Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 16005 total results for your Ju-No Kempo search in the dictionary. I have created 161 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

我我

see styles
wǒ wǒ
    wo3 wo3
wo wo
 gaga
    われわれ
(pn,adj-no) we
individual self (self) that is attached to

我流

see styles
 garyuu / garyu
    がりゅう
(noun - becomes adjective with の) self-taught method; one's own way; one's own style

我社

see styles
 wagasha
    わがしゃ
(exp,pn,adj-no) our company; my company

我等

see styles
wǒ děng
    wo3 deng3
wo teng
 ga tō
    われら
we; us (archaic)
(pn,adj-no) (1) we; us; (2) (archaism) I; me; (3) (archaism) you (referring to a group of one's equals or inferiors)
we

我輩


我辈

see styles
wǒ bèi
    wo3 bei4
wo pei
 gahai
    わがはい
(literary) we; us
(pn,adj-no) (1) (archaism) (masculine speech) I (nuance of arrogance); me; myself; (2) we; us; ourselves
we

戦前

see styles
 senzen
    せんぜん
(n,adj-no,adv) pre-war days; before the war

戦勝

see styles
 senshou / sensho
    せんしょう
(n,vs,adj-no) victory; triumph; (personal name) Senshou

戦後

see styles
 sengo
    せんご
(n,adj-no,adv) postwar period; period after Second World War

戦略

see styles
 senryaku
    せんりゃく
(noun - becomes adjective with の) strategy; tactics

戦術

see styles
 senjutsu
    せんじゅつ
(noun - becomes adjective with の) tactics

戦闘

see styles
 sentou / sento
    せんとう
(n,vs,vi,adj-no) battle; fight; combat

戦隊

see styles
 sentai
    せんたい
(noun - becomes adjective with の) squadron

戯談

see styles
 joudan / jodan
    じょうだん
    gedan
    げだん
    gidan
    ぎだん
(out-dated or obsolete kana usage) (noun - becomes adjective with の) jest; joke; funny story

戰隊

see styles
 sentai
    せんたい
(noun - becomes adjective with の) squadron

戸別

see styles
 kobetsu
    こべつ
(can be adjective with の) house-to-house; door-to-door; each house

戸外

see styles
 kogai
    こがい
(noun - becomes adjective with の) open air; outdoors; outside

所で

see styles
 tokorode
    ところで
(conjunction) (1) (kana only) by the way; incidentally; well; now; (prt,conj) (2) (kana only) (after the plain past form of a verb) even if; no matter (what, where, how, etc.)

所与

see styles
 shoyo
    しょよ
(can be adjective with の) (1) given (e.g. conditions); (2) given thing; (3) {phil} data; (4) {phil} sense datum

所内

see styles
 shonai
    しょない
(noun - becomes adjective with の) inside an office, laboratory, power plant, etc.

所収

see styles
 shoshuu / shoshu
    しょしゅう
(can be adjective with の) included (in a publication); carried; printed

所外

see styles
 shogai
    しょがい
(noun - becomes adjective with の) outside an office, laboratory, power plant, etc.

所定

see styles
 shotei / shote
    しょてい
(can be adjective with の) prescribed; designated; appointed; fixed

所属

see styles
 shozoku
    しょぞく
(n,vs,vi,adj-no) belonging to (a group, organization, etc.); affiliation (with); being attached to; being under the control of; serving (in the military, congress, etc.)

所望

see styles
suǒ wàng
    suo3 wang4
so wang
 shomou / shomo
    しょもう
(n,vs,vt,adj-no) desire; wish; request
that which is expected

所期

see styles
suǒ qí
    suo3 qi2
so ch`i
    so chi
 shoki
    しょき
(adj-no,n,vs,vt) expected; anticipated; hoped for; expectation
awaited

所格

see styles
 shokaku
    しょかく
(noun - becomes adjective with の) (linguistics terminology) locative case; adessive case

所用

see styles
 shoyou / shoyo
    しょよう
(1) engagement; business; affair; (noun - becomes adjective with の) (2) use; need

所縁

see styles
 yukari
    ゆかり
(n,n-suf,adj-no) (kana only) related to (some person or place); affinity; connection; (female given name) Yukari

所蔵

see styles
 shozou / shozo
    しょぞう
(n,vs,vt,adj-no) (in one's) possession

所要

see styles
 shoyou / shoyo
    しょよう
(adj-no,n) required; needed; necessary

所記


所记

see styles
suǒ jì
    suo3 ji4
so chi
 shoki
    しょき
(noun - becomes adjective with の) {ling} (See 能記) signified
recorded

所轄

see styles
 shokatsu
    しょかつ
(n,vs,vt,adj-no) jurisdiction

扇形

see styles
shàn xíng
    shan4 xing2
shan hsing
 ougigata(p); senkei(p) / ogigata(p); senke(p)
    おうぎがた(P); せんけい(P)
circular sector
(noun - becomes adjective with の) (1) fan shape; (2) (せんけい only) {math} sector

扇状

see styles
 senjou; ougijou / senjo; ogijo
    せんじょう; おうぎじょう
(noun - becomes adjective with の) fan form; fan shape

手動


手动

see styles
shǒu dòng
    shou3 dong4
shou tung
 shudou / shudo
    しゅどう
manual; manually operated; manual gear-change
(noun - becomes adjective with の) (ant: 自動・1) manual (operation)

手巻

see styles
 temaki
    てまき
(noun - becomes adjective with の) (1) rolling by hand (e.g. sushi roll, cigarette); winding by hand (e.g. watch); (2) (food term) (abbreviation) hand-rolled sushi (usu. cone-shaped); (3) (abbreviation) windup watch; mechanical watch

手持

see styles
 temochi
    てもち
(adj-no,n) (1) in hand; on hand; on one; in stock; in store; (can act as adjective) (2) handheld; (surname) Temochi

手描

see styles
 tegaki
    てがき
(1) handwriting; (can be adjective with の) (2) handwritten; hand-painted; hand-drawn

手製


手制

see styles
shǒu zhì
    shou3 zhi4
shou chih
 tesei / tese
    てせい
to make by hand; handmade
(can be adjective with の) handmade; homemade

手跡


手迹

see styles
shǒu jì
    shou3 ji4
shou chi
 teato
    てあと
sb's original handwriting or painting
(noun - becomes adjective with の) (1) handwriting; (2) calligraphy specimen; example of penmanship; holograph; (surname) Teato

手蹟

see styles
 shuseki
    しゅせき
(noun - becomes adjective with の) (1) handwriting; (2) calligraphy specimen; example of penmanship; holograph

手近

see styles
 tejika
    てぢか
(ik) (adj-na,adj-no) (1) near; close by; within reach; handy; (adjectival noun) (2) familiar

手隙

see styles
 tesuki
    てすき
(noun - becomes adjective with の) (1) not busy; unengaged; being free; (2) leisure

才不

see styles
cái bù
    cai2 bu4
ts`ai pu
    tsai pu
by no means; definitely not; as if!; yeah right!

打製


打制

see styles
dǎ zhì
    da3 zhi4
ta chih
 dasei / dase
    だせい
to make (by hammering, chipping etc); to forge (silverware, metal implements etc)
(noun - becomes adjective with の) (See 打製石器) made by hitting (e.g. striking stone flakes from a tool stone); made using lithic reduction

抑々

see styles
 somosomo
    そもそも
(adverbial noun) (1) (kana only) in the first place; to begin with; from the start; originally; ab initio; (conjunction) (2) (kana only) ... the heck (e.g. "what the heck?"); ... in the world (e.g. "why in the world?"); ... on earth (e.g. "who on earth?"); (noun - becomes adjective with の) (3) (kana only) beginning; start

抑抑

see styles
 somosomo
    そもそも
(adverbial noun) (1) (kana only) in the first place; to begin with; from the start; originally; ab initio; (conjunction) (2) (kana only) ... the heck (e.g. "what the heck?"); ... in the world (e.g. "why in the world?"); ... on earth (e.g. "who on earth?"); (noun - becomes adjective with の) (3) (kana only) beginning; start

抒情

see styles
shū qíng
    shu1 qing2
shu ch`ing
    shu ching
 jojou / jojo
    じょじょう
to express emotion; lyric
(noun - becomes adjective with の) lyricism; description or expression of one's feelings

抓緊


抓紧

see styles
zhuā jǐn
    zhua1 jin3
chua chin
to keep a firm grip on; to pay close attention to; to lose no time in (doing something)

抗独

see styles
 koudoku / kodoku
    こうどく
(can be adjective with の) anti-German

抗議


抗议

see styles
kàng yì
    kang4 yi4
k`ang i
    kang i
 kougi / kogi
    こうぎ
to protest; protest
(n,vs,vt,vi,adj-no) protest; objection

折中

see styles
zhé zhōng
    zhe2 zhong1
che chung
 orinaka
    おりなか
to compromise; to take the middle road; a trade-off; eclectic
(n,vs,adj-no) compromise; cross; blending; eclecticism; (surname) Orinaka

折衷

see styles
zhé zhōng
    zhe2 zhong1
che chung
 secchuu / secchu
    せっちゅう
variant of 折中[zhe2 zhong1]
(n,vs,adj-no) compromise; cross; blending; eclecticism

折角

see styles
zhé jiǎo
    zhe2 jiao3
che chiao
 sekkaku
    せっかく
to fold the corner of a page; to dog-ear
(adv,n) (1) (kana only) with trouble; at great pains; (can be adjective with の) (2) (kana only) rare; valuable; precious; long-awaited; (can be adjective with の) (3) (kana only) kind; generous; (adverb) (4) (kana only) specially; especially; expressly

抜枠

see styles
 bassui
    ばっすい
(irregular kanji usage) (n,vs,adj-no) extract; excerpt; selection

抜粋

see styles
 bassui
    ばっすい
(n,vs,adj-no) extract; excerpt; selection

抜群

see styles
 batsugun(p); bakkun(ok); batsugun
    ばつぐん(P); ばっくん(ok); バツグン
(adj-no,adj-na,n) outstanding; excellent; exceptional; distinguished; unrivaled; surpassing (e.g. beauty); beyond compare

抜萃

see styles
 bassui
    ばっすい
(n,vs,adj-no) extract; excerpt; selection

抱水

see styles
 housui / hosui
    ほうすい
(can be adjective with の) {chem} (See 抱水クロラール・ほうすいクロラール) hydrate

抵当

see styles
 teitou / teto
    ていとう
(noun - becomes adjective with の) mortgage; security; hypothec; pledge

押収

see styles
 oushuu / oshu
    おうしゅう
(n,vs,vt,adj-no) seizure; confiscation

担癌

see styles
 tangan
    たんがん
(adj-no,n) tumour-bearing; tumor-bearing; cancer-bearing

拍動

see styles
 hakudou / hakudo
    はくどう
(n,vs,adj-no) pulsation; pulsebeat

招待

see styles
zhāo dài
    zhao1 dai4
chao tai
 shoudai / shodai
    しょうだい
    shoutai / shotai
    しょうたい
to hold a reception; to offer hospitality; to entertain (guests); to serve (customers)
(out-dated or obsolete kana usage) (n,vs,adj-no) invitation; (n,vs,adj-no) invitation

拼力

see styles
pīn lì
    pin1 li4
p`in li
    pin li
to spare no efforts

持前

see styles
 mochimae
    もちまえ
(noun - becomes adjective with の) one's nature; characteristic; inherent; natural

持合

see styles
 mochiai
    もちあい
(1) unity; even matching; interdependence; (2) steadiness (of market price); holding; no change

持越

see styles
 mochikoshi
    もちこし
(irregular okurigana usage) (n,vs,adj-no) (1) (colloquialism) work, items, etc. carried over from earlier; (noun/participle) (2) hangover; what you ate the day before (and is still being digested); (place-name) Mochikoshi

指先

see styles
 yubisaki
    ゆびさき
(noun - becomes adjective with の) (1) fingertip; finger; (noun - becomes adjective with の) (2) toe tip; toe

指向

see styles
zhǐ xiàng
    zhi3 xiang4
chih hsiang
 shikou / shiko
    しこう
to point towards; aimed at; facing; the direction indicated
(noun, transitive verb) (1) (See 志向) being orientated (towards); pointing (towards); directing (towards); (can be adjective with の) (2) directional (e.g. microphone); (suffix noun) (3) -oriented

指揮


指挥

see styles
zhǐ huī
    zhi3 hui1
chih hui
 shiki
    しき
to conduct; to command; to direct; conductor (of an orchestra); CL:個|个[ge4]
(n,vs,adj-no) command; direction

指麾

see styles
 shiki
    しき
(n,vs,adj-no) command; direction

挽歌

see styles
wǎn gē
    wan3 ge1
wan ko
 banka
    ばんか
a dirge; an elegy
(noun - becomes adjective with の) elegy; funeral song; (given name) Banka

捕出

see styles
 chuushutsu / chushutsu
    ちゅうしゅつ
(irregular kanji usage) (n,vs,adj-no) (1) extraction; abstraction; (2) selection (from a group); sampling; eduction

捜査

see styles
 sousa / sosa
    そうさ
(n,vs,vt,adj-no) search (esp. in criminal investigations); investigation; inquiry; enquiry

掉尾

see styles
 choubi; toubi; takubi(ik) / chobi; tobi; takubi(ik)
    ちょうび; とうび; たくび(ik)
(noun - becomes adjective with の) (1) final effort; final spurt; (2) end; close; conclusion

掌大

see styles
 shoudai / shodai
    しょうだい
(adj-no,adj-na) small; tiny; size of a palm

排卵

see styles
pái luǎn
    pai2 luan3
p`ai luan
    pai luan
 hairan
    はいらん
to ovulate
(n,vs,vi,adj-no) ovulation

排泄

see styles
pái xiè
    pai2 xie4
p`ai hsieh
    pai hsieh
 haisetsu
    はいせつ
to drain (factory waste etc); to excrete (urine, sweat etc)
(n,vs,adj-no) excretion

掛け

see styles
 gake
    がけ
    kake
    かけ
(suf,adj-no) (1) -clad; (2) (kana only) in the midst of; (3) tenths (e.g. wholesale price, as tenths of retail price); (4) times (i.e. multiplied by); (5) able-to-seat (of a chair, etc.); (1) (abbreviation) credit; (2) money owed on an account; bill; (3) (abbreviation) (kana only) hot noodles in broth; (n,n-suf) (4) proportion (of wholesale price, as tenths of list price); (suffix) (5) in the midst of; (6) rest; rack; hanger

探検

see styles
 tanken
    たんけん
(n,vs,adj-no) exploration; expedition

探険

see styles
 tanken
    たんけん
(n,vs,adj-no) exploration; expedition

接線


接线

see styles
jiē xiàn
    jie1 xian4
chieh hsien
 sessen
    せっせん
wiring; to connect a wire
(noun - becomes adjective with の) (mathematics term) tangent line; tangential line

控目

see styles
 hikaeme
    ひかえめ
(adj-na,n,adj-no) moderate; reserved; conservative; humble; mild-mannered; self-effacing; unassuming; well-behaved; low-key; temperate; in small quantities

推し

see styles
 oshi
    おし
(n,adj-no,n-suf) (1) (colloquialism) (See 推す・1) being a fan of; being a supporter of; pushing for; (2) (slang) one's favourite (member of an idol group, character in an anime, player in a team, etc.)

推定

see styles
tuī dìng
    tui1 ding4
t`ui ting
    tui ting
 suitei / suite
    すいてい
to infer; to consider and come to a judgment; to elect
(n,vs,vt,adj-no) (1) presumption; assumption; (n,vs,vt,adj-no) (2) estimation

推断

see styles
 suidan
    すいだん
(n,vs,vt,adj-no) inference; deduction

推測


推测

see styles
tuī cè
    tui1 ce4
t`ui ts`e
    tui tse
 suisoku
    すいそく
speculation; to conjecture; to surmise; to speculate
(n,vs,vt,adj-no) guess; conjecture

推薦


推荐

see styles
tuī jiàn
    tui1 jian4
t`ui chien
    tui chien
 suisen
    すいせん
to recommend; recommendation
(n,vs,vt,adj-no) (See 推奨) recommendation; referral; endorsement

推論


推论

see styles
tuī lùn
    tui1 lun4
t`ui lun
    tui lun
 suiron
    すいろん
to infer; inference; corollary; reasoned conclusion
(n,vs,vt,adj-no) inference; deduction; induction; reasoning

揃い

see styles
 soroi
    そろい
(noun - becomes adjective with の) (1) set; suit; uniform collection; matching items; (suffix noun) (2) (Often as ぞろい) entirely; all; every one; nothing but

搏動


搏动

see styles
bó dòng
    bo2 dong4
po tung
 hakudou / hakudo
    はくどう
to beat rhythmically; to throb; to pulsate
(n,vs,adj-no) pulsation; pulsebeat

搏風

see styles
 hafu
    はふ
(noun - becomes adjective with の) gable

摂動

see styles
 setsudou / setsudo
    せつどう
(noun - becomes adjective with の) {physics} perturbation

摩耗

see styles
 mamou / mamo
    まもう
(n,vs,adj-no) wear; abrasion

摸倣

see styles
 mohou / moho
    もほう
(n,vs,adj-no) imitation; copying

摸擬

see styles
 mogi
    もぎ
(noun - becomes adjective with の) (1) imitation; sham; mock; (2) (computer terminology) simulation

摸造

see styles
 mozou / mozo
    もぞう
(n,vs,adj-no) imitation; counterfeit; fake; sham; ersatz (object)

撇清

see styles
piē qīng
    pie1 qing1
p`ieh ch`ing
    pieh ching
to say a matter has no relationship with the individual referred to, to emphasize one is innocent or in the clear

撤回

see styles
chè huí
    che4 hui2
ch`e hui
    che hui
 tekkai
    てっかい
to recall; to revoke; to retract
(n,vs,vt,adj-no) withdrawal; retraction; revocation; repeal

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Ju-No Kempo" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary