There are 5207 total results for your 口 search. I have created 53 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
江口縣 江口县 see styles |
jiāng kǒu xiàn jiang1 kou3 xian4 chiang k`ou hsien chiang kou hsien |
Jiangkou, a county in Tongren 銅仁市|铜仁市[Tong2ren2 Shi4], Guizhou |
江口駅 see styles |
eguchieki えぐちえき |
(st) Eguchi Station |
江名口 see styles |
enaguchi えなぐち |
(place-name) Enaguchi |
江理口 see styles |
eriguchi えりぐち |
(surname) Eriguchi |
江里口 see styles |
eriguchi えりぐち |
(surname) Eriguchi |
江野口 see styles |
enokuchi えのくち |
(surname) Enokuchi |
池口岳 see styles |
ikeguchidake いけぐちだけ |
(personal name) Ikeguchidake |
池口川 see styles |
ikeguchigawa いけぐちがわ |
(place-name) Ikeguchigawa |
池田口 see styles |
ikedaguchi いけだぐち |
(place-name) Ikedaguchi |
汲取口 see styles |
kumitoriguchi くみとりぐち |
hole for pumping out cesspool |
沖縄口 see styles |
uchinaaguchi; uchinaaguchi; uchinaaguchi / uchinaguchi; uchinaguchi; uchinaguchi うちなあぐち; うちなーぐち; ウチナーグチ |
(kana only) (rkb:) Okinawan language; Okinawan dialect |
沙井口 see styles |
shā jǐng kǒu sha1 jing3 kou3 sha ching k`ou sha ching kou |
manhole |
沢ノ口 see styles |
sawanoguchi さわのぐち |
(place-name) Sawanoguchi |
沢口台 see styles |
sawaguchidai さわぐちだい |
(place-name) Sawaguchidai |
沢口山 see styles |
sawaguchiyama さわぐちやま |
(personal name) Sawaguchiyama |
沢口川 see styles |
sawaguchigawa さわぐちがわ |
(place-name) Sawaguchigawa |
沢口沢 see styles |
sawaguchizawa さわぐちざわ |
(place-name) Sawaguchizawa |
沢口町 see styles |
sawaguchichou / sawaguchicho さわぐちちょう |
(place-name) Sawaguchichō |
河之口 see styles |
gonokuchi ごのくち |
(surname) Gonokuchi |
河原口 see styles |
kawaraguchi かわらぐち |
(place-name) Kawaraguchi |
河口區 河口区 see styles |
hé kǒu qū he2 kou3 qu1 ho k`ou ch`ü ho kou chü |
Hekou district of Dongying city 東營市|东营市[Dong1 ying2 shi4], Shandong |
河口堰 see styles |
kakouseki / kakoseki かこうせき |
(place-name) Kakouseki |
河口川 see styles |
kounokuchigawa / konokuchigawa こうのくちがわ |
(place-name) Kōnokuchigawa |
河口港 see styles |
kakoukou / kakoko かこうこう |
port at the mouth of a river |
河口湖 see styles |
kawaguchiko かわぐちこ |
(place-name) Kawaguchiko |
河口町 see styles |
kawakuchichou / kawakuchicho かわくちちょう |
(place-name) Kawakuchichō |
河和口 see styles |
kouwaguchi / kowaguchi こうわぐち |
(place-name) Kōwaguchi |
河堀口 see styles |
koboreguchi こぼれぐち |
(place-name) Koboreguchi |
河崎口 see styles |
kawasakiguchi かわさきぐち |
(place-name) Kawasakiguchi |
泡原口 see styles |
awaharagu あわはらぐ |
(surname) Awaharagu |
波戸口 see styles |
hatoguchi はとぐち |
(surname) Hatoguchi |
泥谷口 see styles |
hijiyaguchi ひじやぐち |
(place-name) Hijiyaguchi |
注ぎ口 see styles |
tsugiguchi つぎぐち tsugikuchi つぎくち sosogiguchi そそぎぐち |
spout |
洗口液 see styles |
senkoueki / senkoeki せんこうえき |
mouthwash |
洞ノ口 see styles |
horanoguchi ほらのぐち |
(surname) Horanoguchi |
洞口縣 洞口县 see styles |
dòng kǒu xiàn dong4 kou3 xian4 tung k`ou hsien tung kou hsien |
Dongkou county in Shaoyang 邵陽|邵阳[Shao4 yang2], Hunan |
津内口 see styles |
tsunaiguchi つないぐち |
(surname) Tsunaiguchi |
津口鼻 see styles |
tsuguchibana つぐちばな |
(personal name) Tsuguchibana |
津山口 see styles |
tsuyamaguchi つやまぐち |
(place-name) Tsuyamaguchi |
浅口郡 see styles |
asakuchigun あさくちぐん |
(place-name) Asakuchigun |
浜出口 see styles |
hamadeguchi はまでぐち |
(surname) Hamadeguchi |
浜口司 see styles |
hamaguchitsukasa はまぐちつかさ |
(person) Hamaguchi Tsukasa (1971.4.14-) |
浜口名 see styles |
hamaguchimyou / hamaguchimyo はまぐちみょう |
(place-name) Hamaguchimyou |
浜口屋 see styles |
hamaguchiya はまぐちや |
(surname) Hamaguchiya |
浜口東 see styles |
hamaguchihigashi はまぐちひがし |
(place-name) Hamaguchihigashi |
浜口浦 see styles |
hamakuchiura はまくちうら |
(place-name) Hamakuchiura |
浜口町 see styles |
hamaguchimachi はまぐちまち |
(place-name) Hamaguchimachi |
浜口西 see styles |
hamaguchinishi はまぐちにし |
(place-name) Hamaguchinishi |
浜間口 see styles |
hamamaguchi はままぐち |
(place-name) Hamamaguchi |
浦口區 浦口区 see styles |
pǔ kǒu qū pu3 kou3 qu1 p`u k`ou ch`ü pu kou chü |
Pukou district of Nanjing City 南京市 in Jiangsu 江蘇|江苏 |
浦口町 see styles |
uraguchichou / uraguchicho うらぐちちょう |
(place-name) Uraguchichō |
浦山口 see styles |
urayamaguchi うらやまぐち |
(place-name) Urayamaguchi |
海ノ口 see styles |
uminokuchi うみのくち |
(place-name) Uminokuchi |
海口市 see styles |
hǎi kǒu shì hai3 kou3 shi4 hai k`ou shih hai kou shih |
Haikou, prefecture-level city and capital of Hainan Province 海南省[Hai3nan2 Sheng3] |
海川口 see styles |
kaikawaguchi かいかわぐち |
(place-name) Kaikawaguchi |
海老口 see styles |
ebikuchi えびくち |
(surname) Ebikuchi |
海路口 see styles |
ujiguchi うじぐち |
(place-name) Ujiguchi |
淌口水 see styles |
tǎng kǒu shuǐ tang3 kou3 shui3 t`ang k`ou shui tang kou shui |
to let saliva dribble from the mouth; to slobber |
淡佐口 see styles |
awasaguchi あわさぐち |
(surname) Awasaguchi |
深山口 see styles |
miyamaguchi みやまぐち |
(place-name) Miyamaguchi |
深沢口 see styles |
fukasawakuchi ふかさわくち |
(surname) Fukasawakuchi |
深澤口 see styles |
fukasawaguchi ふかさわぐち |
(surname) Fukasawaguchi |
清川口 see styles |
kiyokawaguchi きよかわぐち |
(place-name) Kiyokawaguchi |
清水口 see styles |
shimizuguchi しみずぐち |
(place-name, surname) Shimizuguchi |
清湖口 see styles |
sekoguchi せこぐち |
(surname) Sekoguchi |
渋口下 see styles |
shibukuchishita しぶくちした |
(place-name) Shibukuchishita |
渡井口 see styles |
toiguchi といぐち |
(surname) Toiguchi |
渡瀬口 see styles |
wataseguchi わたせぐち |
(place-name) Wataseguchi |
港口區 港口区 see styles |
gǎng kǒu qū gang3 kou3 qu1 kang k`ou ch`ü kang kou chü |
Gangkou district of Fangchenggang city 防城港市[Fang2 cheng2 gang3 shi4], Guangxi |
湖口縣 湖口县 see styles |
hú kǒu xiàn hu2 kou3 xian4 hu k`ou hsien hu kou hsien |
Hukou county in Jiujiang 九江, Jiangxi |
湖口鄉 湖口乡 see styles |
hú kǒu xiāng hu2 kou3 xiang1 hu k`ou hsiang hu kou hsiang |
Hukou township in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xin1 zhu2 Xian4], northwest Taiwan |
湯の口 see styles |
yunoguchi ゆのぐち |
(surname) Yunoguchi |
湯之口 see styles |
yunokuchi ゆのくち |
(surname) Yunokuchi |
湯出口 see styles |
yudeguchi ゆでぐち |
(surname) Yudeguchi |
湯口内 see styles |
yukuchinai ゆくちない |
(place-name) Yukuchinai |
湯口池 see styles |
yunokuchiike / yunokuchike ゆのくちいけ |
(place-name) Yunokuchiike |
湯浅口 see styles |
yuasaguchi ゆあさぐち |
(place-name) Yuasaguchi |
湯谷口 see styles |
yuyaguchi ゆやぐち |
(place-name) Yuyaguchi |
溝の口 see styles |
mizonokuchi みぞのくち |
(surname) Mizonokuchi |
溝口上 see styles |
mizoguchikami みぞぐちかみ |
(place-name) Mizoguchikami |
溝口下 see styles |
mizoguchishimo みぞぐちしも |
(place-name) Mizoguchishimo |
溝口中 see styles |
mizoguchinaka みぞぐちなか |
(place-name) Mizoguchinaka |
溝口名 see styles |
mizoguchimyou / mizoguchimyo みぞぐちみょう |
(place-name) Mizoguchimyou |
溝口川 see styles |
mizoguchigawa みぞぐちがわ |
(place-name) Mizoguchigawa |
溝口敦 see styles |
mizoguchiatsushi みぞぐちあつし |
(person) Mizoguchi Atsushi (1942.7-) |
溝口東 see styles |
mizoguchihigashi みぞぐちひがし |
(place-name) Mizoguchihigashi |
溝口橋 see styles |
mizoguchibashi みぞぐちばし |
(place-name) Mizoguchibashi |
溝口町 see styles |
mizokuchichou / mizokuchicho みぞくちちょう |
(place-name) Mizokuchichō |
溝口肇 see styles |
mizoguchihajime みぞぐちはじめ |
(person) Mizoguchi Hajime (1960-) |
溝口駅 see styles |
mizoguchieki みぞぐちえき |
(st) Mizoguchi Station |
溪口鄉 溪口乡 see styles |
xī kǒu xiāng xi1 kou3 xiang1 hsi k`ou hsiang hsi kou hsiang |
Xikou or Hsikou Township in Chiayi County 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 Xian4], west Taiwan |
滝の口 see styles |
takinokuchi たきのくち |
(place-name) Takinokuchi |
滝之口 see styles |
takinokuchi たきのくち |
(place-name) Takinokuchi |
滝口坂 see styles |
takiguchizaka たきぐちざか |
(place-name) Takiguchizaka |
滝口武 see styles |
yakiguchitakeshi やきぐちたけし |
(person) Takiguchi Takeshi |
滝口沢 see styles |
takiguchizawa たきぐちざわ |
(place-name) Takiguchizawa |
滝沢口 see styles |
takizawaguchi たきざわぐち |
(place-name) Takizawaguchi |
漆口川 see styles |
usuguchigawa うすぐちがわ |
(place-name) Usuguchigawa |
漏斗口 see styles |
jougoguchi / jogoguchi じょうごぐち |
(personal name) Jōgoguchi |
漱口水 see styles |
shù kǒu shuǐ shu4 kou3 shui3 shu k`ou shui shu kou shui |
mouthwash |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "口" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.