Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2298 total results for your Three search. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...20212223>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
3時
三時(P)

see styles
 sanji
    さんじ
(n,adv) (1) 3 o'clock; (2) (See 3時のおやつ・さんじのおやつ) afternoon snack (eaten around 3 o'clock); (3) {Buddh} (See 正法・しょうぼう・2,末法,像法) three ages of Buddhism (following the death of Gautama Buddha; age of the true law, age of the copied law, and age of the degeneration of the law); three ages of the dharma

Variations:
コケ植物
苔植物

see styles
 kokeshokubutsu(koke植物); kokeshokubutsu(苔植物)
    コケしょくぶつ(コケ植物); こけしょくぶつ(苔植物)
bryophyte (any of three groups of non-vascular land plants, incl. mosses, hornworts and liverworts)

ショート・ホール

see styles
 shooto hooru
    ショート・ホール
(sports) par-three hole (wasei: short hole)

スリー・アールズ

see styles
 surii aaruzu / suri aruzu
    スリー・アールズ
the three Rs (reading, writing, and arithmetic)

スリークォーター

see styles
 suriikootaa / surikoota
    スリークォーター
three-quarter back (rugby)

スリーポインツ岬

see styles
 suriipointsumisaki / suripointsumisaki
    スリーポインツみさき
(place-name) Cape Three Points

セミダブルベッド

see styles
 semidaburubeddo
    セミダブルベッド
three-quarter bed (wasei: semi-double bed)

ソーサームサーイ

see styles
 soosaamusaai / soosamusai
    ソーサームサーイ
saw sam sai (three-stringed Thai fiddle) (tha:)

Variations:
ターレ
ターレー

see styles
 taare; taaree / tare; taree
    ターレ; ターレー
(abbreviation) (See ターレットトラック) small, three-wheeled cargo vehicle with cylindrical front

テングギンザメ属

see styles
 tenguginzamezoku
    テングギンザメぞく
Rhinochimaera (genus with three species of long-nosed chimaeras)

Variations:
とう利天
忉利天

see styles
 touriten / toriten
    とうりてん
{Buddh} (See 六欲天) heaven of the thirty-three; one of the six heavens of the desire realm

トリプル・スリー

see styles
 toripuru surii / toripuru suri
    トリプル・スリー
(baseb) achieving over 300 runs, hitting over 30 home runs and stealing over 30 bases in a season (wasei: triple three)

ミユビナマケモノ

see styles
 miyubinamakemono
    ミユビナマケモノ
(kana only) three-toed sloth

一切三界但唯有識


一切三界但唯有识

see styles
yī qiè sān jiè dàn wéi yǒu shì
    yi1 qie4 san1 jie4 dan4 wei2 you3 shi4
i ch`ieh san chieh tan wei yu shih
    i chieh san chieh tan wei yu shih
 issai sangai danyui ushiki
everything in the three realms is nothing but consciousness

Variations:
三すくみ
三竦み

see styles
 sansukumi
    さんすくみ
(from the snake fearing the slug, the slug the frog, and the frog the snake) three-way deadlock

Variations:
三つ(P)
3つ

see styles
 mittsu(p); mitsu
    みっつ(P); みつ
(numeric) (1) three; (2) three years of age

三つどもえの争い

see styles
 mitsudomoenoarasoi
    みつどもえのあらそい
(exp,n) three-cornered battle

三つどもえの戦い

see styles
 mitsudomoenotatakai
    みつどもえのたたかい
(exp,n) (sumo) playoff for the tournament win with three wrestlers participating

Variations:
三つ割り
三つ割

see styles
 mitsuwari
    みつわり
division into three; one third (part)

三つ子の魂百まで

see styles
 mitsugonotamashiihyakumade / mitsugonotamashihyakumade
    みつごのたましいひゃくまで
(expression) the child is father to the man; the soul of a child of three (is the same) at 100

Variations:
三つ折り
三つ折

see styles
 mitsuori
    みつおり
(adj-no,n) threefold; folded in three

三世實有法體恆有


三世实有法体恒有

see styles
sān shì shí yǒu fǎ tǐ héng yǒu
    san1 shi4 shi2 you3 fa3 ti3 heng2 you3
san shih shih yu fa t`i heng yu
    san shih shih yu fa ti heng yu
 sanze jitsuu hōtai gōu
the three times are real, as are the essences of phenomena

三世實有法體恒有

see styles
sān shì shí yǒu fǎ tǐ héng yǒu
    san1 shi4 shi2 you3 fa3 ti3 heng2 you3
san shih shih yu fa t`i heng yu
    san shih shih yu fa ti heng yu
The Sarvāstivadah school maintains that as the three states (past, present, future) are real, so the substance of all things is permanent; i.e. time is real, matter is eternal.

三乘眞實一乘方便


三乘眞实一乘方便

see styles
sān shèng zhēn shí yī shèng fāng biàn
    san1 sheng4 zhen1 shi2 yi1 sheng4 fang1 bian4
san sheng chen shih i sheng fang pien
 sanjō shinjitsu ichijō hōben
The 三乘家 consider the Triyāna as real, and the "one vehicle" of the Lotus School as merely tactical, or an expedient form of expression.

Variations:
三人(P)
3人

see styles
 sannin(p); mitari
    さんにん(P); みたり
three people

三人行,必有我師


三人行,必有我师

see styles
sān rén xíng , bì yǒu wǒ shī
    san1 ren2 xing2 , bi4 you3 wo3 shi1
san jen hsing , pi yu wo shih
lit. if three walk together, one can be my teacher (idiom, from the Analects of Confucius); you have something to learn from everyone

Variations:
三回(P)
3回

see styles
 sankai
    さんかい
three times

三大紀律八項注意


三大纪律八项注意

see styles
sān dà jì lǜ bā xiàng zhù yì
    san1 da4 ji4 lu:4 ba1 xiang4 zhu4 yi4
san ta chi lü pa hsiang chu i
the Three Rules of Discipline and Eight Points for Attention, a military doctrine issued in 1928 by Mao Zedong for the Red Army, which included a number of injunctions demanding high standards of behavior and respect for civilians during wartime

Variations:
三年(P)
3年

see styles
 sannen
    さんねん
three years

Variations:
三度(P)
3度

see styles
 sando
    さんど
(1) three times; thrice; (2) {music} third (interval)

三度の飯より好き

see styles
 sandonomeshiyorisuki
    さんどのめしよりすき
(expression) very fond of; more fond of than eating; so fond of that someone would rather not eat than go without; more important than three meals a day

Variations:
三本(P)
3本

see styles
 sanbon
    さんぼん
(1) three (long cylindrical things); (2) {hanaf} (See 手役) three-of-a-kind (in a dealt hand)

Variations:
三枚(P)
3枚

see styles
 sanmai
    さんまい
(1) (See 枚・まい・1) three flat objects (sheets of paper, pieces of cloth, etc.); (2) (三枚 only) cutting a fish into two boneless fillets and a piece with the skeleton

三法展轉因果同時


三法展转因果同时

see styles
sān fǎ zhǎn zhuǎn yīn guǒ tóng shí
    san1 fa3 zhan3 zhuan3 yin1 guo3 tong2 shi2
san fa chan chuan yin kuo t`ung shih
    san fa chan chuan yin kuo tung shih
 sanbō tenden inga dōji
three successive phenomena bringing about cause and effect simultaneously

三界唯心萬法唯識


三界唯心万法唯识

see styles
sān jiè wéi xīn wàn fǎ wéi shì
    san1 jie4 wei2 xin1 wan4 fa3 wei2 shi4
san chieh wei hsin wan fa wei shih
 sankai yuishin manpō yuishiki
the three realms are only mind, and all things are consciousness

三轉法輪十二行相


三转法轮十二行相

see styles
sān zhuǎn fǎ lún shí èr xíng xiàng
    san1 zhuan3 fa3 lun2 shi2 er4 xing2 xiang4
san chuan fa lun shih erh hsing hsiang
 santenbōrin jūni gyōsō
twelve applications in the three turns of the wheel of the law

Variations:
三道具
三つ道具

see styles
 mitsudougu / mitsudogu
    みつどうぐ
(See 刺股,突棒,袖搦) the three weapons for catching criminals (Edo period)

Variations:
三部(P)
3部

see styles
 sanbu
    さんぶ
three parts; three copies

三食まかない付き

see styles
 sanshokumakanaitsuki
    さんしょくまかないつき
(exp,adj-no) with three meals served

Variations:
五七桐
五七の桐

see styles
 goshichinokiri
    ごしちのきり
paulownia crest (three leaves with seven blossoms on the center lead and five blossoms on each side leaf)

十方三世一切諸佛


十方三世一切诸佛

see styles
shí fāng sān shì yī qiè zhū fó
    shi2 fang1 san1 shi4 yi1 qie4 zhu1 fo2
shih fang san shih i ch`ieh chu fo
    shih fang san shih i chieh chu fo
 jippō sanze issai sho butsu
all buddhas of the ten directions and three times

大乘楞伽經唯識論

see styles
dà chéng léng jiā jīng wéi shí lùn
    da4 cheng2 leng2 jia1 jing1 wei2 shi2 lun4
ta ch`eng leng chia ching wei shih lun
    ta cheng leng chia ching wei shih lun
Viṃśatikā-vijñaptimātratā-siddhi-śāstra. A title of one of three treatises by Vasubandhu, tr. A.D. 508-535, 大乘唯識論 tr. 557-569, and 唯識二十論 tr. by Xuanzang in 661 being the other two.

女三人寄れば姦し

see styles
 onnasanninyorebakashimashi
    おんなさんにんよればかしまし
(expression) (proverb) (See 女三人寄れば姦しい) three women make a market

Variations:
巻く(P)
捲く

see styles
 maku
    まく
(transitive verb) (1) to wind; to coil; to roll; to wear (e.g. turban, scarf); (transitive verb) (2) (usu. 巻かれる) to envelope; to shroud; (transitive verb) (3) to outflank; to skirt; (transitive verb) (4) (See 付合・つけあい) to link (verse); (v5k,vi) (5) to move ahead (three hours, etc.); to move up

帝隸路迦也吠闍耶


帝隶路迦也吠阇耶

see styles
dì lì lù jiā yě fèi shé yé
    di4 li4 lu4 jia1 ye3 fei4 she2 ye2
ti li lu chia yeh fei she yeh
 taireirokaya beishaya
Trailokya-vijaya, victor or lord over the 三世 three realms.|靑 Indranila, an emerald. 幽 Hidden, dark, mysterious. |儀 The mysterious form, the spirit of the dead. |冥 Mysterious, beyond comprehension; the shades. |途 The dark paths, i. e. of rebirth in purgatory or as hungry ghosts or animals. |靈 Invisible spirits, the spirits in the shades, the souls of the departed.

Variations:
庚申待
庚申待ち

see styles
 koushinmachi / koshinmachi
    こうしんまち
(hist) {Buddh} (See 三尸) kōshin-machi; staying awake on the eve of the 57th day of the sexagenary cycle to prevent the three worms that were said to inhabit the human gut from reporting one's wrongdoings to the gods; a tradition that began among nobility in the Heian period and became widespread during the Edo period

Variations:
熊野詣で
熊野詣

see styles
 kumanomoude / kumanomode
    くまのもうで
(See 熊野三山) pilgrimage to the three main Kumano shrines

Variations:
組み入れ
組入れ

see styles
 kumiire / kumire
    くみいれ
(1) incorporating; inserting; (2) nesting (e.g. of matryoshka dolls); nest; (3) square offering tray made of unvarnished wood (three per nested set); (4) (abbreviation) {archit} (See 組み入れ天井) latticed ceiling

見猿聞か猿言わ猿

see styles
 mizarukikazaruiwazaru
    みざるきかざるいわざる
(expression) see no evil, hear no evil, and speak no evil; the three wise monkeys

読み書きそろばん

see styles
 yomikakisoroban
    よみかきそろばん
(exp,n) the three Rs; reading, writing and arithmetic

Variations:
3つの密
三つの密

see styles
 mittsunomitsu
    みっつのみつ
(exp,n) (in ref. to 密閉, 密集, 密接) (See 3密・1) three Cs; three conditions that facilitate the transmission of infectious diseases (closed spaces, crowds, and close contact)

スリー・クォーター

see styles
 surii kootaa / suri koota
    スリー・クォーター
three-quarter back (rugby)

スリーキングズ諸島

see styles
 suriikinguzushotou / surikinguzushoto
    スリーキングズしょとう
(place-name) Three Kings (islands)

スリーベースヒット

see styles
 suriibeesuhitto / suribeesuhitto
    スリーベースヒット
three-base hit

スリーメン&ベビー

see styles
 suriimenandobebii / surimenandobebi
    スリーメンアンドベビー
(work) Three Men and a Baby (film); (wk) Three Men and a Baby (film)

セミダブル・ベッド

see styles
 semidaburu beddo
    セミダブル・ベッド
three-quarter bed (wasei: semi-double bed)

ミツオビアルマジロ

see styles
 mitsuobiarumajiro
    ミツオビアルマジロ
(kana only) Brazilian three-banded armadillo (Tolypeutes tricinctus)

一日不見,如隔三秋


一日不见,如隔三秋

see styles
yī rì bù jiàn , rú gé sān qiū
    yi1 ri4 bu4 jian4 , ru2 ge2 san1 qiu1
i jih pu chien , ju ko san ch`iu
    i jih pu chien , ju ko san chiu
one day apart seems like three years (idiom)

Variations:
一昨々年
一昨昨年

see styles
 sakiototoshi; saototoshi; saitotoshi; issakusakunen
    さきおととし; さおととし; さいととし; いっさくさくねん
(n,adv) two years before last (year); three years back (ago)

Variations:
一昨々月
一昨昨月

see styles
 issakusakugetsu
    いっさくさくげつ
(n-adv,n-t) (yoji) three months ago

Variations:
一昨昨日
一昨々日

see styles
 issakusakujitsu; sakiototsui; sakiototoi
    いっさくさくじつ; さきおとつい; さきおととい
(n,adv) two days before yesterday; three days back (ago)

Variations:
一都三県
1都3県

see styles
 ittosanken
    いっとさんけん
one metropolis and three prefectures (i.e. the Tokyo area: Tokyo, Kanagawa, Chiba and Saitama)

Variations:
三々九度
三三九度

see styles
 sansankudo
    さんさんくど
{Shinto} three-times-three exchange of nuptial cups

Variations:
三つ巴
三つどもえ

see styles
 mitsudomoe
    みつどもえ
(1) (emblem of) three comma-shaped figures arranged to form a circle; (2) three-way fight; three-sided struggle

三つ葉のクローバー

see styles
 mitsubanokuroobaa / mitsubanokurooba
    みつばのクローバー
(exp,n) three-leaf clover

Variations:
三人乗り
3人乗り

see styles
 sanninnori
    さんにんのり
three people on the same vehicle (usu. bike)

三人行,則必有我師


三人行,则必有我师

see styles
sān rén xíng , zé bì yǒu wǒ shī
    san1 ren2 xing2 , ze2 bi4 you3 wo3 shi1
san jen hsing , tse pi yu wo shih
If three walk together, one of them can teach me something (Confucius)

三天不打,上房揭瓦

see styles
sān tiān bù dǎ , shàng fáng jiē wǎ
    san1 tian1 bu4 da3 , shang4 fang2 jie1 wa3
san t`ien pu ta , shang fang chieh wa
    san tien pu ta , shang fang chieh wa
three days without a beating, and a child will scale the roof to rip the tiles (idiom); spare the rod, spoil the child

三天打魚,兩天曬網


三天打鱼,两天晒网

see styles
sān tiān dǎ yú , liǎng tiān shài wǎng
    san1 tian1 da3 yu2 , liang3 tian1 shai4 wang3
san t`ien ta yü , liang t`ien shai wang
    san tien ta yü , liang tien shai wang
lit. to fish for three days and sun-dry the nets for two days (proverb); fig. not to persevere in doing something; to do something by fits and starts

三度のめしよりすき

see styles
 sandonomeshiyorisuki
    さんどのめしよりすき
(expression) very fond of; more fond of than eating; so fond of that someone would rather not eat than go without; more important than three meals a day

三度のめしより好き

see styles
 sandonomeshiyorisuki
    さんどのめしよりすき
(expression) very fond of; more fond of than eating; so fond of that someone would rather not eat than go without; more important than three meals a day

三度の食事より好き

see styles
 sandonoshokujiyorisuki
    さんどのしょくじよりすき
(expression) (See 三度の飯より好き・さんどのめしよりすき) very fond of; more fond of than eating; so fond of that someone would rather not eat than go without; more important than three meals a day

Variations:
三方よし
三方良し

see styles
 sanpouyoshi; sanbouyoshi / sanpoyoshi; sanboyoshi
    さんぽうよし; さんぼうよし
(expression) everybody doing well (e.g. purchaser, buyer and society); three-way satisfaction; all three parties doing well

Variations:
三段落ち
三段オチ

see styles
 sandanochi(三段落chi); sandanochi(三段ochi)
    さんだんおち(三段落ち); さんだんオチ(三段オチ)
(See 落ち・おち・3) three-part joke, where the first two parts are similar and mundane, while the third is the punchline (e.g. How do you get to my place? Go down to the corner, turn left, and get lost.); rule of three (in comedy writing)

Variations:
三色パン
3色パン

see styles
 sanshokupan
    さんしょくパン
sweet bread with three different fillings

不孝有三,無後為大


不孝有三,无后为大

see styles
bù xiào yǒu sān , wú hòu wéi dà
    bu4 xiao4 you3 san1 , wu2 hou4 wei2 da4
pu hsiao yu san , wu hou wei ta
There are three ways to be unfilial; having no sons is the worst. (citation from Mencius 孟子[Meng4 zi3])

Variations:
八咫烏
八咫がらす

see styles
 yatagarasu; yatagarasu
    やたがらす; ヤタガラス
(1) Yatagarasu (mythical raven who aided Emperor Jimmu on his eastern expedition); (2) three-legged crow inhabiting the sun in Chinese mythology

Variations:
唐鋤星
犂星
参宿

see styles
 karasukiboshi; shinshuku(参宿)
    からすきぼし; しんしゅく(参宿)
(rare) (See 参・しん) Chinese "Three Stars" constellation (one of the 28 mansions)

女三人寄れば姦しい

see styles
 onnasanninyorebakashimashii / onnasanninyorebakashimashi
    おんなさんにんよればかしましい
(expression) (proverb) three women make a market

押しくらまんじゅう

see styles
 oshikuramanjuu / oshikuramanju
    おしくらまんじゅう
children's game in which three or more stand back-to-back in a circle and jostle

Variations:
明々後日
明明後日

see styles
 shiasatte; myoumyougonichi / shiasatte; myomyogonichi
    しあさって; みょうみょうごにち
(n,adv) in three days' time; two days after tomorrow

Variations:
過現未
過・現・未

see styles
 kagenmi
    かげんみ
{Buddh} (See 三世・さんぜ・1) past, present and future; three states of existence

防衛装備移転三原則

see styles
 boueisoubiitensangensoku / boesobitensangensoku
    ぼうえいそうびいてんさんげんそく
three principles on transfer of defense equipment and technology

飽食終日,無所用心


饱食终日,无所用心

see styles
bǎo shí zhōng rì , wú suǒ yòng xīn
    bao3 shi2 zhong1 ri4 , wu2 suo3 yong4 xin1
pao shih chung jih , wu so yung hsin
to eat three square meals a day and do no work (idiom); to be sated with food and remain idle

Variations:
3次元(P)
三次元

see styles
 sanjigen
    さんじげん
(noun - becomes adjective with の) (1) three dimensions; 3D; 3-D; (noun - becomes adjective with の) (2) (slang) (joc) (as opposed to the two dimensions of anime and manga) real world; IRL; in real life

Variations:
バツ3
バツ三
罰三

see styles
 batsusan; batsusan; batsusan
    バツさん; ばつさん; バツサン
(See 戸籍・1) being thrice divorced; three-time divorcee; three x marks (i.e. three names struck from the family register)

丈二和尚,摸不著頭腦


丈二和尚,摸不着头脑

see styles
zhàng èr hé shang , mō bu zháo tóu nǎo
    zhang4 er4 he2 shang5 , mo1 bu5 zhao2 tou2 nao3
chang erh ho shang , mo pu chao t`ou nao
    chang erh ho shang , mo pu chao tou nao
lit. like a three-meter high monk, you can't rub his head (idiom); fig. at a total loss

Variations:
三(P)


see styles
 san(p); mi(p)
    さん(P); み(P)
(numeric) (参 is used in legal documents) three; 3

Variations:
三つ揃い
三つぞろい

see styles
 mitsuzoroi
    みつぞろい
three-piece suit

Variations:
三日坊主
三日ぼうず

see styles
 mikkabouzu / mikkabozu
    みっかぼうず
(yoji) person who cannot stick to anything; unsteady worker; monk for three days

三遍回って煙草にしょ

see styles
 sanbenmawattetabakonisho
    さんべんまわってタバコにしょ
(expression) (proverb) measure twice and cut once; go around three times before you take a smoke

冰凍三尺,非一日之寒


冰冻三尺,非一日之寒

see styles
bīng dòng sān chǐ , fēi yī rì zhī hán
    bing1 dong4 san1 chi3 , fei1 yi1 ri4 zhi1 han2
ping tung san ch`ih , fei i jih chih han
    ping tung san chih , fei i jih chih han
three feet of ice does not form in a single day (idiom); Rome wasn't built in a day

德宏傣族景頗族自治州


德宏傣族景颇族自治州

see styles
dé hóng dǎi zú jǐng pō zú zì zhì zhōu
    de2 hong2 dai3 zu2 jing3 po1 zu2 zi4 zhi4 zhou1
te hung tai tsu ching p`o tsu tzu chih chou
    te hung tai tsu ching po tsu tzu chih chou
Dehong Dai and Jingpo autonomous prefecture in west Yunnan, surrounded on three sides by Myanmar (Burma), capital Luxi 潞西市

心佛及衆生是三無差別


心佛及众生是三无差别

see styles
xīn fó jí zhòng shēng shì sān wú chā bié
    xin1 fo2 ji2 zhong4 sheng1 shi4 san1 wu2 cha1 bie2
hsin fo chi chung sheng shih san wu ch`a pieh
    hsin fo chi chung sheng shih san wu cha pieh
 shin butsu gyū shūjō zesan mu shabetsu
the mind, the Buddha, and all living beings — there is no distinction among the three

Variations:
早まる(P)
速まる

see styles
 hayamaru
    はやまる
(v5r,vi) (1) (早まる only) to be brought forward (e.g. by three hours); to be moved up; to be advanced; (v5r,vi) (2) (早まる only) to be hasty; to be rash; (v5r,vi) (3) (esp. 速まる) to quicken; to speed up; to gather speed

沖縄米兵少女暴行事件

see styles
 okinawabeiheishoujoboukoujiken / okinawabeheshojobokojiken
    おきなわべいへいしょうじょぼうこうじけん
(hist) 1995 Okinawa rape incident; kidnapping and rape of a 12-year-old Japanese girl by three US servicemen stationed in Okinawa

Variations:
髪置き
髪置(io)

see styles
 kamioki
    かみおき
ceremony of allowing the hair to grow at age three

Variations:
3世帯住宅
三世帯住宅

see styles
 sansetaijuutaku / sansetaijutaku
    さんせたいじゅうたく
three-family house

Variations:
3日(P)
三日(P)

see styles
 mikka
    みっか
(1) 3rd day of the month; (2) three days

Variations:
3秒ルール
三秒ルール

see styles
 sanbyouruuru / sanbyoruru
    さんびょうルール
(1) three-second rule (food hygiene myth); (2) {sports} three seconds rule (basketball)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...20212223>

This page contains 100 results for "Three" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary