There are 709 total results for your 时 search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
時宗 时宗 see styles |
shí zōng shi2 zong1 shih tsung jishuu / jishu じしゅう |
Jishū sect (of Buddhism); (surname, given name) Tokimune 六時往生宗 A Japanese sect, whose members by dividing day and night into six periods of worship seek immortality. |
時宜 时宜 see styles |
shí yí shi2 yi2 shih i jigi じぎ |
contemporary expectations right time; appropriate time; season's greetings |
時尚 时尚 see styles |
shí shàng shi2 shang4 shih shang tokinao ときなお |
fashion; fad; fashionable (male given name) Tokinao |
時局 时局 see styles |
shí jú shi2 ju2 shih chü jikyoku じきょく |
current political situation situation; state of things; current affairs |
時差 时差 see styles |
shí chā shi2 cha1 shih ch`a shih cha jisa じさ |
time difference; time lag; jet lag time difference |
時常 时常 see styles |
shí cháng shi2 chang2 shih ch`ang shih chang tokihisa ときひさ |
often; frequently (given name) Tokihisa |
時序 时序 see styles |
shí xù shi2 xu4 shih hsü |
timing (of a signal or sequence); time course |
時延 时延 see styles |
shí yán shi2 yan2 shih yen |
(electronics) delay; latency |
時弊 时弊 see styles |
shí bì shi2 bi4 shih pi jihei / jihe じへい |
ills of the day; contemporary problems evils of the times |
時式 时式 see styles |
shí shì shi2 shi4 shih shih |
fashionable style; (linguistics) tense |
時態 时态 see styles |
shí tài shi2 tai4 shih t`ai shih tai |
(verb) tense |
時戳 时戳 see styles |
shí chuō shi2 chuo1 shih ch`o shih cho |
timestamp |
時政 时政 see styles |
shí zhèng shi2 zheng4 shih cheng tokimasa ときまさ |
current politics; political situation of the time (surname, given name) Tokimasa |
時效 时效 see styles |
shí xiào shi2 xiao4 shih hsiao |
timeliness; period of viability or validity; (law) prescription; limitation; (metallurgy) aging |
時教 时教 see styles |
shí jiào shi2 jiao4 shih chiao jikyō |
taxonomy of doctrine based upon time period |
時日 时日 see styles |
shí rì shi2 ri4 shih jih jijitsu じじつ |
time; auspicious time; time and date; long period of time; this day date; time |
時時 时时 see styles |
shí shí shi2 shi2 shih shih jiji ときどき |
often; constantly (adv,n,adj-no) sometimes; at times once at great intervals of time |
時期 时期 see styles |
shí qī shi2 qi1 shih ch`i shih chi jiki じき |
period; phase; CL:個|个[ge4] (n,adv) time; season; period; phase; stage |
時機 时机 see styles |
shí jī shi2 ji1 shih chi jiki じき |
More info & calligraphy: Opportunityopportunity; chance; time; occasion |
時段 时段 see styles |
shí duàn shi2 duan4 shih tuan |
time interval; work shift; time slot; the twelve two-hour divisions of the day |
時氣 时气 see styles |
shí qì shi2 qi4 shih ch`i shih chi jiki |
seasonal disease |
時生 时生 see styles |
shí shēng shi2 sheng1 shih sheng tokio ときお |
(given name) Tokio timely arising (?) |
時程 时程 see styles |
shí chéng shi2 cheng2 shih ch`eng shih cheng |
timetable; schedule |
時空 时空 see styles |
shí kōng shi2 kong1 shih k`ung shih kung jikuu / jiku じくう |
time and place; world of a particular locale and era; (physics) space-time {physics} space-time; spacetime |
時節 时节 see styles |
shí jié shi2 jie2 shih chieh jisetsu じせつ |
season; time (1) season; (2) the times; (3) opportunity; occasion fixed time |
時綏 时绥 see styles |
shí suí shi2 sui2 shih sui |
peace all year round (old letter closing) |
時而 时而 see styles |
shí ér shi2 er2 shih erh |
occasionally; from time to time |
時至 时至 see styles |
shí zhì shi2 zhi4 shih chih jishi |
arriving well |
時興 时兴 see styles |
shí xīng shi2 xing1 shih hsing |
fashionable; popular |
時菜 时菜 see styles |
shí cài shi2 cai4 shih ts`ai shih tsai |
seasonal vegetable |
時蔬 时蔬 see styles |
shí shū shi2 shu1 shih shu |
seasonal vegetables |
時薪 时薪 see styles |
shí xīn shi2 xin1 shih hsin |
hourly wage |
時衆 时众 see styles |
shí zhòng shi2 zhong4 shih chung jishu; jishuu / jishu; jishu じしゅ; じしゅう |
(1) {Buddh} assembly of monks and laity (at a rite, sermon, etc.); (2) {Buddh} (See 時宗) (monks and laity of) the Jishū sect The present company, i.e. of monks and laity; the community in general. |
時衣 时衣 see styles |
shí yī shi2 yi1 shih i jie |
Garments suited to the time or occasion. |
時裝 时装 see styles |
shí zhuāng shi2 zhuang1 shih chuang |
fashion; fashionable clothes |
時訊 时讯 see styles |
shí xùn shi2 xun4 shih hsün |
news; current events |
時語 时语 see styles |
shí yǔ shi2 yu3 shih yü jigo |
timely speech |
時調 时调 see styles |
shí diào shi2 diao4 shih tiao |
regional folk song popular during a certain period of time |
時起 时起 see styles |
shí qǐ shi2 qi3 shih ch`i shih chi tokioki ときおき |
(given name) Tokioki Kālodāyin |
時輪 时轮 see styles |
shí lún shi2 lun2 shih lun jirin |
(Skt. velācakra) |
時辰 时辰 see styles |
shí chen shi2 chen5 shih ch`en shih chen jishin じしん |
time; one of the 12 two-hour periods of the day time; hour |
時速 时速 see styles |
shí sù shi2 su4 shih su jisoku じそく |
speed per hour speed (per hour) |
時運 时运 see styles |
shí yùn shi2 yun4 shih yün jiun じうん |
circumstances; fate tide of the times |
時邊 时边 see styles |
shí biān shi2 bian1 shih pien jihen |
time limitation |
時量 时量 see styles |
shí liáng shi2 liang2 shih liang jiryō |
accumulation of time |
時針 时针 see styles |
shí zhēn shi2 zhen1 shih chen jishin じしん |
hand of a clock; hour hand hour hand (watch, clock) |
時鐘 时钟 see styles |
shí zhōng shi2 zhong1 shih chung jishou; tokigane / jisho; tokigane じしょう; ときがね |
clock (1) time bell; (2) (ときがね only) chime of a time bell; (surname) Tokinokane |
時長 时长 see styles |
shí cháng shi2 chang2 shih ch`ang shih chang tokinaga ときなが |
duration (place-name, surname) Tokinaga |
時間 时间 see styles |
shí jiān shi2 jian1 shih chien jikan じかん |
(concept of) time; (duration of) time; (point in) time (1) time; (2) hour; (3) period; class; lesson; (surname) Tokima time |
時限 时限 see styles |
shí xiàn shi2 xian4 shih hsien jigen じげん |
time limit (noun - becomes adjective with の) (1) (school) period; (noun - becomes adjective with の) (2) period or division of time; time limit |
時隔 时隔 see styles |
shí gé shi2 ge2 shih ko |
separated in time (usu. followed by a quantity of time) |
時雍 时雍 see styles |
shí yōng shi2 yong1 shih yung jiyou / jiyo じよう |
concord; harmony (given name) Jiyou |
時食 时食 see styles |
shí shí shi2 shi2 shih shih jijiki |
Seasonable or timely food, especially roots used as food in sickness, part of the 五藥, i.e. turnip, onion, arrowroot, radish (or carrot), and a root curing poison. |
時髦 时髦 see styles |
shí máo shi2 mao2 shih mao |
in vogue; fashionable |
時點 时点 see styles |
shí diǎn shi2 dian3 shih tien |
point of time (in time-based systems) |
暫時 暂时 see styles |
zàn shí zan4 shi2 tsan shih zanji ざんじ |
temporary; provisional; for the time being (n,adv,adj-no) short while at that time |
曩時 曩时 see styles |
nǎng shí nang3 shi2 nang shih nōji |
old times |
有時 有时 see styles |
yǒu shí you3 shi2 yu shih aritoki ありとき |
sometimes; now and then (surname) Aritoki at one time |
未時 未时 see styles |
wèi shí wei4 shi2 wei shih |
1-3 pm (in the system of two-hour subdivisions used in former times) |
本時 本时 see styles |
běn shí ben3 shi2 pen shih honji |
The original time, the period when Sakyamumi obtained enlightenment; at that time. |
果時 果时 see styles |
guǒ shí guo3 shi2 kuo shih kaji |
time of fruition |
某時 某时 see styles |
mǒu shí mou3 shi2 mou shih |
sometime |
權時 权时 see styles |
quán shí quan2 shi2 ch`üan shih chüan shih |
(literary) temporarily |
正時 正时 see styles |
zhèng shí zheng4 shi2 cheng shih shouji / shoji しょうじ |
timing (of an engine) (n,adj-no,adv,adv-to) (on) the hour; (surname, given name) Masatoki |
此時 此时 see styles |
cǐ shí ci3 shi2 tz`u shih tzu shih shiji |
now; this moment at that time |
歲時 岁时 see styles |
suì shí sui4 shi2 sui shih |
season; time of the year |
歷時 历时 see styles |
lì shí li4 shi2 li shih |
to last; to take (time); period; diachronic |
死時 死时 see styles |
sǐ shí si3 shi2 ssu shih shiji |
hour of death |
準時 准时 see styles |
zhǔn shí zhun3 shi2 chun shih |
on time; punctual; on schedule |
滅時 灭时 see styles |
miè shí mie4 shi2 mieh shih metsuji |
when [it] ceases |
滿時 满时 see styles |
mǎn shí man3 shi2 man shih manji |
at the time of completion |
為時 为时 see styles |
wéi shí wei2 shi2 wei shih tametoki ためとき |
timewise; pertaining to time (personal name) Tametoki |
無時 无时 see styles |
wú shí wu2 shi2 wu shih muji |
immediate |
熱時 热时 see styles |
rè shí re4 shi2 je shih netsuji |
when it is hot |
爾時 尔时 see styles |
ěr shí er3 shi2 erh shih niji |
at that time |
片時 片时 see styles |
piàn shí pian4 shi2 p`ien shih pien shih katatoki; henji かたとき; へんじ |
a short time; a moment (usu. as 〜も with neg. sentence) (See 片時も) a (single) moment; an instant |
現時 现时 see styles |
xiàn shí xian4 shi2 hsien shih genji げんじ |
current now; the present time; the present era present time |
生時 生时 see styles |
shēng shí sheng1 shi2 sheng shih ikutoki いくとき |
(surname) Ikutoki time of birth |
申時 申时 see styles |
shēn shí shen1 shi2 shen shih |
3-5 pm (in the system of two-hour subdivisions used in former times) |
當時 当时 see styles |
dàng shí dang4 shi2 tang shih tōji |
at once; right away at this time |
登時 登时 see styles |
dēng shí deng1 shi2 teng shih tōji |
immediately; at once At once. |
盛時 盛时 see styles |
shèng shí sheng4 shi2 sheng shih seiji / seji せいじ |
prime of life; era of national prosperity just risen |
眠時 眠时 see styles |
mián shí mian2 shi2 mien shih min ji |
asleep |
眼時 眼时 see styles |
yǎn shí yan3 shi2 yen shih |
(dialect) now; at present |
瞬時 瞬时 see styles |
shùn shí shun4 shi2 shun shih shunji しゅんじ |
instantaneous (noun - becomes adjective with の) instant; moment; (split) second; (in a) flash; (in the) blink of an eye |
移時 移时 see styles |
yí shí yi2 shi2 i shih |
for a while |
立時 立时 see styles |
lì shí li4 shi2 li shih |
right away; quickly; immediately |
等時 等时 see styles |
děng shí deng3 shi2 teng shih touji / toji とうじ |
(noun - becomes adjective with の) {comp} isochronous the same time |
粥時 粥时 see styles |
zhōu shí zhou1 shi2 chou shih shukuji |
gruel time |
約時 约时 see styles |
yuē shí yue1 shi2 yüeh shih yaku ji |
(from the) perspective of time-period |
紐時 纽时 see styles |
niǔ shí niu3 shi2 niu shih |
New York Times, abbr. for 紐約時報|纽约时报[Niu3 Yue1 Shi2 bao4] |
耗時 耗时 see styles |
hào shí hao4 shi2 hao shih |
time-consuming; to take a period of (x amount of time) |
背時 背时 see styles |
bèi shí bei4 shi2 pei shih |
outdated; out of luck |
臨時 临时 see styles |
lín shí lin2 shi2 lin shih rinji りんじ |
as the time draws near; at the last moment; temporary; interim; ad hoc (adj-no,n) (1) temporary; provisional; interim; (adj-no,n) (2) special; extraordinary; extra temporary |
舊時 旧时 see styles |
jiù shí jiu4 shi2 chiu shih |
in former times; the olden days |
若時 若时 see styles |
ruò shí ruo4 shi2 jo shih nyaji |
when |
處時 处时 see styles |
chù shí chu4 shi2 ch`u shih chu shih sho ji |
place and time |
行時 行时 see styles |
xíng shí xing2 shi2 hsing shih yukitoki ゆきとき |
(surname) Yukitoki time of traveling |
補時 补时 see styles |
bǔ shí bu3 shi2 pu shih |
(sports) to extend the duration of a game (due to stoppages); (abbr. for 傷停補時|伤停补时[shang1 ting2 bu3 shi2]) injury time |
覺時 觉时 see styles |
jué shí jue2 shi2 chüeh shih kakuji |
time of awakening |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "时" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.