There are 143 total results for your 捺 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
戌捺羅 戌捺罗 see styles |
xūn à luó xun1 a4 luo2 hsün a lo judara |
śūdra |
戰捺羅 战捺罗 see styles |
zhàn nà luó zhan4 na4 luo2 chan na lo sennara |
candra |
日捺子 see styles |
hinako ひなこ |
(female given name) Hinako |
有梨捺 see styles |
yurina ゆりな |
(female given name) Yurina |
末捺南 see styles |
mò nàn án mo4 nan4 an2 mo nan an madanan |
vandana, 禮 worship, reverence. |
柚梨捺 see styles |
yurina ゆりな |
(female given name) Yurina |
母捺羅 母捺罗 see styles |
mun à luó mun3 a4 luo2 mun a lo monatsura |
(Skt. mudrā) |
燕捺利 see styles |
yàn nà lì yan4 na4 li4 yen na li Ennari |
Indrāṇī |
理愛捺 see styles |
riana りあな |
(female given name) Riana |
由梨捺 see styles |
yurina ゆりな |
(female given name) Yurina |
祐梨捺 see styles |
yurina ゆりな |
(female given name) Yurina |
結梨捺 see styles |
yurina ゆりな |
(female given name) Yurina |
緊捺洛 紧捺洛 see styles |
jǐn nà luò jin3 na4 luo4 chin na lo kinnaraku |
(Skt. kiṃnara) |
美唯捺 see styles |
miina / mina みいな |
(female given name) Miina |
美捺都 see styles |
minato みなと |
(female given name) Minato |
芽衣捺 see styles |
meina / mena めいな |
(female given name) Meina |
裕梨捺 see styles |
yurina ゆりな |
(female given name) Yurina |
詩捺梨 see styles |
shiori しおり |
(female given name) Shiori |
賀捺娑 贺捺娑 see styles |
hèn à suō hen4 a4 suo1 hen a so ganasha |
haṃsa, a goose. |
阿捺摩 see styles |
ān à mó an1 a4 mo2 an a mo anatsuma |
anātman |
婆羅捺寫 婆罗捺写 see styles |
pó luó nà xiě po2 luo2 na4 xie3 p`o lo na hsieh po lo na hsieh Baranasha |
Vārāṇasī, an ancient kingdom and city, noted (A.D. 640) as the headquarters of Śivaism; Bemares; cf. 波. |
指紋押捺 see styles |
shimonounatsu / shimononatsu しもんおうなつ |
fingerprinting |
按捺不住 see styles |
àn nà bu zhù an4 na4 bu5 zhu4 an na pu chu |
to be unable to hold back |
署名捺印 see styles |
shomeinatsuin / shomenatsuin しょめいなついん |
sign and seal |
転写捺染 see styles |
tenshanassen てんしゃなっせん |
transfer print |
捺地迦葉波 捺地迦叶波 see styles |
nà dì jiā shě bō na4 di4 jia1 she3 bo1 na ti chia she po Natchi Kashōpa |
Nadī-Kāśyapa, also 那提 a brother of Mahā-Kāśyapa, to be reborn as Buddha Samanta-prabhāsa. |
嗚嚕捺囉叉 呜噜捺囉叉 see styles |
wū lūn à luó chā wu1 lun1 a4 luo2 cha1 wu lun a lo ch`a wu lun a lo cha uronarasha |
bunched seeds |
贍部捺陀金 赡部捺陀金 see styles |
shàn bù nà tuó jīn shan4 bu4 na4 tuo2 jin1 shan pu na t`o chin shan pu na to chin senbu nada kon |
jambūnadasuvarṇa, the gold from the Jambūnadī river. |
跋婆捺囉娜 see styles |
bá pó nà luō nà ba2 po2 na4 luo1 na4 pa p`o na lo na pa po na lo na habanarada |
(Skt. Bhādrapadamāsa) |
跋捺羅婆娜 跋捺罗婆娜 see styles |
bán à luó pó nà ban2 a4 luo2 po2 na4 pan a lo p`o na pan a lo po na Badarabada |
Bhādrapada, the sixth Indian month. |
鳴嚕捺囉叉 鸣噜捺囉叉 see styles |
míng lūn à luó chā ming2 lun1 a4 luo2 cha1 ming lun a lo ch`a ming lun a lo cha |
rudrakṣa, the Eiceocarpus ganitrus, whose berries are used for rosaries; hence, a rosary. |
Variations: |
ounatsu / onatsu おうなつ |
(n,vs,vt,vi) stamping; impressing; affixing a seal |
三滿多跋捺囉 三满多跋捺囉 see styles |
sān mǎn duō bán à luō san1 man3 duo1 ban2 a4 luo1 san man to pan a lo Sanmantabatsudara |
Samantabhadra, interpreted 普賢 Puxian, pervading goodness, or "all gracious", Eliot; also 徧吉 universal fortune; also styled Viśvabhadra. The principal Bodhisattva of Emei shan. He is the special patron of followers of the Lotus Sūtra. He is usually seated on a white elephant, and his abode is said to be in the East. He is one of the four Bodhisattvas of the Yoga school. v. 三曼. |
薩不荅羅的捺 萨不荅罗的捺 see styles |
sà bù dá luó din à sa4 bu4 da2 luo2 din4 a4 sa pu ta lo din a satsufutō rachakuna |
saptaratna, the seven precious things, 七寳. |
三母捺羅娑誐羅 三母捺罗娑誐罗 see styles |
sān mun à luó suō é luó san1 mun3 a4 luo2 suo1 e2 luo2 san mun a lo so o lo sanmonatara sagara |
ocean |
婆捺囉婆捺麽洗 婆捺囉婆捺么洗 see styles |
pó nà luō pó nà mó xǐ po2 na4 luo1 po2 na4 mo2 xi3 p`o na lo p`o na mo hsi po na lo po na mo hsi badarabadamasen |
Bhādrapadamāsa, the sixth month, middle of August to middle of September; the third and fourth nakṣatras or lunar mansions, pūrva and uttara; also 跋婆捺囉娜; 跋陀娜婆娜; 婆達羅鉢陀. |
Variations: |
naraku ならく |
(1) {Buddh} Naraka (san: naraka); Hell; Hades; (2) very bottom; the end; worst possible circumstances; (3) (奈落 only) trap room (of a theatre); below-stage basement |
Variations: |
osu おす |
(transitive verb) (1) (押す only) to push; to press; (transitive verb) (2) (押す, 圧す only) to apply pressure from above; to press down; (transitive verb) (3) (押す, 捺す only) (See 判を押す) to stamp (i.e. a passport); to apply a seal; (transitive verb) (4) (押す only) to affix (e.g. gold leaf); (transitive verb) (5) (押す only) to press (someone for something); to urge; to compel; to influence; (transitive verb) (6) (押す, 圧す only) to overwhelm; to overpower; to repress; (transitive verb) (7) (押す only) to push (events along); to advance (a plan); (transitive verb) (8) (押す only) to do in spite of ...; to do even though ...; to force; (transitive verb) (9) (押す only) (See 念を押す・ねんをおす,駄目を押す・だめをおす) to make sure; (transitive verb) (10) (押す only) to be pressed for time; (transitive verb) (11) (押す only) to advance troops; to attack; (transitive verb) (12) (押す only) (of light) to be diffused across an entire surface |
Variations: |
tsuku つく |
(transitive verb) (1) to prick; to stab; (transitive verb) (2) to poke; to prod; to push; to thrust; to nudge; to hit; to strike; (transitive verb) (3) to use (a cane); to prop oneself up with; to press against (the floor, etc.); (transitive verb) (4) to attack; (transitive verb) (5) to brave (the rain, etc.) |
Variations: |
osu おす |
(transitive verb) (1) (押す only) to push; to press; (transitive verb) (2) (押す, 圧す only) to apply pressure from above; to press down; (transitive verb) (3) (押す, 捺す only) (See 判を押す) to stamp (i.e. a passport); to apply a seal; (transitive verb) (4) (押す only) to affix (e.g. gold leaf); (transitive verb) (5) (押す only) to press (someone for something); to urge; to compel; to influence; (transitive verb) (6) (押す, 圧す only) to overwhelm; to overpower; to repress; (transitive verb) (7) (押す only) to push (events along); to advance (a plan); (transitive verb) (8) (押す only) to do in spite of ...; to do even though ...; to force; (transitive verb) (9) (押す only) (See 念を押す・ねんをおす,駄目を押す・だめをおす) to make sure; (transitive verb) (10) (押す only) to be pressed for time; (transitive verb) (11) (押す only) to advance troops; to attack; (transitive verb) (12) (押す only) (of light) to be diffused across an entire surface |
Variations: |
osu おす |
(transitive verb) (1) to push; to thrust; to shove; (transitive verb) (2) (also written as 圧す) to press (down); to push (e.g. a button); to exert pressure on; (transitive verb) (3) (also written as 捺す) to stamp (e.g. one's name); to affix (a seal); (transitive verb) (4) to affix (e.g. gold leaf); (transitive verb) (5) to push (someone for something); to press; to put pressure on (someone); (transitive verb) (6) (usu. in the passive; also written as 圧す) to overwhelm; to overpower; to put (someone) under pressure; to be superior to; (v5s,vi) (7) to push ahead (with a policy, plan, etc.); to proceed; to stick to; (transitive verb) (8) (as ...を押して...) to do ... in spite of ...; to defy; to brave; to push aside; (transitive verb) (9) (See 念を押す) to make sure; (v5s,vi) (10) to fall behind schedule |
Variations: |
hanoosu はんをおす |
(exp,v5s) to affix a seal |
Variations: |
naraku ならく |
(1) {Buddh} Naraka (san: naraka); Hell; Hades; (2) very bottom; the end; worst possible circumstances; (3) (奈落 only) trap room (of a theatre); below-stage basement |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 43 results for "捺" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.