There are 466 total results for your Think search in the dictionary. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
覺得 觉得 see styles |
jué de jue2 de5 chüeh te |
to think that ...; to feel that ...; to feel (uncomfortable etc) |
觀念 观念 see styles |
guān niàn guan1 nian4 kuan nien kannen |
notion; thought; concept; sense; views; ideology; general impressions To look into and think over, contemplate and ponder. |
觀想 观想 see styles |
guān xiǎng guan1 xiang3 kuan hsiang kansō |
to visualize (Buddhist practice) To meditate and think. |
計算 计算 see styles |
jì suàn ji4 suan4 chi suan keisan / kesan けいさん |
to calculate; to compute; to consider; to think over; to plot; to scheme (noun, transitive verb) (1) calculation; computation; reckoning; counting; adding up; working out; figures; (noun, transitive verb) (2) consideration; calculation; estimation; expectation |
設法 设法 see styles |
shè fǎ she4 fa3 she fa |
to try; to make an attempt; to think of a way (to accomplish something) |
試想 试想 see styles |
shì xiǎng shi4 xiang3 shih hsiang |
to consider (a cogent point) (usu. used as an imperative – "Think about it: ...") |
認為 认为 see styles |
rèn wéi ren4 wei2 jen wei |
to believe; to think; to consider; to feel |
謀る see styles |
tabakaru たばかる |
(transitive verb) (1) (kana only) to work out a plan of deception; to scheme; to take in; to dupe; to deceive; (v5r,vi) (2) (archaism) to think up a plan; to think over a plan; (v5r,vi) (3) (archaism) to discuss; to consult |
買う see styles |
kau かう |
(transitive verb) (1) to buy; to purchase; (transitive verb) (2) to value (highly); to think highly of; to have a high opinion of; to appreciate; to recognize; (transitive verb) (3) to incur (someone's anger, displeasure, etc.); to elicit (e.g. sneers); to invite (e.g. scorn); to evoke; to arouse; to win (someone's favour); (transitive verb) (4) to accept; to take on; to take up; (transitive verb) (5) to pay for (a prostitute, geisha, etc.) |
轉念 转念 see styles |
zhuǎn niàn zhuan3 nian4 chuan nien |
to have second thoughts about something; to think better of |
運思 运思 see styles |
yùn sī yun4 si1 yün ssu |
to think; to exercise one's mind |
運神 运神 see styles |
yùn shén yun4 shen2 yün shen |
to concentrate; to think what you're doing |
遙想 遥想 see styles |
yáo xiǎng yao2 xiang3 yao hsiang |
to think about (the distant past or future) |
遺忘 遗忘 see styles |
yí wàng yi2 wang4 i wang |
to forget; to cease to think about (sb or something) anymore |
那個 那个 see styles |
nà ge na4 ge5 na ko |
that one; that thing; that (as opposed to this); (used before a verb or adjective for emphasis); (used to humorously or indirectly refer to something embarrassing, funny etc, or when one can't think of the right word); (used in speech as a filler, similar to "umm", "you know" etc); (euph.) menstruation; sex; also pr. [nei4 ge5] |
難思 难思 see styles |
nán sī nan2 si1 nan ssu nanji |
Hard to think of, hard to realize, incredible. |
默想 see styles |
mò xiǎng mo4 xiang3 mo hsiang |
silent contemplation; to meditate; to think in silence |
あれで see styles |
arede あれで |
(expression) despite appearances; you mightn't think so, however ... |
じゃん see styles |
jan ジャン |
(particle) (colloquialism) (used to state something assertively; orig. from じゃないか) (See じゃないか・1) isn't it?; don't you think?; right?; surely; come on; (personal name) Jean |
だっけ see styles |
dakke だっけ |
(expression) (1) (used when trying to recall something or to ask for confirmation) was it?; I think it was ...; if I've got it right; if I'm not mistaken; remind me; tell me again; (expression) (2) (expresses nostalgic recollection) (I, we) used to ...; I remember ...; it was ... |
でしょ see styles |
desho でしょ |
(ik) (expression) (1) (polite language) seems; I think; I guess; I wonder; I hope; (2) don't you agree?; I thought you'd say that! |
とする see styles |
tozuru トズル |
(exp,vs-i) (1) (after the volitional form of verb) to try to ...; to be about to do ...; (exp,vs-i) (2) (after the dictionary form of verb) to decide to ...; (exp,vs-i) (3) to take as; to treat as; to regard as; (exp,vs-i) (4) to use for; (exp,vs-i) (5) to suppose that (such) is the case; to assume; (exp,vs-i) (6) to decide that; to think that; (exp,vs-i) (7) to make into; to change into; (exp,vs-i) (8) to feel (e.g. after sound symbolism or psychological experience word); to look; to feel like; (exp,vs-i) (9) (with を目的) to intend; to have the intention; (place-name) Tozeur (Tunisia) |
なんて see styles |
nante なんて |
(prt,adv) (expresses disdain, dislike, astonishment, etc.) things like; something like; someone like; such a thing as; (the fact) that; to think that |
のでは see styles |
nodeha のでは |
(expression) (abbr. of のではないか) isn't it (the case that ...)?; could it be that ...?; don't you think? |
一條心 一条心 see styles |
yī tiáo xīn yi1 tiao2 xin1 i t`iao hsin i tiao hsin |
to be of one mind; to think or act alike |
作是念 see styles |
zuò shì niàn zuo4 shi4 nian4 tso shih nien sa zen en |
think like this |
偉がる see styles |
eragaru えらがる |
(v5r,vi) to be conceited; to think highly of oneself |
兼ねる see styles |
kaneru かねる |
(suf,v1) (1) (kana only) (after the -masu stem of verb) (See 兼ねない) to be unable to; to find difficult (unpleasant, awkward, painful) to do; (transitive verb) (2) to serve two or more functions or roles simultaneously; to contain (or combine) two or more features; (transitive verb) (3) to work in two or more jobs simultaneously (positions, etc.); to do alongside; (transitive verb) (4) to hesitate to do something (out of consideration for others); (transitive verb) (5) to think of the future (as well as the present) |
凝乎と see styles |
jitto(p); jiitto; jiito; jiitto / jitto(p); jitto; jito; jitto じっと(P); じーっと; じーと; じいっと |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) (じーっと is more emphatic. 凝乎と is rare.) motionlessly (e.g. stand, wait); (be) still; (adv,vs) (2) (kana only) fixedly (e.g. gaze, stare); intently (e.g. listen, think); (adv,vs) (3) (kana only) patiently (endure); stoically; (adv,vs) (4) (kana only) firmly (e.g. hold); restrained |
動腦筋 动脑筋 see styles |
dòng nǎo jīn dong4 nao3 jin1 tung nao chin |
to use one's brains; to think |
存じる see styles |
zonjiru ぞんじる |
(transitive verb) (1) (humble language) to know; to be aware (of); to be acquainted (with); (transitive verb) (2) (humble language) to think; to consider; to believe; to feel |
存する see styles |
zonzuru ぞんずる |
(vz,vt) (1) (humble language) (See 存じる・1) to know; to be aware (of); to be acquainted (with); (vz,vt) (2) (humble language) to think; to consider; to believe; to feel |
巡らす see styles |
megurasu めぐらす |
(transitive verb) (1) to enclose (with); to surround (with); to encircle; (2) to turn (one's head, heel, etc.); (3) to think over; to work out; (4) (archaism) to notify (orally or in writing) |
希ガス see styles |
kigasu きガス |
(1) noble gas; inert gas; (expression) (2) (slang) (joc) I get the feeling that; I think that |
心眼大 see styles |
xīn yǎn dà xin1 yan3 da4 hsin yen ta |
magnanimous; considerate; thoughtful; able to think of everything that needs to be thought of |
思うに see styles |
omouni / omoni おもうに |
(adverb) presumably; conceivably; in my opinion; in my view; I think (that); upon thought; upon reflection |
思召す see styles |
oboshimesu おぼしめす |
(transitive verb) (1) (honorific or respectful language) to think (only used to speak of others); (2) to turn one's attention toward (only used to speak of others); to have feelings for (only used to speak of others); (3) to honour the target of one's emotions |
思想庫 思想库 see styles |
sī xiǎng kù si1 xiang3 ku4 ssu hsiang k`u ssu hsiang ku |
think tank |
思考力 see styles |
shikouryoku / shikoryoku しこうりょく |
ability to think |
思食す see styles |
oboshimesu おぼしめす |
(out-dated kanji) (transitive verb) (1) (honorific or respectful language) to think (only used to speak of others); (2) to turn one's attention toward (only used to speak of others); to have feelings for (only used to speak of others); (3) to honour the target of one's emotions |
惟うに see styles |
omouni / omoni おもうに |
(adverb) presumably; conceivably; in my opinion; in my view; I think (that); upon thought; upon reflection |
想想看 see styles |
xiǎng xiǎng kàn xiang3 xiang3 kan4 hsiang hsiang k`an hsiang hsiang kan |
to think about it |
振返る see styles |
furikaeru ふりかえる |
(v5r,vi) (1) to turn head; to look over one's shoulder; to turn around; to look back; (transitive verb) (2) to think back (on); to reminisce; to look back (on); to reflect (on) |
智囊團 智囊团 see styles |
zhì náng tuán zhi4 nang2 tuan2 chih nang t`uan chih nang tuan |
think tank; brain trust |
有木有 see styles |
yǒu mù yǒu you3 mu4 you3 yu mu yu |
(slang) come on, you can't deny it!; don't you think so?!; (melodramatic form of 有沒有|有没有[you3 mei2 you3]) |
毀三觀 毁三观 see styles |
huǐ sān guān hui3 san1 guan1 hui san kuan |
(Internet slang) (of a situation, video clip etc) to make one think "wtf!" |
沒什麼 没什么 see styles |
méi shén me mei2 shen2 me5 mei shen me |
it doesn't matter; it's nothing; never mind; think nothing of it; it's my pleasure; you're welcome |
泛べる see styles |
ukaberu うかべる |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to float; (2) to express; to look (sad, glad); (3) to think; to imagine; to remember |
浮べる see styles |
ukaberu うかべる |
(transitive verb) (1) to float; (2) to express; to look (sad, glad); (3) to think; to imagine; to remember |
省みる see styles |
kaerimiru かえりみる |
(transitive verb) (See 顧みる・1) to reflect on (oneself, past conduct, etc.); to contemplate; to examine; to think over; to introspect |
看得起 see styles |
kàn de qǐ kan4 de5 qi3 k`an te ch`i kan te chi |
to show respect for; to think highly of |
算老幾 算老几 see styles |
suàn lǎo jǐ suan4 lao3 ji3 suan lao chi |
just who do (you) think (you) are? (or "just who does (she) think (she) is?" etc) |
算起來 算起来 see styles |
suàn qǐ lái suan4 qi3 lai2 suan ch`i lai suan chi lai |
to calculate; to estimate; in total; all told; (fig.) if you think about it |
考え事 see styles |
kangaegoto かんがえごと |
something to think about; one's thoughts; concern; worry |
聯想起 联想起 see styles |
lián xiǎng qǐ lian2 xiang3 qi3 lien hsiang ch`i lien hsiang chi |
to associate; to think of |
背負う see styles |
seou / seo せおう shou / sho しょう |
(transitive verb) (1) to carry on one's back; (2) to be burdened with; to take responsibility for; (3) to have (something) in the background; to be in front (of something); (transitive verb) (1) to carry on one's back; (2) to be burdened with; to take responsibility for; (3) to have (something) in the background; to be in front (of something); (v5u,vi) (4) to be conceited; to think highly of oneself |
脊負う see styles |
seou / seo せおう shou / sho しょう |
(irregular kanji usage) (transitive verb) (1) to carry on one's back; (2) to be burdened with; to take responsibility for; (3) to have (something) in the background; to be in front (of something); (v5u,vi) (4) to be conceited; to think highly of oneself |
花心思 see styles |
huā xīn sī hua1 xin1 si1 hua hsin ssu |
to think through; to invest effort in thinking about; to consider thoroughly |
覚える see styles |
oboeru おぼえる |
(transitive verb) (1) to memorize; to memorise; to commit to memory; to learn by heart; to bear in mind; to remember; (2) to learn; to pick up; to acquire; (3) to feel; (4) to think; to regard |
顧問団 see styles |
komondan こもんだん |
advisory body; think tank |
あみ出す see styles |
amidasu あみだす |
(transitive verb) to work out; to think out; to devise; to invent |
うみ出す see styles |
umidasu うみだす |
(transitive verb) (1) to create; to bring forth; to produce; (2) to invent; to think up and bring into being; (3) to give birth to; to bear |
じーっと see styles |
jiitto / jitto じーっと |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) motionlessly (e.g. stand, wait); (be) still; (2) (kana only) fixedly (e.g. gaze, stare); intently (e.g. listen, think); (3) (kana only) patiently (endure); stoically; (4) (kana only) firmly (e.g. hold); restrained |
そういや see styles |
souiya / soiya そういや |
(expression) which reminds me ...; come to think of it ...; now that you mention it ...; on that subject ...; so, if you say ... |
だったろ see styles |
dattaro だったろ |
(expression) it was, wasn't it?; must have been; I think (it was) |
だろうか see styles |
darouka / daroka だろうか |
(expression) don't you think?; indicates question |
であろう see styles |
dearou / dearo であろう |
(expression) will; probably; may; I think; surely; I hope; I fear; it seems |
でしょう see styles |
deshou / desho でしょう |
(expression) (1) (polite language) seems; I think; I guess; I wonder; I hope; (2) don't you agree?; I thought you'd say that! |
と思うと see styles |
toomouto / toomoto とおもうと |
(expression) (1) (after past tense verb) no sooner than; as soon as; immediately after; (expression) (2) at the thought of; when I think about |
ふり返る see styles |
furikaeru ふりかえる |
(v5r,vi) (1) to turn head; to look over one's shoulder; to turn around; to look back; (transitive verb) (2) to think back (on); to reminisce; to look back (on); to reflect (on) |
三思而行 see styles |
sān sī ér xíng san1 si1 er2 xing2 san ssu erh hsing |
think three times then go (idiom); don't act before you've thought it through carefully |
不假思索 see styles |
bù jiǎ sī suǒ bu4 jia3 si1 suo3 pu chia ssu so |
(idiom) to act without taking time to think; to react instantly; to fire from the hip |
不能思擇 不能思择 see styles |
bù néng sī zé bu4 neng2 si1 ze2 pu neng ssu tse funō shitaku |
unable to think critically |
人微言輕 人微言轻 see styles |
rén wēi yán qīng ren2 wei1 yan2 qing1 jen wei yen ch`ing jen wei yen ching |
(idiom) what lowly people think counts for little |
付之度外 see styles |
fù zhī dù wài fu4 zhi1 du4 wai4 fu chih tu wai |
to think nothing of doing something (idiom); to do something without considering the risks; to leave out of consideration |
作如是念 see styles |
zuò rú shì niàn zuo4 ru2 shi4 nian4 tso ju shih nien sa nyoze nen |
think like this |
冥思苦想 see styles |
míng sī kǔ xiǎng ming2 si1 ku3 xiang3 ming ssu k`u hsiang ming ssu ku hsiang |
to consider from all angles (idiom); to think hard; to rack one's brains |
冥思苦索 see styles |
míng sī kǔ suǒ ming2 si1 ku3 suo3 ming ssu k`u so ming ssu ku so |
to mull over (idiom); to think long and hard |
利に走る see styles |
rinihashiru りにはしる |
(exp,v5r) to be eager to pursue one's own interests; to think only of profit |
勞心苦思 劳心苦思 see styles |
láo xīn kǔ sī lao2 xin1 ku3 si1 lao hsin k`u ssu lao hsin ku ssu |
to rack one's brains; to think hard |
口嫌體直 口嫌体直 see styles |
kǒu xián tǐ zhí kou3 xian2 ti3 zhi2 k`ou hsien t`i chih kou hsien ti chih |
your lips say one thing, but your body language reveals what you really think (four-character version of 口嫌體正直|口嫌体正直[kou3 xian2 ti3 zheng4 zhi2]) |
右顧左眄 see styles |
ukosaben うこさべん |
(n,vs,vi) (yoji) inability to make up one's mind due to worrying about how others will think; hesitation; wavering; vacillation |
如是思惟 see styles |
rú shì sī wéi ru2 shi4 si1 wei2 ju shih ssu wei nyoze shiyui |
think like this |
妙に思う see styles |
myouniomou / myoniomo みょうにおもう |
(exp,v5u) to think (something) strange |
居安思危 see styles |
jū ān sī wēi ju1 an1 si1 wei1 chü an ssu wei |
to think of danger in times of safety; to be vigilant in peacetime (idiom) |
左思右想 see styles |
zuǒ sī yòu xiǎng zuo3 si1 you4 xiang3 tso ssu yu hsiang |
to turn over in one's mind (idiom); to think through from different angles; to ponder |
心に思う see styles |
kokoroniomou / kokoroniomo こころにおもう |
(exp,v5u) to think deep down (that); to tell oneself (that); to secretly believe (that) |
心口如一 see styles |
xīn kǒu rú yī xin1 kou3 ru2 yi1 hsin k`ou ju i hsin kou ju i |
lit. heart and mouth as one (idiom); to say what you think; honest and straightforward |
心心念念 see styles |
xīn xīn niàn niàn xin1 xin1 nian4 nian4 hsin hsin nien nien |
(idiom) to constantly think about; to be preoccupied with; to set one's heart on |
思いがち see styles |
omoigachi おもいがち |
(expression) apt to think; tend to think |
思いつく see styles |
omoitsuku おもいつく |
(v5k,vt,vi) (1) to think of; to hit upon; to come into one's mind; to be struck with an idea; (2) to remember; to recall |
思い付く see styles |
omoitsuku おもいつく |
(v5k,vt,vi) (1) to think of; to hit upon; to come into one's mind; to be struck with an idea; (2) to remember; to recall |
思い勝ち see styles |
omoigachi おもいがち |
(expression) apt to think; tend to think |
思い当る see styles |
omoiataru おもいあたる |
(v5r,vi) to suddenly understand (esp. on basis of experience or memory); to come to mind; to recall (in a flash); to be reminded of; to call to mind; to think of; to strike on; to hit on an answer; to seize the crux of a problem |
思い直す see styles |
omoinaosu おもいなおす |
(transitive verb) to re-think; to think back upon; to change one's mind |
思い返す see styles |
omoikaesu おもいかえす |
(transitive verb) to re-think; to think back upon; to change one's mind |
思い過す see styles |
omoisugosu おもいすごす |
(transitive verb) to think too much of; to make too much of |
思しめす see styles |
oboshimesu おぼしめす |
(transitive verb) (1) (honorific or respectful language) to think (only used to speak of others); (2) to turn one's attention toward (only used to speak of others); to have feelings for (only used to speak of others); (3) to honour the target of one's emotions |
思し召す see styles |
oboshimesu おぼしめす |
(transitive verb) (1) (honorific or respectful language) to think (only used to speak of others); (2) to turn one's attention toward (only used to speak of others); to have feelings for (only used to speak of others); (3) to honour the target of one's emotions |
思し食す see styles |
oboshimesu おぼしめす |
(out-dated kanji) (transitive verb) (1) (honorific or respectful language) to think (only used to speak of others); (2) to turn one's attention toward (only used to speak of others); to have feelings for (only used to speak of others); (3) to honour the target of one's emotions |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Think" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.