Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 21976 total results for your search. I have created 220 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...200201202203204205206207208209210...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

西安外國語大學


西安外国语大学

see styles
xī ān wài guó yǔ dà xué
    xi1 an1 wai4 guo2 yu3 da4 xue2
hsi an wai kuo yü ta hsüeh
Xi'an International Studies University (XISU)

西彼杵郡大島町

see styles
 nishisonogigunooshimachou / nishisonogigunooshimacho
    にしそのぎぐんおおしまちょう
(place-name) Nishisonogigun'ooshimachō

西新井大師西駅

see styles
 nishiaraidaishinishieki
    にしあらいだいしにしえき
(st) Nishiaraidaishinishi Station

西日本工業大学

see styles
 nishinipponkougyoudaigaku / nishinipponkogyodaigaku
    にしにっぽんこうぎょうだいがく
(org) Nishinippon Institute of Technology; (o) Nishinippon Institute of Technology

西村山郡大江町

see styles
 nishimurayamagunooemachi
    にしむらやまぐんおおえまち
(place-name) Nishimurayamagun'ooemachi

西東京科学大学

see styles
 nishitoukyoukagakudaigaku / nishitokyokagakudaigaku
    にしとうきょうかがくだいがく
(org) Nishi Tokyo University of Science; (o) Nishi Tokyo University of Science

西牟婁郡大塔村

see styles
 nishimurogunootoumura / nishimurogunootomura
    にしむろぐんおおとうむら
(place-name) Nishimurogun'ootoumura

西白河郡大信村

see styles
 nishishirakawaguntaishinmura
    にししらかわぐんたいしんむら
(place-name) Nishishirakawaguntaishinmura

西賀茂南大栗町

see styles
 nishigamominamiookurichou / nishigamominamiookuricho
    にしがもみなみおおくりちょう
(place-name) Nishigamominamiookurichō

西賀茂大道口町

see styles
 nishigamooodoguchichou / nishigamooodoguchicho
    にしがもおおどぐちちょう
(place-name) Nishigamooodoguchichō

賓夕法尼亞大學


宾夕法尼亚大学

see styles
bīn xī fǎ ní yà dà xué
    bin1 xi1 fa3 ni2 ya4 da4 xue2
pin hsi fa ni ya ta hsüeh
University of Pennsylvania

越智郡大三島町

see styles
 ochigunoomishimachou / ochigunoomishimacho
    おちぐんおおみしまちょう
(place-name) Ochigun'oomishimachō

足柄上郡大井町

see styles
 ashigarakamigunooimachi
    あしがらかみぐんおおいまち
(place-name) Ashigarakamigun'ooimachi

農林短期大学校

see styles
 nourintankidaigakkou / norintankidaigakko
    のうりんたんきだいがっこう
(place-name) Nourintankidaigakkou

農業短期大学校

see styles
 nougyoutankidaigakkou / nogyotankidaigakko
    のうぎょうたんきだいがっこう
(place-name) Nougyoutankidaigakkou

近畿大学医学部

see styles
 kinkidaigakuigakubu
    きんきだいがくいがくぶ
(org) Kindai University Faculty of Medicine; (o) Kindai University Faculty of Medicine

近畿大学工学部

see styles
 kinkidaigakukougakubu / kinkidaigakukogakubu
    きんきだいがくこうがくぶ
(place-name) Kindai University Faculty of Engineering

追手門学院大学

see styles
 outemongakuindaigaku / otemongakuindaigaku
    おうてもんがくいんだいがく
(org) Otemon Gakuin University; (o) Otemon Gakuin University

遍照大力明王經


遍照大力明王经

see styles
biàn zhào dà lì míng wáng jīng
    bian4 zhao4 da4 li4 ming2 wang2 jing1
pien chao ta li ming wang ching
 Henshō dairiki myōō kyō
Bianzhao dali mingwang jing

道の駅生月大橋

see styles
 michinoekiikitsukioohashi / michinoekikitsukioohashi
    みちのえきいきつきおおはし
(place-name) Michinoekiikitsukioohashi

野々市工大前駅

see styles
 nonoichikoudaimaeeki / nonoichikodaimaeeki
    ののいちこうだいまええき
(st) Nonoichikoudaimae Station

野間の大ケヤキ

see styles
 nomanoookeyaki
    のまのおおケヤキ
(place-name) Nomanoookeyaki

鈴峯女子大前駅

see styles
 suzuminejoshidaimaeeki
    すずみねじょしだいまええき
(st) Suzuminejoshidaimae Station

鐵劍樹林大地獄


铁剑树林大地狱

see styles
tiě jiàn shù lín dà dì yù
    tie3 jian4 shu4 lin2 da4 di4 yu4
t`ieh chien shu lin ta ti yü
    tieh chien shu lin ta ti yü
 tetsuken jurin dai jigoku
great hell as a forest with iron sword leaves

長崎外国語大学

see styles
 nagasakigaikokugodaigaku
    ながさきがいこくごだいがく
(org) Nagasaki University of Foreign Studies; (o) Nagasaki University of Foreign Studies

長崎外国語短大

see styles
 nagasakigaikokugotandai
    ながさきがいこくごたんだい
(place-name) Nagasakigaikokugotandai

長崎大経済学部

see styles
 nagasakidaikeizaigakubu / nagasakidaikezaigakubu
    ながさきだいけいざいがくぶ
(place-name) Nagasakidaikeizaigakubu

長野県看護大学

see styles
 naganokenkangodaigaku
    ながのけんかんごだいがく
(org) Nagano College of Nursing; (o) Nagano College of Nursing

開志専門職大学

see styles
 kaishisenmonshokudaigaku
    かいしせんもんしょくだいがく
(org) Kaishi Professional University; (o) Kaishi Professional University

関西外国語大学

see styles
 kansaigaikokugodaigaku
    かんさいがいこくごだいがく
(org) Kansai University of Foreign Studies; (o) Kansai University of Foreign Studies

關公面前耍大刀


关公面前耍大刀

see styles
guān gōng miàn qián shuǎ dà dāo
    guan1 gong1 mian4 qian2 shua3 da4 dao1
kuan kung mien ch`ien shua ta tao
    kuan kung mien chien shua ta tao
lit. to wield the broadsword in the presence of Lord Guan (idiom); fig. to make a fool of oneself by showing off in front of an expert

防衛医科大学校

see styles
 boueiikadaigakkou / boekadaigakko
    ぼうえいいかだいがっこう
(org) National Defense Medical College; (o) National Defense Medical College

防衛計画の大綱

see styles
 boueikeikakunotaikou / boekekakunotaiko
    ぼうえいけいかくのたいこう
National Defense Program Outline

阿山郡大山田村

see styles
 ayamagunooyamadamura
    あやまぐんおおやまだむら
(place-name) Ayamagun'ooyamadamura

阿弥大寺古墳群

see styles
 amidaijikofungun
    あみだいじこふんぐん
(place-name) Amidaijikofungun

阿毘達磨大乘經


阿毘达磨大乘经

see styles
ā pí dá mó dà shèng jīng
    a1 pi2 da2 mo2 da4 sheng4 jing1
a p`i ta mo ta sheng ching
    a pi ta mo ta sheng ching
 Abidatsuma daijō kyō
Abhidharma-sūtra

阿豆佐味大神社

see styles
 azusamitenjinja
    あずさみてんじんじゃ
(place-name) Azusamiten Shrine

隅田川花火大会

see styles
 sumidagawahanabitaikai
    すみだがわはなびたいかい
Sumida River Firework Festival (Tokyo)

雅魯藏布大峽谷


雅鲁藏布大峡谷

see styles
yǎ lǔ zàng bù dà xiá gǔ
    ya3 lu3 zang4 bu4 da4 xia2 gu3
ya lu tsang pu ta hsia ku
Great Canyon of Yarlung Tsangpo-Brahmaputra (through the southeast Himalayas, from Tibet to Assam and Bangladesh)

雷聲大,雨點小


雷声大,雨点小

see styles
léi shēng dà , yǔ diǎn xiǎo
    lei2 sheng1 da4 , yu3 dian3 xiao3
lei sheng ta , yü tien hsiao
lit. loud thunder, but only tiny drops of rain (idiom); fig. a lot of talk, but no action

静岡理工科大学

see styles
 shizuokarikoukadaigaku / shizuokarikokadaigaku
    しずおかりこうかだいがく
(org) Shizuoka Institute of Science and Technology; (o) Shizuoka Institute of Science and Technology

非洲人國民大會


非洲人国民大会

see styles
fēi zhōu rén guó mín dà huì
    fei1 zhou1 ren2 guo2 min2 da4 hui4
fei chou jen kuo min ta hui
African National Congress, ANC

順天堂医療短大

see styles
 juntendouiryoutandai / juntendoiryotandai
    じゅんてんどういりょうたんだい
(place-name) Juntendouiryōtandai

首都高速大黒線

see styles
 shutokousokudaikokusen / shutokosokudaikokusen
    しゅとこうそくだいこくせん
(place-name) Shutokousokudaikokusen

香椎かもめ大橋

see styles
 kashiikamomeoohashi / kashikamomeoohashi
    かしいかもめおおはし
(place-name) Kashiikamomeoohashi

馬出九大病院前

see styles
 maidashikyuudaibyouinmae / maidashikyudaibyoinmae
    まいだしきゅうだいびょういんまえ
(personal name) Maidashikyūdaibyōinmae

高倉町大瀬八長

see styles
 takakurachouooseonaga / takakurachoooseonaga
    たかくらちょうおおせおなが
(place-name) Takakurachōooseonaga

高千穂商科大学

see styles
 takachihoshoukadaigaku / takachihoshokadaigaku
    たかちほしょうかだいがく
(org) Takachiho University of Commerce; (o) Takachiho University of Commerce

高岡郡大野見村

see styles
 takaokagunoonomison
    たかおかぐんおおのみそん
(place-name) Takaokagun'oonomison

高麗八萬大藏經


高丽八万大藏经

see styles
gāo lí bā wàn dà zàng jīng
    gao1 li2 ba1 wan4 da4 zang4 jing1
kao li pa wan ta tsang ching
Tripitaka Koreana, Buddhist scriptures carved on 81,340 wooden tablets and housed in the Haein Temple 海印寺[Hai3 yin4 si4] in South Gyeongsang province of South Korea

Variations:

大口魚

see styles
 tara; tara
    たら; タラ
(1) gadid (any fish of the family Gadidae, incl. cod, haddock, whiting and pollack); (2) (See 真鱈・まだら) Pacific cod (Gadus macrocephalus)

鳥飼仁和寺大橋

see styles
 torigainiwaderaoohashi
    とりがいにわでらおおはし
(place-name) Torigainiwaderaoohashi

鳴瀬奥松島大橋

see styles
 naruseokumatsushimaoohashi
    なるせおくまつしまおおはし
(place-name) Naruseokumatsushimaoohashi

鵡川大漁地蔵堂

see styles
 mukawatairyoujizoudou / mukawatairyojizodo
    むかわたいりょうじぞうどう
(place-name) Mukawatairyōjizoudou

鹿ケ谷大黒谷町

see styles
 shishigatanidaikokudanichou / shishigatanidaikokudanicho
    ししがたにだいこくだにちょう
(place-name) Shishigatanidaikokudanichō

鹿児島国際大学

see styles
 kagoshimakokusaidaigaku
    かごしまこくさいだいがく
(org) The International University of Kagoshima; (o) The International University of Kagoshima

鹿児島女子大学

see styles
 kagoshimajoshidaigaku
    かごしまじょしだいがく
(org) Kagoshima Women's College; (o) Kagoshima Women's College

鹿児島経済大学

see styles
 kagoshimakeizaidaigaku / kagoshimakezaidaigaku
    かごしまけいざいだいがく
(org) Kagoshima Keizai University; (o) Kagoshima Keizai University

鹿大水産試験場

see styles
 kadaisuisanshikenjou / kadaisuisanshikenjo
    かだいすいさんしけんじょう
(place-name) Kadaisuisanshikenjō

大アンティル諸島

see styles
 daiantirushotou / daiantirushoto
    だいアンティルしょとう
(place-name) Great Antilles (islands)

Variations:
大き
大(io)

see styles
 ooki
    おおき
(prefix) (1) (archaism) great; grand; large; (prefix) (2) (also written as 正) (See 従・ひろき) greater (of equal court ranks); upper; senior; (noun or adjectival noun) (3) (See 大きに) a great deal; very much

大きく水をあけて

see styles
 ookikumizuoakete
    おおきくみずをあけて
(expression) by a comfortable margin

大きさ引継ぎ配列

see styles
 ookisahikitsugihairetsu
    おおきさひきつぎはいれつ
{comp} assumed-size array

Variations:
大ゲイマ
大桂馬

see styles
 oogeima / oogema
    おおげいま
{go} (See 桂馬・2) ogeima; large knight's move

大した事ではない

see styles
 taishitakotodehanai
    たいしたことではない
(exp,adj-i) trivial; not amounting to much

大した事では無い

see styles
 taishitakotodehanai
    たいしたことではない
(exp,adj-i) trivial; not amounting to much

Variations:
大づかみ
大掴み

see styles
 oozukami
    おおづかみ
(noun or adjectival noun) (1) rough (explanation, details, etc.); broad; general; (noun/participle) (2) grabbing a big handful

Variations:
大のほう
大の方

see styles
 dainohou / dainoho
    だいのほう
(exp,n) (colloquialism) (See 大便) feces; excrement; number two

Variations:
大やけど
大火傷

see styles
 ooyakedo
    おおやけど
large burn; large scald

大久保町大久保町

see styles
 ookubochouookubomachi / ookubochoookubomachi
    おおくぼちょうおおくぼまち
(place-name) Ookubochōookubomachi

大久保町松蔭新田

see styles
 ookubochoumatsukageshinden / ookubochomatsukageshinden
    おおくぼちょうまつかげしんでん
(place-name) Ookubochōmatsukageshinden

大久保町松陰新田

see styles
 ookubochoumatsukageshinden / ookubochomatsukageshinden
    おおくぼちょうまつかげしんでん
(place-name) Ookubochōmatsukageshinden

大乘日子王所問經


大乘日子王所问经

see styles
dà shèng rì zǐ wáng suǒ wèn jīng
    da4 sheng4 ri4 zi3 wang2 suo3 wen4 jing1
ta sheng jih tzu wang so wen ching
 Daijō nichishiō shomon kyō
Udayanavatsarājaparipṛcchā(sūtra)

大乘本生心地觀經


大乘本生心地观经

see styles
dà shèng běn shēng xīn dì guān jīng
    da4 sheng4 ben3 sheng1 xin1 di4 guan1 jing1
ta sheng pen sheng hsin ti kuan ching
 Daijō honshō shinchi kan kyō
Great Vehicle Sūtra of Contemplation of the Mind Ground in the Buddha's Life (?)

大乘楞伽經唯識論

see styles
dà chéng léng jiā jīng wéi shí lùn
    da4 cheng2 leng2 jia1 jing1 wei2 shi2 lun4
ta ch`eng leng chia ching wei shih lun
    ta cheng leng chia ching wei shih lun
Viṃśatikā-vijñaptimātratā-siddhi-śāstra. A title of one of three treatises by Vasubandhu, tr. A.D. 508-535, 乘唯識論 tr. 557-569, and 唯識二十論 tr. by Xuanzang in 661 being the other two.

大乘毘沙門功德經


大乘毘沙门功德经

see styles
dà shèng pí shā mén gōng dé jīng
    da4 sheng4 pi2 sha1 men2 gong1 de2 jing1
ta sheng p`i sha men kung te ching
    ta sheng pi sha men kung te ching
 Daijō Bishamon kudoku kyō
The Mahāyāna Sūtra of Merits of Vaiśravaṇa

大乘無量壽莊嚴經


大乘无量寿庄严经

see styles
wú liáng qīng jìng píng děng jué jīng
    wu2 liang2 qing1 jing4 ping2 deng3 jue2 jing1
wu liang ch`ing ching p`ing teng chüeh ching
    wu liang ching ching ping teng chüeh ching
 Muryō shōjō byōdō kaku kyō
Sūtra of Immeasurable Pure Perfect Enlightenment

大乘菩薩藏正法經


大乘菩萨藏正法经

see styles
dà shèng pú sà zàng zhèng fǎ jīng
    da4 sheng4 pu2 sa4 zang4 zheng4 fa3 jing1
ta sheng p`u sa tsang cheng fa ching
    ta sheng pu sa tsang cheng fa ching
 Daijō bosatsu zō shōbō kyō
Sūtra of the True Dharma of the Mahāyāna Bodhisattva Canon

大乘起信論同異集


大乘起信论同异集

see styles
dà shèng qǐ xìn lùn tóng yì jí
    da4 sheng4 qi3 xin4 lun4 tong2 yi4 ji2
ta sheng ch`i hsin lun t`ung i chi
    ta sheng chi hsin lun tung i chi
 Daijō kishinron dōishū
Compilation of the Doctrinal Comparisons of the Awakening of Faith and Establishing Consciousness-only

大乘阿毘達磨集論


大乘阿毘达磨集论

see styles
dà shéng ā pí dá mó jí lùn
    da4 sheng2 a1 pi2 da2 mo2 ji2 lun4
ta sheng a p`i ta mo chi lun
    ta sheng a pi ta mo chi lun
 Daijō abidatsumashū ron
Treatise on the Great Vehicle Abhidharma

大井川鉄道井川線

see styles
 ooigawatetsudouikawasen / ooigawatetsudoikawasen
    おおいがわてつどういかわせん
(place-name) Ooigawatetsudouikawasen

大井町かすみケ丘

see styles
 ooichoukasumigaoka / ooichokasumigaoka
    おおいちょうかすみがおか
(place-name) Ooichōkasumigaoka

大人のおもちゃ屋

see styles
 otonanoomochaya
    おとなのおもちゃや
(exp,n) adult toy shop (i.e. a sex shop)

Variations:
大儲け
大もうけ

see styles
 oomouke / oomoke
    おおもうけ
(noun/participle) large profit; a killing

大八山共同放牧場

see styles
 oohachiyamakyoudouhoubokujou / oohachiyamakyodohobokujo
    おおはちやまきょうどうほうぼくじょう
(place-name) Oohachiyamakyōdouhoubokujō

Variations:
大内刈り
大内刈

see styles
 oouchigari / oochigari
    おおうちがり
{MA} (See 大外刈り) ouchigari (judo); major inner reap; major inner reaping throw

大分東急ゴルフ場

see styles
 ooitatoukyuugorufujou / ooitatokyugorufujo
    おおいたとうきゅうゴルフじょう
(place-name) Ooitatoukyū Golf Links

Variations:
大判焼き
大判焼

see styles
 oobanyaki
    おおばんやき
{food} (See 今川焼き) ōban-yaki; thick pancake containing bean jam, served hot

大利根下水処理場

see styles
 ootonegesuishorijou / ootonegesuishorijo
    おおとねげすいしょりじょう
(place-name) Ootonegesuishorijō

大勲位菊花大綬章

see styles
 daikunikikukadaijushou / daikunikikukadaijusho
    だいくんいきくかだいじゅしょう
Grand Cordon of the Supreme Order of the Chrysanthemum

大勲位菊花章頚飾

see styles
 daikunikikkashoukubikazari / daikunikikkashokubikazari
    だいくんいきっかしょうくびかざり
Collar of the Supreme Order of the Chrysanthemum

大勲位菊花章頸飾

see styles
 daikunikikkashoukubikazari / daikunikikkashokubikazari
    だいくんいきっかしょうくびかざり
Collar of the Supreme Order of the Chrysanthemum

大原御宿ゴルフ場

see styles
 ooharaonjukugorufujou / ooharaonjukugorufujo
    おおはらおんじゅくゴルフじょう
(place-name) Ooharaonjuku Golf Links

大原野上里勝山町

see styles
 ooharanokamizatokatsuyamachou / ooharanokamizatokatsuyamacho
    おおはらのかみざとかつやまちょう
(place-name) Ooharanokamizatokatsuyamachō

大原野上里北ノ町

see styles
 ooharanokamizatokitanochou / ooharanokamizatokitanocho
    おおはらのかみざときたのちょう
(place-name) Ooharanokamizatokitanochō

大原野上里南ノ町

see styles
 ooharanokamizatominaminochou / ooharanokamizatominaminocho
    おおはらのかみざとみなみのちょう
(place-name) Ooharanokamizatominaminochō

大原野上里男鹿町

see styles
 ooharanokamizatoojikachou / ooharanokamizatoojikacho
    おおはらのかみざとおじかちょう
(place-name) Ooharanokamizatoojikachō

大原野上里紅葉町

see styles
 ooharanokamizatomomijichou / ooharanokamizatomomijicho
    おおはらのかみざともみじちょう
(place-name) Ooharanokamizatomomijichō

大原野上里鳥見町

see styles
 ooharanokamizatotorimichou / ooharanokamizatotorimicho
    おおはらのかみざととりみちょう
(place-name) Ooharanokamizatotorimichō

大原野東竹の里町

see styles
 ooharanohigashitakenosatochou / ooharanohigashitakenosatocho
    おおはらのひがしたけのさとちょう
(place-name) Ooharanohigashitakenosatochō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...200201202203204205206207208209210...>

This page contains 100 results for "大" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary