Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3141 total results for your search. I have created 32 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

童話作家

see styles
 douwasakka / dowasakka
    どうわさっか
writer of children's stories

竹脇昌作

see styles
 takewakishousaku / takewakishosaku
    たけわきしょうさく
(person) Takewaki Shousaku (1910.9.5-1959.11.9)

箕作秋吉

see styles
 mitsukurishuukichi / mitsukurishukichi
    みつくりしゅうきち
(person) Mitsukuri Shuukichi (1895.10.21-1971.5.10)

箕作秋坪

see styles
 mitsukurishuuhei / mitsukurishuhe
    みつくりしゅうへい
(person) Mitsukuri Shuuhei (1826.1.15-1886.12.3)

箕作阮甫

see styles
 mitsukurigenpo
    みつくりげんぽ
(person) Mitsukuri Genpo (1799.10.5-1863.8.1)

箕作麟祥

see styles
 mitsukuririnshou / mitsukuririnsho
    みつくりりんしょう
(person) Mitsukuri Rinshou (1846.9.19-1897.11.29)

管理作業

see styles
 kanrisagyou / kanrisagyo
    かんりさぎょう
{comp} management task; management function

篠原鳳作

see styles
 shinoharahousaku / shinoharahosaku
    しのはらほうさく
(person) Shinohara Housaku

篠田弘作

see styles
 shinodakousaku / shinodakosaku
    しのだこうさく
(person) Shinoda Kōsaku (1899.7.27-1981.11.11)

籠城作戦

see styles
 roujousakusen / rojosakusen
    ろうじょうさくせん
strategy of holing oneself up in a castle (house, building)

米山宏作

see styles
 yoneyamakousaku / yoneyamakosaku
    よねやまこうさく
(person) Yoneyama Kōsaku (1937.5-)

粗劣作品

see styles
cū liè zuò pǐn
    cu1 lie4 zuo4 pin3
ts`u lieh tso p`in
    tsu lieh tso pin
kitsch; vulgar art; art in bad taste

粘土作り

see styles
 nendozukuri
    ねんどづくり
(can be adjective with の) made of clay

精神作用

see styles
 seishinsayou / seshinsayo
    せいしんさよう
(noun - becomes adjective with の) operation (working) of the mind

精耕細作


精耕细作

see styles
jīng gēng xì zuò
    jing1 geng1 xi4 zuo4
ching keng hsi tso
intensive farming

糧食作物


粮食作物

see styles
liáng shi zuò wù
    liang2 shi5 zuo4 wu4
liang shih tso wu
grain crops; cereals

索引作業

see styles
 sakuinsagyou / sakuinsagyo
    さくいんさぎょう
{comp} indexing

組を作る

see styles
 kumiotsukuru
    くみをつくる
(exp,v5r) to make up a party

結束工作


结束工作

see styles
jié shù gōng zuò
    jie2 shu4 gong1 zuo4
chieh shu kung tso
to finish work

經濟作物


经济作物

see styles
jīng jì zuò wù
    jing1 ji4 zuo4 wu4
ching chi tso wu
cash crop (economics)

続成作用

see styles
 zokuseisayou / zokusesayo
    ぞくせいさよう
{geol} diagenesis

織作峰子

see styles
 orisakumineko
    おりさくみねこ
(person) Orisaku Mineko (1960.12-)

美作加茂

see styles
 mimasakakamo
    みまさかかも
(personal name) Mimasakakamo

美作勝山

see styles
 mimasakakatsuyama
    みまさかかつやま
(place-name) Mimasakakatsuyama

美作千代

see styles
 mimasakasendai
    みまさかせんだい
(personal name) Mimasakasendai

美作大学

see styles
 mimasakadaigaku
    みまさかだいがく
(org) Mimasaka University; (o) Mimasaka University

美作大崎

see styles
 mimasakaoosaki
    みまさかおおさき
(personal name) Mimasakaoosaki

美作江見

see styles
 mimasakaemi
    みまさかえみ
(personal name) Mimasakaemi

美作河井

see styles
 mimasakakawai
    みまさかかわい
(personal name) Mimasakakawai

美作滝尾

see styles
 mimasakatakio
    みまさかたきお
(personal name) Mimasakatakio

美作追分

see styles
 mimasakaoiwake
    みまさかおいわけ
(personal name) Mimasakaoiwake

耕作放棄

see styles
 kousakuhouki / kosakuhoki
    こうさくほうき
(expression) abandonment of cultivation

聚合作用

see styles
jù hé zuò yòng
    ju4 he2 zuo4 yong4
chü ho tso yung
polymerization

胡作非為


胡作非为

see styles
hú zuò fēi wéi
    hu2 zuo4 fei1 wei2
hu tso fei wei
to run amok (idiom); to commit outrages

胡桃ケ作

see styles
 kurumigasaku
    くるみがさく
(place-name) Kurumigasaku

胡麻ヶ作

see styles
 gomagasaku
    ごまがさく
(place-name) Gomagasaku

能重真作

see styles
 noujuushinsaku / nojushinsaku
    のうじゅうしんさく
(person) Noujuu Shinsaku

脱力発作

see styles
 datsuryokuhossa
    だつりょくほっさ
{med} cataplexy; atonic seizure

自主制作

see styles
 jishuseisaku / jishusesaku
    じしゅせいさく
(noun/participle) independent production (e.g. of a film)

自作主張


自作主张

see styles
zì zuò - zhǔ zhāng
    zi4 zuo4 - zhu3 zhang1
tzu tso - chu chang
(idiom) to act on one's own; to decide for oneself

自作多情

see styles
zì zuò - duō qíng
    zi4 zuo4 - duo1 qing2
tzu tso - to ch`ing
    tzu tso - to ching
to imagine that one's love is reciprocated; to shower affection on an uninterested party

自作聰明


自作聪明

see styles
zì zuò - cōng míng
    zi4 zuo4 - cong1 ming2
tzu tso - ts`ung ming
    tzu tso - tsung ming
(idiom) to think oneself clever

自作自受

see styles
zì zuò - zì shòu
    zi4 zuo4 - zi4 shou4
tzu tso - tzu shou
 jisajiju
(idiom) to reap what one has sown; to stew in one's own juice
As one does one receives, every man receives the reward of his deeds, creating his own karma, 自業自得.

自作自演

see styles
 jisakujien
    じさくじえん
(noun/participle) (1) (yoji) performing a part in one's own play; playing a musical piece that one has written; (noun/participle) (2) (yoji) doing everything by oneself (from preparation to execution); (noun/participle) (3) (yoji) put-up job; charade; (noun/participle) (4) (colloquialism) (yoji) sock-puppeting (i.e. pretending to be more than one person on the Internet)

自動動作

see styles
 jidoudousa / jidodosa
    じどうどうさ
{comp} auto-action

自在作者

see styles
zì zài zuò zhě
    zi4 zai4 zuo4 zhe3
tzu tsai tso che
 ji zaisa sha
God

自壊作用

see styles
 jikaisayou / jikaisayo
    じかいさよう
(yoji) (the act of) disintegration

自律動作

see styles
 jiritsudousa / jiritsudosa
    じりつどうさ
{comp} autonomous action

自心所作

see styles
zì xīn suǒ zuò
    zi4 xin1 suo3 zuo4
tzu hsin so tso
 ji shin sho sa
produced from one's own mind

自業所作


自业所作

see styles
zì yè suǒ zuò
    zi4 ye4 suo3 zuo4
tzu yeh so tso
 jigō shosa
created from one's own activities (karma)

自浄作用

see styles
 jijousayou / jijosayo
    じじょうさよう
(yoji) autopurificatory activity (in the natural world)

自相作意

see styles
zì xiàng zuò yì
    zi4 xiang4 zuo4 yi4
tzu hsiang tso i
 jisō sai
contemplates on the own nature [of something]

自食作用

see styles
 jishokusayou / jishokusayo
    じしょくさよう
{biol} (See オートファジー) autophagy

興妖作怪


兴妖作怪

see styles
xīng yāo zuò guài
    xing1 yao1 zuo4 guai4
hsing yao tso kuai
lit. to summon demons to create havoc (idiom); fig. to stir up all kinds of trouble

興風作浪


兴风作浪

see styles
xīng fēng zuò làng
    xing1 feng1 zuo4 lang4
hsing feng tso lang
to incite trouble; to stir up havoc

色情作品

see styles
sè qíng zuò pǐn
    se4 qing2 zuo4 pin3
se ch`ing tso p`in
    se ching tso pin
porn; pornographic material

芸術作品

see styles
 geijutsusakuhin / gejutsusakuhin
    げいじゅつさくひん
work of art; artwork; objet d'art

苦中作樂


苦中作乐

see styles
kǔ zhōng zuò lè
    ku3 zhong1 zuo4 le4
k`u chung tso le
    ku chung tso le
to find joy in sorrows (idiom); to enjoy something in spite of one's suffering

茂山千作

see styles
 shigeyamasensaku
    しげやませんさく
(person) Shigeyama Sensaku (1919.12-)

茄子作北

see styles
 nasuzukurikita
    なすづくりきた
(place-name) Nasuzukurikita

茄子作南

see styles
 nasuzukuriminami
    なすづくりみなみ
(place-name) Nasuzukuriminami

茄子作東

see styles
 nasuzukurihigashi
    なすづくりひがし
(place-name) Nasuzukurihigashi

荒川修作

see styles
 arakawashuusaku / arakawashusaku
    あらかわしゅうさく
(person) Arakawa Shuusaku (1936.7-)

荻野久作

see styles
 oginokyuusaku / oginokyusaku
    おぎのきゅうさく
(person) Ogino Kyūsaku (1882.3.25-1975.1.1)

莫作是言

see styles
mò zuò shì yán
    mo4 zuo4 shi4 yan2
mo tso shih yen
 makusa zegon
don't say...

菩薩所作


菩萨所作

see styles
pú sà suǒ zuò
    pu2 sa4 suo3 zuo4
p`u sa so tso
    pu sa so tso
 bosatsu shosa
[works] undertaken by the bodhisattvas

著作権法

see styles
 chosakukenhou / chosakukenho
    ちょさくけんほう
{law} Copyright Act

著作権者

see styles
 chosakukensha
    ちょさくけんしゃ
copyright holder; copyright owner

著作目録

see styles
 chosakumokuroku
    ちょさくもくろく
bibliographical catalogue; author bibliography

蒸散作用

see styles
 jousansayou / josansayo
    じょうさんさよう
{bot} transpiration

蒸沙作飯


蒸沙作饭

see styles
zhēng shā zuò fàn
    zheng1 sha1 zuo4 fan4
cheng sha tso fan
 jō sha sa han
steaming sand to make cooked rice

蒸騰作用


蒸腾作用

see styles
zhēng téng zuò yòng
    zheng1 teng2 zuo4 yong4
cheng t`eng tso yung
    cheng teng tso yung
transpiration

薬理作用

see styles
 yakurisayou / yakurisayo
    やくりさよう
medicinal action

藤原作弥

see styles
 fujiwarasakuya
    ふじわらさくや
(person) Fujiwara Sakuya (1937.1-)

藤田意作

see styles
 fujitaisaku
    ふじたいさく
(person) Fujita Isaku

蜫蟲作佛


蜫虫作佛

see styles
kūn chóng zuò fó
    kun1 chong2 zuo4 fo2
k`un ch`ung tso fo
    kun chung tso fo
 konchū sabutsu
Even insects may attain Buddhahood; v. 智度論 93.

行儀作法

see styles
 gyougisahou / gyogisaho
    ぎょうぎさほう
(yoji) etiquette; good manners

被覆作物

see styles
 hifukusakumotsu
    ひふくさくもつ
cover crop

裏面工作

see styles
 rimenkousaku / rimenkosaku
    りめんこうさく
(yoji) string-pulling; backstage manoeuvering (maneuvering)

補助作用

see styles
 hojosayou / hojosayo
    ほじょさよう
{pharm} supplementary action

裝模作樣


装模作样

see styles
zhuāng mó - zuò yàng
    zhuang1 mo2 - zuo4 yang4
chuang mo - tso yang
(idiom) to put on an act; to show affectation; to indulge in histrionics

裝聾作啞


装聋作哑

see styles
zhuāng lóng zuò yǎ
    zhuang1 long2 zuo4 ya3
chuang lung tso ya
to play deaf-mute

裝腔作勢


装腔作势

see styles
zhuāng qiāng zuò shì
    zhuang1 qiang1 zuo4 shi4
chuang ch`iang tso shih
    chuang chiang tso shih
posturing; pretentious; affected

製作会社

see styles
 seisakugaisha / sesakugaisha
    せいさくがいしゃ
production company

西川喜作

see styles
 nishikawakisaku
    にしかわきさく
(person) Nishikawa Kisaku

西村伊作

see styles
 nishimuraisaku
    にしむらいさく
(person) Nishimura Isaku (1884.9.6-1963.2.11)

西田東作

see styles
 nishidatousaku / nishidatosaku
    にしだとうさく
(person) Nishida Tōsaku (1925.11.27-)

西開作上

see styles
 nishigaisakukami
    にしがいさくかみ
(place-name) Nishigaisakukami

西開作下

see styles
 nishigaisakushimo
    にしがいさくしも
(place-name) Nishigaisakushimo

覆面作家

see styles
 fukumensakka
    ふくめんさっか
anonymous author; pseudonymous author; writer who conceals his identity

見入流作

see styles
 kennyuuryuusaku / kennyuryusaku
    けんにゅうりゅうさく
(place-name) Kennyūryūsaku

覚醒作用

see styles
 kakuseisayou / kakusesayo
    かくせいさよう
stimulant effect (e.g. caffeine)

触媒作用

see styles
 shokubaisayou / shokubaisayo
    しょくばいさよう
{chem} catalytic action; catalysis

觸媒作用


触媒作用

see styles
chù méi zuò yòng
    chu4 mei2 zuo4 yong4
ch`u mei tso yung
    chu mei tso yung
catalysis
See: 触媒作用

言語新作

see styles
 gengoshinsaku
    げんごしんさく
{psy} neologism (invention of words that have meaning only to the person who uses them)

設作是說


设作是说

see styles
shè zuò shì shuō
    she4 zuo4 shi4 shuo1
she tso shih shuo
 setsu sa ze setsu
supposing we explain it this way...

試作段階

see styles
 shisakudankai
    しさくだんかい
trial stage; experimental phase; prototype stage

試作環境

see styles
 shisakukankyou / shisakukankyo
    しさくかんきょう
{comp} test environment

詩を作る

see styles
 shiotsukuru
    しをつくる
(exp,v5r) to compose a poem

認賊作父


认贼作父

see styles
rèn zéi zuò fù
    ren4 zei2 zuo4 fu4
jen tsei tso fu
lit. to acknowledge the bandit as one's father (idiom); fig. a complete betrayal; to sell oneself to the enemy

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "作" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary