There are 601 total results for your 他 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
他郷 see styles |
takyou / takyo たきょう |
another place; foreign country; (given name) Takyō |
他鄉 他乡 see styles |
tā xiāng ta1 xiang1 t`a hsiang ta hsiang |
foreign land; away from one's native place |
他鄕 see styles |
tā xiāng ta1 xiang1 t`a hsiang ta hsiang takyō |
another village |
他銀 see styles |
tagin たぎん |
(colloquialism) (See 他行・たこう・1) other bank; another bank |
他阿 see styles |
taa / ta たあ |
(personal name) Taa |
他面 see styles |
tamen ためん |
(1) other side; another side; different angle; (n,adv) (2) on the other hand |
他領 see styles |
taryou / taryo たりょう |
another fief |
令他 see styles |
lìng tā ling4 ta1 ling t`a ling ta ryōta |
to cause others... (to know) |
仲他 see styles |
chuuta / chuta ちゅうた |
(given name) Chuuta |
伽他 see styles |
qié tā qie2 ta1 ch`ieh t`a chieh ta gata |
verse |
依他 see styles |
yī tā yi1 ta1 i t`a i ta eta |
Dependent on or trusting to someone or something else; trusting on another, not on self or 'works.' |
信他 see styles |
xìn tā xin4 ta1 hsin t`a hsin ta shinta |
to believe [the explanations of] others |
偈他 see styles |
jié tā jie2 ta1 chieh t`a chieh ta geta |
poetic verse |
其他 see styles |
qí tā qi2 ta1 ch`i t`a chi ta |
other; (something or sb) else; the rest |
利他 see styles |
lì tā li4 ta1 li t`a li ta rita りた |
to benefit others; altruism (ant: 利己) altruism for the benefit of others |
勸他 劝他 see styles |
quàn tā quan4 ta1 ch`üan t`a chüan ta kanta |
to encourage others |
化他 see styles |
huà tā hua4 ta1 hua t`a hua ta keta |
To save others. |
卡他 see styles |
kǎ tā ka3 ta1 k`a t`a ka ta |
(loanword) (medicine) catarrh |
吉他 see styles |
jí tā ji2 ta1 chi t`a chi ta |
guitar (loanword); CL:把[ba3] |
向他 see styles |
xiàng tā xiang4 ta1 hsiang t`a hsiang ta kōta |
for others |
多他 see styles |
duō tā duo1 ta1 to t`a to ta tata |
多咃 tathā; in such a manner, like, so, true; it is tr. by 如 which has the same meanings. It is also said to mean 滅 extinction, or nirvana. v. 多陀. |
度他 see styles |
dù tā du4 ta1 tu t`a tu ta dota |
to save others |
從他 从他 see styles |
cóng tā cong2 ta1 ts`ung t`a tsung ta jūta |
from another |
怛他 see styles |
dá tā da2 ta1 ta t`a ta ta tanta |
tadyathā, 所謂 whereas, as here follows. |
悟他 see styles |
wù tā wu4 ta1 wu t`a wu ta gota |
make others aware |
排他 see styles |
pái tā pai2 ta1 p`ai t`a pai ta haita はいた |
exclusive; excluding exclusion; (personal name) Haita |
教他 see styles |
jiào tā jiao4 ta1 chiao t`a chiao ta kyō ta |
teaches others |
於他 于他 see styles |
yú tā yu2 ta1 yü t`a yü ta ota |
toward others |
施他 see styles |
shī tā shi1 ta1 shih t`a shih ta seta |
generosity |
步他 see styles |
bù tā bu4 ta1 pu t`a pu ta buta |
v. 佛 Buddha. |
毀他 毁他 see styles |
huǐ tā hui3 ta1 hui t`a hui ta kita |
to disparage others |
滅他 灭他 see styles |
miè tā mie4 ta1 mieh t`a mieh ta metta |
extinguishes the other |
爲他 为他 see styles |
wéi tā wei2 ta1 wei t`a wei ta ita |
for others |
猶他 犹他 see styles |
yóu tā you2 ta1 yu t`a yu ta |
Utah |
由他 see styles |
yóu tā you2 ta1 yu t`a yu ta yuta |
from others |
益他 see styles |
yì tā yi4 ta1 i t`a i ta yakuta |
brings benefit to others |
管他 see styles |
guǎn tā guan3 ta1 kuan t`a kuan ta |
no matter if; regardless of; don’t worry about (it, him etc); doesn’t matter |
自他 see styles |
zì tā zi4 ta1 tzu t`a tzu ta jita じた |
(1) (See 自他共) oneself and others; (2) {phil} subject and object; (3) {ling} (See 自動詞,他動詞) transitivity; transitive and intransitive verbs; (4) (rare) {ling} (See 自称・3,他称) first person and third person; (5) {Buddh} (See 自力・2,他力・2) self-salvation and salvation by faith self and other |
蔑他 see styles |
miè tā mie4 ta1 mieh t`a mieh ta betta |
to despise others |
覺他 觉他 see styles |
jué tā jue2 ta1 chüeh t`a chüeh ta kakuta |
To awaken others; to enlighten others. |
許他 许他 see styles |
xǔ tā xu3 ta1 hsü t`a hsü ta kota |
recognize others |
諸他 see styles |
shota しょた |
many others; various other things |
讚他 see styles |
zàn tā zan4 ta1 tsan t`a tsan ta santa |
to praise others |
辻他 see styles |
tsujita つじた |
(surname) Tsujita |
那他 see styles |
nà tā na4 ta1 na t`a na ta nata |
nāda, a river. |
陵他 see styles |
líng tā ling2 ta1 ling t`a ling ta ryōta |
despise others |
隨他 随他 see styles |
suí tā sui2 ta1 sui t`a sui ta zuita |
to accord with others [level of understanding] |
高他 see styles |
takata たかた |
(surname) Takata |
他にも see styles |
hokanimo ほかにも |
(expression) (kana only) furthermore; even more |
他の物 see styles |
tanomono たのもの |
the other thing; the other man's property |
他万喜 see styles |
tamaki たまき |
(female given name) Tamaki |
他三郎 see styles |
tasaburou / tasaburo たさぶろう |
(male given name) Tasaburō |
他世界 see styles |
tasekai たせかい |
other worlds |
他人丼 see styles |
tanindon; tanindonburi たにんどん; たにんどんぶり |
{food} (from a pun on 親子丼) (See 親子丼・1) bowl of rice topped with beef (or pork) and eggs |
他人事 see styles |
hitogoto ひとごと taningoto たにんごと |
other people's affairs; somebody else's problem |
他人夫 see styles |
tanio たにお |
(given name) Tanio |
他人様 see styles |
hitosama ひとさま |
other people; others |
他人男 see styles |
tanio たにお |
(given name) Tanio |
他他米 see styles |
tā tā mǐ ta1 ta1 mi3 t`a t`a mi ta ta mi |
see 榻榻米[ta4 ta4 mi3] |
他利益 see styles |
tā lì yì ta1 li4 yi4 t`a li i ta li i tarieki |
the benefit of others |
他力宗 see styles |
tā lì zōng ta1 li4 zong1 t`a li tsung ta li tsung tariki shū |
Those who trust to salvation by faith, contrasted with 自力宗 those who seek salvation by works, or by their own strength. |
他力教 see styles |
tā lì jiào ta1 li4 jiao4 t`a li chiao ta li chiao tariki kyō |
other power teaching |
他力野 see styles |
tarikino たりきの |
(surname) Tarikino |
他力門 他力门 see styles |
tā lì mén ta1 li4 men2 t`a li men ta li men tariki mon |
other power approach |
他動性 see styles |
tadousei / tadose たどうせい |
{ling} transitivity |
他動的 see styles |
tadouteki / tadoteki たどうてき |
(adjectival noun) passive; lacking initiative; lacking autonomy |
他動詞 see styles |
tadoushi / tadoshi たどうし |
{gramm} (See 自動詞) transitive verb |
他勝罪 他胜罪 see styles |
tā shèng zuì ta1 sheng4 zui4 t`a sheng tsui ta sheng tsui tashō zai |
Overcome by specific sin; i. e. any of the four pārājikas, or sins of excommunication. |
他化天 see styles |
tā huà tiān ta1 hua4 tian1 t`a hua t`ien ta hua tien take ten |
(他化自在天) Paranirmita-vaśavartin, 婆羅尼蜜婆舍跋提天; 婆那和提; 波舍跋提 the sixth of the six heavens of desire, or passion heavens, the last of the six devalokas, the abode of Maheśvara (i. e. Śiva), and of Māra. |
他十郎 see styles |
tajuurou / tajuro たじゅうろう |
(male given name) Tajuurou |
他受用 see styles |
tā shòu yòng ta1 shou4 yong4 t`a shou yung ta shou yung ta juyū |
experienced by others |
他吉郎 see styles |
takichirou / takichiro たきちろう |
(male given name) Takichirō |
他喜子 see styles |
takiko たきこ |
(female given name) Takiko |
他喜彦 see styles |
takihiko たきひこ |
(male given name) Takihiko |
他喜男 see styles |
takio たきお |
(given name) Takio |
他喜雄 see styles |
takio たきお |
(given name) Takio |
他喵的 see styles |
tā miāo de ta1 miao1 de5 t`a miao te ta miao te |
drat; frick; (euphemistic variant of 他媽的|他妈的[ta1 ma1 de5]) |
他嘉司 see styles |
takashi たかし |
(given name) Takashi |
他国人 see styles |
takokujin たこくじん |
foreigner; alien; stranger |
他国民 see styles |
takokumin たこくみん |
other nations; other peoples |
他国者 see styles |
takokumono たこくもの |
stranger; person from another place |
他娘的 see styles |
tā niáng de ta1 niang2 de5 t`a niang te ta niang te |
same as 他媽的|他妈的[ta1 ma1 de5] |
他媽的 他妈的 see styles |
tā mā de ta1 ma1 de5 t`a ma te ta ma te |
(taboo curse) damn it!; fucking |
他家喜 see styles |
takeyoshi たけよし |
(male given name) Takeyoshi |
他家夫 see styles |
takeo たけお |
(given name) Takeo |
他家男 see styles |
takeo たけお |
(given name) Takeo |
他屋町 see styles |
tayamachi たやまち |
(place-name) Tayamachi |
他巳子 see styles |
tamiko たみこ |
(female given name) Tamiko |
他府県 see styles |
tafuken たふけん |
other prefectures |
他心智 see styles |
tā xīn zhì ta1 xin1 zhi4 t`a hsin chih ta hsin chih ta shinchi |
他心通; 他心智通; 知他心通 paracittajñāna. Intuitive knowledge of the minds of all other beings. The eighth of the 十智, and the fourth or third of the 六神通. The eighth of Amitābha's forty-eight vows that men and devas in his paradise should all have the joy of this power. |
他心通 see styles |
tā xīn tōng ta1 xin1 tong1 t`a hsin t`ung ta hsin tung tashintsuu / tashintsu たしんつう |
{Buddh} (See 六神通) awareness of the minds of others (one of the six supernormal Buddhist powers) supernatural ability to read the minds of others |
他性空 see styles |
tā xìng kōng ta1 xing4 kong1 t`a hsing k`ung ta hsing kung tashō kū |
emptiness of other-nature |
他恵子 see styles |
taeko たえこ |
(female given name) Taeko |
他所引 see styles |
tā suǒ yǐn ta1 suo3 yin3 t`a so yin ta so yin ta shoin |
led [away] by others [other things] |
他所者 see styles |
yosomono よそもの |
stranger; outsider |
他有情 see styles |
tā yǒu qíng ta1 you3 qing2 t`a yu ch`ing ta yu ching ta ujō |
other beings |
他校生 see styles |
takousei / takose たこうせい |
student at another school |
他次郎 see styles |
tajirou / tajiro たじろう |
(male given name) Tajirō |
他殺体 see styles |
tasatsutai たさつたい |
murder victim; body of a murder victim |
他比量 see styles |
tā bǐ liáng ta1 bi3 liang2 t`a pi liang ta pi liang ta hiryō |
the opponent's inference |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "他" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.