers (also called 符籙|符箓[fu2 lu4]); to invoke the magical power of such a talisman; a tiger tally 虎符[hu3 fu2] sent with great urgency

養成


养成

see styles
yǎng chéng
    yang3 cheng2
yang ch`eng
    yang cheng
 yousei / yose
    ようせい
to cultivate; to raise; to form (a habit); to acquire
(noun, transitive verb) training; education; development; cultivation

饑い

see styles
 hidarui
    ひだるい
(adjective) (form) (kana only) hungry

饒王


饶王

see styles
ráo wáng
    rao2 wang2
jao wang
(饒王佛) Lokeśvara, 'the lord or ruler of the world; N. of a Buddha' (M.W.); probably a development of the idea of Brahmā, Viṣṇu or Śiva as lokanātha, 'lord of worlds.' In Indo-China especially it refers to Avalokiteśvara, whose image or face, in masculine form, is frequently seen, e.g. at Angkor. Also 世饒王佛. It is to Lokeśvara that Amitābha announces his forty-eight vows.

香象

see styles
xiāng xiàng
    xiang1 xiang4
hsiang hsiang
Gandhahastī. Fragrant elephant; one of the sixteen honoured ones of the Bhadra-kalpa; also a bodhisattva in the north who lives on the 香聚山 or 香醉山 with Buddha 香積; cf. 香集.

馬經


马经

see styles
mǎ jīng
    ma3 jing1
ma ching
form (horse racing)

馬齢

see styles
 barei / bare
    ばれい
(1) (humble language) (form) (one's own) age; (2) (orig. meaning) age of a horse

駄都

see styles
tuó dōu
    tuo2 dou1
t`o tou
    to tou
dhātu, intp. by 界 field, area, sphere; 體 embodiment, body, corpus; 性nature, characteristic. It means that which is placed or laid; a deposit, foundation, constituent, ingredient, element; also a śarīra, or relic of Buddha The two dhātus are the conditioned and unconditioned, phenomenal and noumenal; the three are the realms of desire, of form, and of the formless; the four are earth, water, fire, and air; the six add space and intelligence; the eighteen are the twelve āyatanas, with six sensations added.

駒形

see styles
 komagata
    こまがた
(noun - becomes adjective with の) (See 駒・こま・1) koma shape; five-sided shape in the form of a koma (shogi game piece); (place-name, surname) Komagata

驕傲


骄傲

see styles
jiāo ào
    jiao1 ao4
chiao ao
 kyougou / kyogo
    きょうごう
pride; arrogance; conceited; proud of something
(noun or adjectival noun) (form) pride; arrogance

體例


体例

see styles
tǐ lì
    ti3 li4
t`i li
    ti li
style (of literature); form

體像

see styles
tǐ xiàng
    ti3 xiang4
t`i hsiang
    ti hsiang
a bodily form

體式


体式

see styles
tǐ shì
    ti3 shi4
t`i shih
    ti shih
(of characters) form; style (cursive, printed etc); (of a literary work) form; style; genre

體形


体形

see styles
tǐ xíng
    ti3 xing2
t`i hsing
    ti hsing
figure; bodily form
See: 体形

體統


体统

see styles
tǐ tǒng
    ti3 tong3
t`i t`ung
    ti tung
decorum; propriety; arrangement or form (of piece of writing)

體裁


体裁

see styles
tǐ cái
    ti3 cai2
t`i ts`ai
    ti tsai
genre; style; form of writing
See: 体裁

高承

see styles
 koushou / kosho
    こうしょう
(1) (honorific or respectful language) (form) (usu. as ご〜; epistolary term) knowledge; awareness; (2) (honorific or respectful language) (form) (usu. as ご〜; epistolary term) acknowledgement; compliance; agreement; consent

高楼

see styles
 takadono
    たかどの
(form) tall building; tower; (surname) Takadono

鬱勃

see styles
 utsubotsu
    うつぼつ
(adj-t,adv-to) (form) pent-up (energy, enthusiasm, etc.); burning (e.g. ambition); irrepressible (e.g. desire)

鬼哭

see styles
 kikoku
    きこく
(form) wailings of a restless ghost; weeping voice of a departed soul

魔梵

see styles
mó fàn
    mo2 fan4
mo fan
Māra and Brahmā; i.e. Māra, lord of the sixth desire-heaven, and Brahmā, lord of the heavens of form.

魚鼓


鱼鼓

see styles
yú gǔ
    yu2 gu3
yü ku
 hō
percussion instrument in the form of a bamboo fish (traditionally used by Daoist priests)
Similar to魚板.

鳥篆


鸟篆

see styles
niǎo zhuàn
    niao3 zhuan4
niao chuan
bird characters (a decorated form of the Great Seal)

鶏鳴

see styles
 keimei / keme
    けいめい
(1) (form) crowing of a cock; crowing of a rooster; (2) (form) cockcrow; dawn; daybreak; (3) (archaism) (See 丑の刻) hour of the Ox (around 2am)

麗容

see styles
 reiyou / reyo
    れいよう
beautiful shape or form

麤色

see styles
cū sè
    cu1 se4
ts`u se
    tsu se
gross form

黥く

see styles
 mesaku
    めさく
(v4k) (archaism) to tattoo a criminal around the eye (form of punishment in ancient Japan)

鼎峙

see styles
dǐng zhì
    ding3 zhi4
ting chih
(literary) to form a tripartite confrontation

いけん

see styles
 iken
    いけん
(expression) (1) (colloquialism) (See いけない・1) bad; wrong; naughty; (expression) (2) (colloquialism) (after the -te form of a verb or adjective) must not (do, be); should not; ought not to; (expression) (3) (colloquialism) useless; no good; bad; (expression) (4) (colloquialism) hopeless; beyond hope; (expression) (5) (colloquialism) (used to express sympathy) unfortunate; a shame; a pity; (expression) (6) (colloquialism) unable to drink (alcohol)

ガラホ

see styles
 garaho
    ガラホ
(from ガラケー and スマホ) (Japanese) mobile phone with the form of a feature phone but running a smartphone operating system (esp. Android)

ク活用

see styles
 kukatsuyou / kukatsuyo
    クかつよう
{ling} classical form of i-adjective inflection (attributive form ends in "ki" and predicative in "shi")

ずして

see styles
 zushite
    ずして
(conj,aux) (attaches to the imperfective form) (See ないで・1) without doing; not being

ずとも

see styles
 zutomo
    ずとも
(conj,aux) (attaches to the imperfective form) even without doing; even without being

そうだ

see styles
 souda / soda
    そうだ
(interjection) (1) that is so; that is right; it looks to me; that's my impression; (expression) (2) (after plain form of a verb or adjective) people say that; it is said that; I hear that

つち吉

see styles
 tsuchiyoshi
    つちよし
earth form of "good luck" character

Variations:

 te; de
    て; で
(prt,conj) (1) (all senses: becomes で after 五段 verbs ending in ぐ, む, ぶ or ぬ) (forms plain conjunction) and; (prt,conj) (2) (indicates sequential relation) (and) then; (prt,conj) (3) (indicates causal relation) because (of); so; since; (prt,conj) (4) (indicates instrumental relation) through (that); by; (prt,conj) (5) (indicates contrastive relation) although; but; (and) yet; (particle) (6) (as in て-いる, て-いく, etc.) particle used to connect to auxiliary verbs; (particle) (7) (as in やって来る) particle used to form compound verbs; (particle) (8) (colloquialism) (at sentence end; indicates request or light imperative) please (do)

である

see styles
 dearu
    である
(cop,v5r-i) (form) (See だ,であります) be; is

であれ

see styles
 deare
    であれ
(expression) (1) no matter (what, who, etc.); (expression) (2) (as ...であれ...であれ) whether ... or ...; (expression) (3) (imperative form of である) (See である) be

て良い

see styles
 teii; teyoi / te; teyoi
    ていい; てよい
(exp,adj-ix) (1) (kana only) (after the ren'youkei form of a verb) (See てもいい・1) indicates concession or compromise; (exp,adj-ix) (2) (kana only) (See てもいい・2) indicates permission

として

see styles
 toshite
    として
(expression) (1) as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); (expression) (2) apart from ... (used to change the topic); (expression) (3) (before a negative form) even (e.g. "not even a single person"); (expression) (4) (after a volitional form) (See とする・1) thinking that ...; trying to ...

とする

see styles
 tozuru
    トズル
(exp,vs-i) (1) (after the volitional form of verb) to try to ...; to be about to do ...; (exp,vs-i) (2) (after the dictionary form of verb) to decide to ...; (exp,vs-i) (3) to take as; to treat as; to regard as; (exp,vs-i) (4) to use for; (exp,vs-i) (5) to suppose that (such) is the case; to assume; (exp,vs-i) (6) to decide that; to think that; (exp,vs-i) (7) to make into; to change into; (exp,vs-i) (8) to feel (e.g. after sound symbolism or psychological experience word); to look; to feel like; (exp,vs-i) (9) (with を目的) to intend; to have the intention; (place-name) Tozeur (Tunisia)

となる

see styles
 donaru
    ドナル
(exp,v5r) (form) to become; to be; (personal name) Donal

なはれ

see styles
 nahare
    なはれ
(expression) (osb:) (imperative form often used after the -masu stem of a verb) (See 為さい) do ...

ならぬ

see styles
 naranu
    ならぬ
(pre-noun adjective) (1) (form) (from copular なり) (See でない) is not; am not; are not; (exp,adj-f) (2) (form) (from 成る) beyond one's power; unachievable; impossible; (exp,adj-f) (3) (dated) (from 成る) (See ならない・2) must not ...; should not ...

なれど

see styles
 naredo
    なれど
(conjunction) (form) (See けれど) but; however

にして

see styles
 nishite
    にして
(expression) (1) (form) in (a period of time, manner); at (a time, stage in life, etc.); while; (expression) (2) (form) despite; although; even; (expression) (3) (form) as well as; (both) ... and ...; (expression) (4) (archaism) at (a location); in; on

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "form" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary