There are 263 total results for your 中ノ search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
中ノ森山 see styles |
nakanomoriyama なかのもりやま |
(personal name) Nakanomoriyama |
中ノ橋通 see styles |
nakanohashidoori なかのはしどおり |
(place-name) Nakanohashidoori |
中ノ水谷 see styles |
nakanomizutani なかのみずたに |
(personal name) Nakanomizutani |
中ノ江町 see styles |
nakanogoumachi / nakanogomachi なかのごうまち |
(place-name) Nakanogoumachi |
中の沢川 see styles |
nakanosawagawa なかのさわがわ |
(personal name) Nakanosawagawa |
中の沢橋 see styles |
nakanosawabashi なかのさわばし |
(place-name) Nakanosawabashi |
中ノ沢駅 see styles |
nakanosawaeki なかのさわえき |
(st) Nakanosawa Station |
中の河内 see styles |
nakanokouchi / nakanokochi なかのこうち |
(place-name) Nakanokouchi |
中ノ渡戸 see styles |
nakanowatarito なかのわたりと |
(place-name) Nakanowatarito |
中ノ瀬戸 see styles |
nakanoseto なかのせと |
(personal name) Nakanoseto |
中の瀬町 see styles |
nakanosechou / nakanosecho なかのせちょう |
(place-name) Nakanosechō |
中ノ茶屋 see styles |
nakanochaya なかのちゃや |
(personal name) Nakanochaya |
中ノ谷峠 see styles |
nakanotanitouge / nakanotanitoge なかのたにとうげ |
(personal name) Nakanotanitōge |
中の谷川 see styles |
nakanotanigawa なかのたにがわ |
(place-name) Nakanotanigawa |
中ノ郷町 see styles |
nakanogoumachi / nakanogomachi なかのごうまち |
(place-name) Nakanogoumachi |
中の館町 see styles |
nakanotatemachi なかのたてまち |
(place-name) Nakanotatemachi |
上中の川 see styles |
kaminakanogawa かみなかのがわ |
(place-name) Kaminakanogawa |
上中の沢 see styles |
kaminakanosawa かみなかのさわ |
(place-name) Kaminakanosawa |
上中ノ目 see styles |
kaminakanome かみなかのめ |
(place-name) Kaminakanome |
下中の沢 see styles |
shimonakanosawa しもなかのさわ |
(place-name) Shimonakanosawa |
下中ノ目 see styles |
shimonakanome しもなかのめ |
(place-name) Shimonakanome |
久多中の see styles |
kutanakano くたなかの |
(place-name) Kutanakano |
井田中ノ see styles |
idanakano いだなかの |
(place-name) Idanakano |
別所中の see styles |
besshonakano べっしょなかの |
(place-name) Besshonakano |
呉羽中の see styles |
kurehanakano くれはなかの |
(place-name) Kurehanakano |
嚢中の錐 see styles |
nouchuunokiri / nochunokiri のうちゅうのきり |
(expression) (proverb) cream rises to the top; a drill in a bag (will always poke through) |
城中の霜 see styles |
jouchuunoshimo / jochunoshimo じょうちゅうのしも |
(personal name) Jōchuunoshimo |
大中ノ沢 see styles |
oonakanosawa おおなかのさわ |
(place-name) Oonakanosawa |
安満中の see styles |
amanakano あまなかの |
(place-name) Amanakano |
小野中ノ see styles |
ononakano おのなかの |
(place-name) Ononakano |
怪中の怪 see styles |
kaichuunokai / kaichunokai かいちゅうのかい |
mystery of mysteries |
意中の人 see styles |
ichuunohito / ichunohito いちゅうのひと |
sweetheart; person in one's thoughts (heart) |
意中の女 see styles |
ichuunoonna / ichunoonna いちゅうのおんな |
sweetheart; girlfriend |
成合中の see styles |
nariainakano なりあいなかの |
(place-name) Nariainakano |
掌中の玉 see styles |
shouchuunotama / shochunotama しょうちゅうのたま |
apple of one's eye |
新中の橋 see styles |
shinnakanobashi しんなかのばし |
(place-name) Shinnakanobashi |
新中の茎 see styles |
shinnakanokuki しんなかのくき |
(place-name) Shinnakanokuki |
最中の月 see styles |
monakanotsuki もなかのつき |
(exp,n) (archaism) full moon |
木戸中ノ see styles |
kidonakano きどなかの |
(place-name) Kidonakano |
本荘中ノ see styles |
honjounakano / honjonakano ほんじょうなかの |
(place-name) Honjōnakano |
東中の口 see styles |
higashinakanokuchi ひがしなかのくち |
(place-name) Higashinakanokuchi |
東中ノ町 see styles |
higashinakanomachi ひがしなかのまち |
(place-name) Higashinakanomachi |
橋本中ノ see styles |
hashimotonakano はしもとなかの |
(place-name) Hashimotonakano |
珍中の珍 see styles |
chinchuunochin / chinchunochin ちんちゅうのちん |
(exp,n) rarity among rarities; rara avis; black swan |
秘中の秘 see styles |
hichuunohi / hichunohi ひちゅうのひ |
(exp,n) top secret |
西中ノ町 see styles |
nishinakanomachi にしなかのまち |
(place-name) Nishinakanomachi |
轟中の川 see styles |
todorokinakanogawa とどろきなかのがわ |
(place-name) Todorokinakanogawa |
釜中の魚 see styles |
fuchuunouo / fuchunoo ふちゅうのうお |
(exp,n) fish in a pot about to be boiled; person who is blissfully unaware of deadly danger |
難中の難 see styles |
nanchuunonan / nanchunonan なんちゅうのなん |
(expression) the hardest thing of all |
中の二股川 see styles |
nakanofutamatagawa なかのふたまたがわ |
(personal name) Nakanofutamatagawa |
中ノ唐荷島 see styles |
nakanokaranishima なかのからにしま |
(personal name) Nakanokaranishima |
中ノ宿吊橋 see styles |
nakanoshukutsuribashi なかのしゅくつりばし |
(place-name) Nakanoshukutsuribashi |
中ノ尾根山 see styles |
nakanooneyama なかのおねやま |
(personal name) Nakanooneyama |
中の島一条 see styles |
nakanoshimaichijou / nakanoshimaichijo なかのしまいちじょう |
(place-name) Nakanoshimaichijō |
中の島二条 see styles |
nakanoshimanijou / nakanoshimanijo なかのしまにじょう |
(place-name) Nakanoshimanijō |
中の島公園 see styles |
nakanoshimakouen / nakanoshimakoen なかのしまこうえん |
(place-name) Nakanoshima Park |
中の島大橋 see styles |
nakanoshimaoohashi なかのしまおおはし |
(place-name) Nakanoshimaoohashi |
中ノ島東町 see styles |
nakanoshimahigashimachi なかのしまひがしまち |
(place-name) Nakanoshimahigashimachi |
中の川大橋 see styles |
nakanogawaoohashi なかのがわおおはし |
(place-name) Nakanogawaoohashi |
中ノ沢西張 see styles |
nakanosawanishihari なかのさわにしはり |
(place-name) Nakanosawanishihari |
中の瀬団地 see styles |
nakanosedanchi なかのせだんち |
(place-name) Nakanosedanchi |
中ノ瀬幸泰 see styles |
nakanoseyukiyasu なかのせゆきやす |
(person) Nakanose Yukiyasu (1972.10.8-) |
中ノ目新田 see styles |
nakanomeshinden なかのめしんでん |
(place-name) Nakanomeshinden |
上中の川南 see styles |
kaminakanokawaminami かみなかのかわみなみ |
(place-name) Kaminakanokawaminami |
上中の沢川 see styles |
kaminakanosawakawa かみなかのさわかわ |
(place-name) Kaminakanosawakawa |
下中ノ沢川 see styles |
shimonakanosawagawa しもなかのさわがわ |
(place-name) Shimonakanosawagawa |
久多中の町 see styles |
kutanakanochou / kutanakanocho くたなかのちょう |
(place-name) Kutanakanochō |
井の中の蛙 see styles |
inonakanokawazu いのなかのかわず |
(expression) person who is ignorant of the real world; frog in a well |
井田中ノ町 see styles |
idanakanochou / idanakanocho いだなかのちょう |
(place-name) Idanakanochō |
八幡中ノ山 see styles |
yawatanakanoyama やわたなかのやま |
(place-name) Yawatanakanoyama |
出口中ノ丁 see styles |
deguchinakanochou / deguchinakanocho でぐちなかのちょう |
(place-name) Deguchinakanochō |
別所中の町 see styles |
besshiyonakanochou / besshiyonakanocho べっしよなかのちょう |
(place-name) Besshiyonakanochō |
北新中ノ丁 see styles |
kitashinnakanochou / kitashinnakanocho きたしんなかのちょう |
(place-name) Kitashinnakanochō |
呉羽中の町 see styles |
kurehanakanochou / kurehanakanocho くれはなかのちょう |
(place-name) Kurehanakanochō |
城西中の丁 see styles |
jouseinakanochou / josenakanocho じょうせいなかのちょう |
(place-name) Jōseinakanochō |
夢の中の夢 see styles |
yumenonakanoyume ゆめのなかのゆめ |
(work) A Dream Within a Dream (1849 poem by Edgar Allan Poe); (wk) A Dream Within a Dream (1849 poem by Edgar Allan Poe) |
大宮中ノ社 see styles |
oomiyanakanoyashiro おおみやなかのやしろ |
(place-name) Oomiyanakanoyashiro |
奥中の沢橋 see styles |
okunakanosawabashi おくなかのさわばし |
(place-name) Okunakanosawabashi |
安満中の町 see styles |
amanakanochou / amanakanocho あまなかのちょう |
(place-name) Amanakanochō |
小山中ノ川 see styles |
koyamanakanokawa こやまなかのかわ |
(place-name) Koyamanakanokawa |
小野中ノ町 see styles |
ononakanochou / ononakanocho おのなかのちょう |
(place-name) Ononakanochō |
川内中ノ瀬 see styles |
kawauchinakanose かわうちなかのせ |
(place-name) Kawauchinakanose |
広瀬中ノ丁 see styles |
hirosenakanochou / hirosenakanocho ひろせなかのちょう |
(place-name) Hirosenakanochō |
成合中の町 see styles |
nariainakanochou / nariainakanocho なりあいなかのちょう |
(place-name) Nariainakanochō |
新在家中の see styles |
shinzaikenakano しんざいけなかの |
(place-name) Shinzaikenakano |
木戸中ノ町 see styles |
kidonakanochou / kidonakanocho きどなかのちょう |
(place-name) Kidonakanochō |
本荘中ノ町 see styles |
honjounakanomachi / honjonakanomachi ほんじょうなかのまち |
(place-name) Honjōnakanomachi |
東中の口町 see styles |
higashinakanokuchimachi ひがしなかのくちまち |
(place-name) Higashinakanokuchimachi |
橋本中ノ町 see styles |
hashimotonakanochou / hashimotonakanocho はしもとなかのちょう |
(place-name) Hashimotonakanochō |
歴舟中の川 see styles |
rekifunenakanokawa れきふねなかのかわ |
(personal name) Rekifunenakanokawa |
深草中ノ島 see styles |
fukakusanakanoshima ふかくさなかのしま |
(place-name) Fukakusanakanoshima |
男の中の男 see styles |
otokononakanootoko おとこのなかのおとこ |
(expression) man among men; manly man; alpha male |
神田中の川 see styles |
jindanakanokawa じんだなかのかわ |
(place-name) Jindanakanokawa |
背中の痛み see styles |
senakanoitami せなかのいたみ |
backache |
茅部中の川 see styles |
kayabenakanokawa かやべなかのかわ |
(place-name) Kayabenakanokawa |
薬籠中の物 see styles |
yakurouchuunomono / yakurochunomono やくろうちゅうのもの |
complete mastery of or over; at one's beck and call |
血液中の糖 see styles |
ketsuekichuunotou / ketsuekichunoto けつえきちゅうのとう |
blood sugar |
麻の中の蓬 see styles |
asanonakanoyomogi あさのなかのよもぎ |
(expression) (proverb) (from a quote by Xunzi) nurture beats nature; keep good men company, and you shall be of the number; a mugwort amongst hemp (will grow straight, like the hemp) |
中ノ尾供養碑 see styles |
nakanookuyouhi / nakanookuyohi なかのおくようひ |
(place-name) Nakanookuyouhi |
中ノ店中ノ丁 see styles |
nakanotananakanochou / nakanotananakanocho なかのたななかのちょう |
(place-name) Nakanotananakanochō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.