Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 133 total results for your Armor search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
糸威
糸縅

see styles
 itoodoshi
    いとおどし
(hist) binding of plates with colored laces (in traditional suits of armor)

鎖かたびら

see styles
 kusarikatabira
    くさりかたびら
chain mail (armor, armour)

Variations:
馬鎧
馬甲

see styles
 umayoroi
    うまよろい
(archaism) horse armor; horse armour

Variations:
男伊達
男達

see styles
 otokodate
    おとこだて
(1) chivalrous spirit; heroic defence of the weak; chivalrous man; champion of justice; knight in shining armor; (2) ruffian who acts under the pretence of chivalry

Variations:
鎧(P)

see styles
 yoroi
    よろい
armor; armour

ボデーアーマー

see styles
 bodeeaamaa / bodeeama
    ボデーアーマー
body armor; body armour

ボディアーマー

see styles
 bodiaamaa / bodiama
    ボディアーマー
body armor; body armour

Variations:
冠板
かむり板

see styles
 kamuriita / kamurita
    かむりいた
crown plate (armor, building, shipbuilding, etc.)

Variations:
白糸威
白糸縅

see styles
 shiroitoodoshi; shiraitoodoshi(rk)
    しろいとおどし; しらいとおどし(rk)
(hist) binding of plates with white laces (in traditional suits of armor)

Variations:
腰あて
腰当て

see styles
 koshiate
    こしあて
(1) bustle; crinolette; patch lining the seat (kimono); (2) {sports} hip pad (football); (3) loin guard (armor); tasse

Variations:
隙(P)
透き

see styles
 suki
    すき
(1) gap; opening; room; space; (2) break; interval; spare moment; spare time; (3) unguarded moment; carelessness; weak spot; chink in one's armor; flaw; fault; (4) chance; opportunity

Variations:
隙あり
隙アリ

see styles
 sukiari; sukiari
    すきあり; スキあり
(exp,n) (colloquialism) chink in the armor (armour)

アーマープレート

see styles
 aamaapureeto / amapureeto
    アーマープレート
armor plate

ボデー・アーマー

see styles
 bodee aamaa / bodee ama
    ボデー・アーマー
body armor; body armour

ボディ・アーマー

see styles
 bodi aamaa / bodi ama
    ボディ・アーマー
body armor; body armour

ボディーアーマー

see styles
 bodiiaamaa / bodiama
    ボディーアーマー
body armor; body armour

アーマー・プレート

see styles
 aamaa pureeto / ama pureeto
    アーマー・プレート
armor plate

ボディー・アーマー

see styles
 bodii aamaa / bodi ama
    ボディー・アーマー
body armor; body armour

Variations:
甲冑
甲胄(iK)

see styles
 kacchuu / kacchu
    かっちゅう
armor and helmet (armour)

Variations:
甲冑
甲胄(sK)

see styles
 kacchuu / kacchu
    かっちゅう
armor and helmet

Variations:
鎖帷子
鎖かたびら

see styles
 kusarikatabira
    くさりかたびら
chain mail (armor, armour)

Variations:

威(ateji)

see styles
 odoshi
    おどし
leather strap binding the plates of traditional Japanese armor (armour)

Variations:
鳩胸
ハト胸
はと胸

see styles
 hatomune
    はとむね
(noun - becomes adjective with の) (1) pigeon chest (deformity of the chest, protruding ribs and sternum); pigeon breast; pectus carinatum; (2) (colloquialism) woman with big breasts; (3) iron armor with protruding chest; (4) curved front portion of a stirrup; (5) curve at the base of a shamisen neck

Variations:
固める(P)
堅める(iK)

see styles
 katameru
    かためる
(transitive verb) (1) (See 土を固める・つちをかためる) to harden; to freeze; to strengthen; to solidify; to make (a fist); to tramp down (snow, dirt); (transitive verb) (2) to put together; to collect; to gather; to consolidate; (transitive verb) (3) (See 身を固める・みをかためる・1) to make secure; to stabilize; to settle down; to strengthen (belief, resolution, etc.); to establish (evidence); (transitive verb) (4) (See 国境を固める・こっきょうをかためる,嘘で固める・うそでかためる) to fortify; to reinforce; to support; (transitive verb) (5) (in the form に身をかためる) to wear for a specific purpose (armor, coat, etc.); (transitive verb) (6) to swear; to resolutely vow; to sincerely promise; (transitive verb) (7) to tie tightly; to fasten; (transitive verb) (8) to hold a bow fully drawn

Variations:
男伊達
男達
男だて(sK)

see styles
 otokodate
    おとこだて
(1) chivalrous spirit; heroic defence of the weak; chivalrous man; champion of justice; knight in shining armor; (2) ruffian who acts under the pretence of chivalry

Variations:
ビキニアーマー
ビキニ・アーマー

see styles
 bikiniaamaa; bikini aamaa / bikiniama; bikini ama
    ビキニアーマー; ビキニ・アーマー
bikini armor (e.g. in anime, video games); skimpy armor

Variations:
革威
革縅
韋威
革おどし(sK)

see styles
 kawaodoshi
    かわおどし
(hist) binding of plates with leather laces (in traditional suits of armor)

Variations:
アーマープレート
アーマー・プレート

see styles
 aamaapureeto; aamaa pureeto / amapureeto; ama pureeto
    アーマープレート; アーマー・プレート
armor plate

Variations:
佩楯
佩盾(rK)
膝甲(rK)
脛楯(rK)

see styles
 haidate
    はいだて
(hist) thigh guards (worn underneath armor)

Variations:
隙間(P)
すき間
透き間
透間
隙き間(io)

see styles
 sukima
    すきま
(1) crevice; crack; gap; opening; clearance; (2) spare moment; interval; break; pause; spare time; (3) chink (in one's armor, armour); unpreparedness; carelessness

Variations:
緋縅
緋威
火威
緋おどし(sK)
火縅(sK)
緋縅し(sK)

see styles
 hiodoshi
    ひおどし
(1) (hist) scarlet bindings used with a traditional Japanese suit of armor; (2) (hist) scarlet-threaded suit of armor

Variations:
隙間(P)
すき間
透き間(rK)
透間(sK)
隙き間(sK)

see styles
 sukima
    すきま
(1) gap; opening; aperture; crevice; crack; chink; space; (2) (dated) spare moment; interval; break; (3) (dated) unguarded moment; carelessness; chink in one's armor; weak spot

Variations:
ボディアーマー
ボディーアーマー
ボデーアーマー
ボディ・アーマー
ボディー・アーマー
ボデー・アーマー

see styles
 bodiaamaa; bodiiaamaa; bodeeaamaa; bodi aamaa; bodii aamaa; bodee aamaa / bodiama; bodiama; bodeeama; bodi ama; bodi ama; bodee ama
    ボディアーマー; ボディーアーマー; ボデーアーマー; ボディ・アーマー; ボディー・アーマー; ボデー・アーマー
body armor; body armour

<12

This page contains 33 results for "Armor" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary