Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2084 total results for your search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

分山貴美子

see styles
 wakiyamakimiko
    わきやまきみこ
(person) Wakiyama Kimiko

北信貴ケ丘

see styles
 kitashigigaoka
    きたしぎがおか
(place-name) Kitashigigaoka

北原紗都貴

see styles
 kitaharasatsuki
    きたはらさつき
(person) Kitahara Satsuki

北貴望ケ丘

see styles
 kitakibougahara / kitakibogahara
    きたきぼうがはら
(place-name) Kitakibougahara

十川貴美子

see styles
 sogawakimiko
    そがわきみこ
(person) Sogawa Kimiko

十文字貴信

see styles
 juumonjitakanobu / jumonjitakanobu
    じゅうもんじたかのぶ
(person) Jūmonji Takanobu (1975.11.10-)

十貴川洋子

see styles
 tokigawayouko / tokigawayoko
    ときがわようこ
(person) Tokigawa Yōko

南貴望ケ丘

see styles
 minamikibougahara / minamikibogahara
    みなみきぼうがはら
(place-name) Minamikibougahara

原田貴和子

see styles
 haradakiwako
    はらだきわこ
(person) Harada Kiwako (1965.5.21-)

呉羽貴船巻

see styles
 kurehakifunemaki
    くれはきふねまき
(place-name) Kurehakifunemaki

大己貴神社

see styles
 oomikijinja
    おおみきじんじゃ
(place-name) Oomiki Shrine

宮内婦貴子

see styles
 miyauchifukiko
    みやうちふきこ
(person) Miyauchi Fukiko (1933.2.27-)

富貴不能淫


富贵不能淫

see styles
fù guì bù néng yín
    fu4 gui4 bu4 neng2 yin2
fu kuei pu neng yin
not corrupted by wealth and honors

将基面貴巳

see styles
 shougimentakashi / shogimentakashi
    しょうぎめんたかし
(person) Shougimen Takashi

御木貴日止

see styles
 mikitakahito
    みきたかひと
(person) Miki Takahito (1957.12-)

星野貴代子

see styles
 hoshinokiyoko
    ほしのきよこ
(person) Hoshino Kiyoko (1973.10.5-)

服部津貴子

see styles
 hattoritsukiko
    はっとりつきこ
(person) Hattori Tsukiko

杉本貴代栄

see styles
 sugimotokiyoe
    すぎもときよえ
(person) Sugimoto Kiyoe

杉浦貴久造

see styles
 sugiurakikuzou / sugiurakikuzo
    すぎうらきくぞう
(person) Sugiura Kikuzou

東信貴ケ丘

see styles
 higashishigigaoka
    ひがししぎがおか
(place-name) Higashishigigaoka

柳貴家小雪

see styles
 yanagiyakoyuki
    やなぎやこゆき
(person) Yanagiya Koyuki

柴原三貴子

see styles
 shibaharamikiko
    しばはらみきこ
(person) Shibahara Mikiko

植田貴世子

see styles
 uedakiseko
    うえだきせこ
(person) Ueda Kiseko

横大路貴船

see styles
 yokooojikifune
    よこおおじきふね
(place-name) Yokooojikifune

櫻谷由貴花

see styles
 sakurataniyukika
    さくらたにゆきか
(person) Sakuratani Yukika (1988.7.26-)

沙沙貴神社

see styles
 sasakijinja
    ささきじんじゃ
(place-name) Sasaki Shrine

河野貴美子

see styles
 kawanokimiko
    かわのきみこ
(person) Kawano Kimiko

浜本富貴恵

see styles
 hamamotofukie
    はまもとふきえ
(person) Hamamoto Fukie

海老田綾貴

see styles
 ebitaayataka / ebitayataka
    えびたあやたか
(person) Ebita Ayataka

海老野貴勇

see styles
 ebinotakao
    えびのたかお
(person) Ebino Takao

清水由貴子

see styles
 shimizuyukiko
    しみずゆきこ
(person) Shimizu Yukiko (1959.9.7-)

烏賀陽貴子

see styles
 ugayatakako
    うがやたかこ
(person) Ugaya Takako

牧原由貴子

see styles
 makiharayukiko
    まきはらゆきこ
(person) Makihara Yukiko (1978.2.3-)

物以稀為貴


物以稀为贵

see styles
wù yǐ xī wéi guì
    wu4 yi3 xi1 wei2 gui4
wu i hsi wei kuei
the rarer something is, the greater its value (idiom)

田村有宏貴

see styles
 tamurayuuki / tamurayuki
    たむらゆうき
(person) Tamura Yūki

矢野貴久子

see styles
 yanokikuko
    やのきくこ
(person) Yano Kikuko

磯野貴理子

see styles
 isonokiriko
    いそのきりこ
(person) Isono Kiriko (1964.2-) (stopped using this name in 2007)

福田貴美子

see styles
 fukudakimiko
    ふくだきみこ
(person) Fukuda Kimiko

竹内冨貴子

see styles
 takeuchifukiko
    たけうちふきこ
(person) Takeuchi Fukiko

花井貴久子

see styles
 hanaikikuko
    はないきくこ
(person) Hanai Kikuko

花柳貴人生

see styles
 hanayagitakatoki
    はなやぎたかとき
(person) Hanayagi Takatoki

薩洲洋康貴

see styles
 sasshuunadayasutaka / sasshunadayasutaka
    さっしゅうなだやすたか
(person) Sasshuunada Yasutaka (1957.6.7-)

野間口貴彦

see styles
 nomaguchitakahiko
    のまぐちたかひこ
(person) Nomaguchi Takahiko (1983.5.31-)

長久保貴一

see styles
 nagakubotakakazu
    ながくぼたかかず
(person) Nagakubo Takakazu

陣内貴美子

see styles
 jinnaikimiko
    じんないきみこ
(person) Jinnai Kimiko (1964.3.12-)

青木冨貴子

see styles
 aokifukiko
    あおきふきこ
(person) Aoki Fukiko (1948-)

鞍馬貴船町

see styles
 kuramakibunechou / kuramakibunecho
    くらまきぶねちょう
(place-name) Kuramakibunechō

鴨志田貴司

see styles
 kamoshidatakashi
    かもしだたかし
(person) Kamoshida Takashi (1983.12.29-)

貴州財經學院


贵州财经学院

see styles
guì zhōu cái jīng xué yuàn
    gui4 zhou1 cai2 jing1 xue2 yuan4
kuei chou ts`ai ching hsüeh yüan
    kuei chou tsai ching hsüeh yüan
Guizhou University of Finance and Economics

貴船原少女苑

see styles
 kisenbarashoujoen / kisenbarashojoen
    きせんばらしょうじょえん
(place-name) Kisenbarashoujoen

出羽の花義貴

see styles
 dewanoumiyoshitaka / dewanomiyoshitaka
    でわのうみよしたか
(person) Dewanoumi Yoshitaka (1951.5.13-)

南海貴志川線

see styles
 nankaikishigawasen
    なんかいきしがわせん
(place-name) Nankaikishigawasen

大日霊貴神社

see styles
 dainichireikijinja / dainichirekijinja
    だいにちれいきじんじゃ
(place-name) Dainichireiki Shrine

小飯塚貴世江

see styles
 koiizukakiyoe / koizukakiyoe
    こいいづかきよえ
(person) Koiizuka Kiyoe (1977.10.15-)

曽我部町法貴

see styles
 sogabechouhouki / sogabechohoki
    そがべちょうほうき
(place-name) Sogabechōhouki

西信貴鋼索線

see styles
 nishishigikousakusen / nishishigikosakusen
    にししぎこうさくせん
(personal name) Nishishigikousakusen

貴志川ゴルフ場

see styles
 kishigawagorufujou / kishigawagorufujo
    きしがわゴルフじょう
(place-name) Kishigawa golf links

信貴山のどか村

see styles
 shigisannodokamura
    しぎさんのどかむら
(place-name) Shigisannodokamura

信貴山公園墓地

see styles
 shigisankouenbochi / shigisankoenbochi
    しぎさんこうえんぼち
(place-name) Shigisankōen Cemetery

兄貴風を吹かす

see styles
 anikikazeofukasu
    あにきかぜをふかす
(exp,v5s) (See 風を吹かす) to act patronizingly

志貴野中学前駅

see styles
 shikinochuugakumaeeki / shikinochugakumaeeki
    しきのちゅうがくまええき
(st) Shikinochuugakumae Station

苟富貴,勿相忘


苟富贵,勿相忘

see styles
gǒu fù guì , wù xiāng wàng
    gou3 fu4 gui4 , wu4 xiang1 wang4
kou fu kuei , wu hsiang wang
don't forget your friends when you become rich

那賀郡貴志川町

see styles
 nagagunkishigawachou / nagagunkishigawacho
    ながぐんきしがわちょう
(place-name) Nagagunkishigawachō

不當家不知柴米貴


不当家不知柴米贵

see styles
bù dāng jiā bù zhī chái mǐ guì
    bu4 dang1 jia1 bu4 zhi1 chai2 mi3 gui4
pu tang chia pu chih ch`ai mi kuei
    pu tang chia pu chih chai mi kuei
a person who doesn't manage a household would not be aware how expensive it is (idiom)

武豊富貴工業団地

see styles
 taketoyotomikougyoudanchi / taketoyotomikogyodanchi
    たけとよとみこうぎょうだんち
(place-name) Taketoyotomi Industrial Park

Variations:
姉貴
姐貴(rK)

see styles
 aneki
    あねき
(1) (familiar language) (honorific or respectful language) (貴 is ateji) elder sister; (2) (honorific or respectful language) older female friend

信貴生駒スカイライン

see styles
 shigikomasukairain
    しぎこまスカイライン
(place-name) Shigikoma Skyline

山高きが故に貴からず

see styles
 yamatakakigayuenitattokarazu
    やまたかきがゆえにたっとからず
(expression) (proverb) don't judge a book by its cover; a mountain is not to be honoured just because it is high

Variations:
貴ぶ(P)
尊ぶ(P)

see styles
 toutobu(p); tattobu(p) / totobu(p); tattobu(p)
    とうとぶ(P); たっとぶ(P)
(transitive verb) to value; to prize; to esteem; to respect

Variations:
貴方(P)
貴女
貴男

see styles
 anata(gikun)
    あなた(gikun)
(pronoun) (1) (kana only) (trad. polite in ref. to someone of equal or lower status, now oft. regarded as rude or distant) you; (pronoun) (2) (貴方, 貴男 only) (familiar language) (kana only) (used by wives addressing their husbands) dear; honey

Variations:
尊い(P)
貴い(P)

see styles
 toutoi(p); tattoi(p) / totoi(p); tattoi(p)
    とうとい(P); たっとい(P)
(adjective) (1) precious; valuable; priceless; (adjective) (2) noble; exalted; sacred

Variations:
希ガス
稀ガス
貴ガス

see styles
 kigasu
    きガス
(1) {chem} noble gas; (expression) (2) (希ガス only) (net-sl) (joc) (pun on 気がする) (See 気がする・1) I get the feeling that ...; I think that ...

Variations:
あなた任せ
貴方任せ(rK)

see styles
 anatamakase
    あなたまかせ
(exp,n) (1) leaving everything to Buddha's providence; (exp,n) (2) depending on others; leaving things to others

Variations:
大己貴神
大穴牟遅神
大汝神

see styles
 oonamuchinokami; ooanamuchinokami(大己神, 大穴牟遅神)
    おおなむちのかみ; おおあなむちのかみ(大己貴神, 大穴牟遅神)
(See 大国主命) Okuninushi; deity of magic and medicine later viewed as equivalent to Daikokuten and celebrated at Izumo Grand Shrine

Variations:
希ガス
稀ガス
貴ガス(oK)

see styles
 kigasu
    きガス
(1) noble gas; inert gas; (expression) (2) (希ガス only) (net-sl) (joc) (from 気がする) (See 気がする・きがする・1) I get the feeling that ...; I think that ...

Variations:
彼方任せ
貴方任せ
あなた任せ

see styles
 anatamakase
    あなたまかせ
(expression) leaving everything to Buddha's providence; depending on others; leaving things to others

Variations:
あなた様
貴方様
彼方様(iK)

see styles
 anatasama
    あなたさま
(pronoun) (honorific or respectful language) you

Variations:
あなた様
貴方様
彼方様(rK)

see styles
 anatasama
    あなたさま
(pronoun) (honorific or respectful language) you (singular)

Variations:
尊ぶ(P)
貴ぶ(P)
尚ぶ(rK)

see styles
 toutobu(p); tattobu(p) / totobu(p); tattobu(p)
    とうとぶ(P); たっとぶ(P)
(transitive verb) (1) to value; to prize; to esteem; (transitive verb) (2) to respect; to honour; to honor; to revere; to look up to

Variations:
あなた方(P)
貴方がた
貴方方
貴方々

see styles
 anatagata
    あなたがた
(pronoun) (honorific or respectful language) you (plural)

Variations:
あなた任せ
貴方任せ(rK)
彼方任せ(rK)

see styles
 anatamakase
    あなたまかせ
(1) leaving (a matter) to others; depending on others; leaving (a matter) to take care of itself; (2) leaving everything to Buddha's providence

Variations:
あなた様
貴方様
彼方様(rK)
貴方さま(sK)

see styles
 anatasama
    あなたさま
(pronoun) (honorific or respectful language) you (singular)

Variations:
あなた達
貴方達
貴方たち
貴女達
貴女たち

see styles
 anatatachi
    あなたたち
(pronoun) (kana only) you (plural)

Variations:
あなた方(P)
貴方がた(rK)
貴方方(rK)
貴方々(rK)

see styles
 anatagata
    あなたがた
(pronoun) (honorific or respectful language) you (plural)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021

This page contains 84 results for "貴" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary