There are 3315 total results for your 音 search. I have created 34 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
東中音更 see styles |
higashinakaotofuke ひがしなかおとふけ |
(place-name) Higashinakaotofuke |
東京音大 see styles |
toukyouondai / tokyoondai とうきょうおんだい |
(place-name) Tōkyōondai |
東観音寺 see styles |
toukanonji / tokanonji とうかんおんじ |
(place-name) Tōkan'onji |
東観音町 see styles |
higashikannonmachi ひがしかんのんまち |
(place-name) Higashikannonmachi |
東音木沢 see styles |
higashiotokisawa ひがしおときさわ |
(place-name) Higashiotokisawa |
東音羽町 see styles |
higashiotowachou / higashiotowacho ひがしおとわちょう |
(place-name) Higashiotowachō |
杳無音信 杳无音信 see styles |
yǎo wú yīn xìn yao3 wu2 yin1 xin4 yao wu yin hsin |
to have no news whatever |
松倉観音 see styles |
matsukurakannon まつくらかんのん |
(place-name) Matsukurakannon |
松嶋初音 see styles |
matsushimahatsune まつしまはつね |
(person) Matsushima Hatsune (1987.11.13-) |
松音知岳 see styles |
matsuneshiridake まつねしりだけ |
(personal name) Matsuneshiridake |
染岳観音 see styles |
somedakekannon そめだけかんのん |
(place-name) Somedakekannon |
柔軟音華 柔软音华 see styles |
róu ruǎn yīn huā rou2 ruan3 yin1 hua1 jou juan yin hua jūnan onke |
a gentle-sound-flower |
柚希礼音 see styles |
yuzukireon ゆづきれおん |
(person) Yuzuki Reon |
柳谷観音 see styles |
yanagitanikannon やなぎたにかんのん |
(place-name) Yanagitanikannon |
梵漢對音 梵汉对音 see styles |
fàn hàn duì yīn fan4 han4 dui4 yin1 fan han tui yin |
Sanskrit-Chinese transliteration |
植村鞆音 see styles |
uemuratomone うえむらともね |
(person) Uemura Tomone |
楊柳觀音 杨柳观音 see styles |
yáng liǔ guān yīn yang2 liu3 guan1 yin1 yang liu kuan yin Yōryū Kannon |
Guanyin with the willow-branch. |
極超音速 see styles |
gokuchouonsoku; kyokuchouonsoku / gokuchoonsoku; kyokuchoonsoku ごくちょうおんそく; きょくちょうおんそく |
hypersonic speed |
構音障害 see styles |
kouonshougai / koonshogai こうおんしょうがい |
{med} dysarthria |
標題音楽 see styles |
hyoudaiongaku / hyodaiongaku ひょうだいおんがく |
(noun - becomes adjective with の) program music; programme music |
横法音寺 see styles |
yokohouonji / yokohoonji よこほうおんじ |
(place-name) Yokohouonji |
機械音痴 see styles |
kikaionchi きかいおんち |
mechanical ineptitude; being hopeless with machines |
歌舞音曲 see styles |
kabuongyoku; kabuonkyoku かぶおんぎょく; かぶおんきょく |
(yoji) singing, dancing and music; (public) entertainment; performing arts |
正観世音 see styles |
shoukanzenon / shokanzenon しょうかんぜのん |
(Buddhist term) Aryavalokitesvara (manifestation of Avalokitesvara) |
正観音堂 see styles |
shoukannondou / shokannondo しょうかんのんどう |
(place-name) Shoukannondou |
正覺大音 正觉大音 see styles |
zhèng jué dà yīn zheng4 jue2 da4 yin1 cheng chüeh ta yin shōkaku daion |
great voice of the enlightened one |
歩崎観音 see styles |
aimizakikannon あいみざきかんのん |
(place-name) Aimizakikannon |
歯歯茎音 see styles |
shishikeion; hahagukion / shishikeon; hahagukion ししけいおん; ははぐきおん |
{ling} denti-alveolar consonant |
母音交替 see styles |
boinkoutai / boinkotai ぼいんこうたい |
(1) (rare) ablaut; vowel gradation; apophony; (2) vowel shift |
母音動詞 see styles |
boondoushi / boondoshi ぼおんどうし |
{gramm} (See 一段動詞,子音動詞) vowel stem verb; ichidan verb |
母音接続 see styles |
boinsetsuzoku ぼいんせつぞく |
{ling} hiatus |
母音調和 母音调和 see styles |
mǔ yīn tiáo hé mu3 yin1 tiao2 he2 mu yin t`iao ho mu yin tiao ho boinchouwa / boinchowa ぼいんちょうわ |
vowel harmony (in phonetics) {ling} vowel harmony |
民俗音楽 see styles |
minzokuongaku みんぞくおんがく |
folk music |
民族音楽 see styles |
minzokuongaku みんぞくおんがく |
ethnic music |
民謡音階 see styles |
minyouonkai / minyoonkai みんようおんかい |
folk scale (anhemitonic pentatonic scale: mi, so, la, ti, re) |
民間音樂 民间音乐 see styles |
mín jiān yīn yuè min2 jian1 yin1 yue4 min chien yin yüeh |
folk music |
水月觀音 水月观音 see styles |
shuǐ yuè guān yīn shui3 yue4 guan1 yin1 shui yüeh kuan yin Suigetsu kannon |
Guanyin gazing at the moon in the water, i. e. the unreality of all phenomena. |
水沢観音 see styles |
mizusawakannon みずさわかんのん |
(place-name) Mizusawakannon |
水落観音 see styles |
mizuochikannon みずおちかんのん |
(place-name) Mizuochikannon |
水間観音 see styles |
mizumakannon みずまかんのん |
(place-name) Mizumakannon |
氷柱観音 see styles |
tsuraranokannon つららのかんのん |
(place-name) Tsuraranokannon |
沖浦観音 see styles |
okiurakannon おきうらかんのん |
(place-name) Okiurakannon |
河内音頭 see styles |
kawachiondo かわちおんど |
narrative style of Bon dance song from eastern Osaka (often with improvised lyrics) |
油山観音 see styles |
aburayamakannon あぶらやまかんのん |
(place-name) Aburayamakannon |
沼波瓊音 see styles |
nunamikeion / nunamikeon ぬなみけいおん |
(person) Nunami Keion |
法音寺郷 see styles |
houonjigou / hoonjigo ほうおんじごう |
(place-name) Houonjigou |
法音方便 see styles |
fǎ yīn fāng biàn fa3 yin1 fang1 bian4 fa yin fang pien hōon hōben |
sarvarutakauśalyâvartā |
注音一式 see styles |
zhù yīn yī shì zhu4 yin1 yi1 shi4 chu yin i shih |
Mandarin Phonetic Symbols 1; Bopomofo; abbr. for 國語注音符號第一式|国语注音符号第一式[Guo2 yu3 zhu4 yin1 fu2 hao4 di4 yi1 shi4] |
注音字母 see styles |
zhù yīn zì mǔ zhu4 yin1 zi4 mu3 chu yin tzu mu chuuonjibo; chuuinjibo / chuonjibo; chuinjibo ちゅうおんじぼ; ちゅういんじぼ |
see 注音符號|注音符号[zhu4 yin1 fu2 hao4] (See 注音符号) Bopomofo; Chinese transliteration system now used mainly in Taiwan |
注音符号 see styles |
chuuinfugou; chuuonfugou / chuinfugo; chuonfugo ちゅういんふごう; ちゅうおんふごう |
Bopomofo; Zhuyin fuhao; Chinese transliteration system now used mainly in Taiwan |
注音符號 注音符号 see styles |
zhù yīn fú hào zhu4 yin1 fu2 hao4 chu yin fu hao |
Mandarin phonetic symbols (MPS), phonetic alphabet for Chinese used esp. in Taiwan, also known colloquially as Bopomofo (after the first four letters of the alphabet:ㄅㄆㄇㄈ) See: 注音符号 |
流行音樂 流行音乐 see styles |
liú xíng yīn yuè liu2 xing2 yin1 yue4 liu hsing yin yüeh |
pop music |
消音装置 see styles |
shouonsouchi / shoonsochi しょうおんそうち |
(gun) silencer |
清水和音 see styles |
shimizukazune しみずかずね |
(person) Shimizu Kazune (1960.11-) |
清水観音 see styles |
kiyomizukannon きよみずかんのん |
(place-name) Kiyomizukannon |
減三和音 see styles |
gensanwaon げんさんわおん |
{music} diminished chord; diminished triad |
渺無音信 渺无音信 see styles |
miǎo wú yīn xìn miao3 wu2 yin1 xin4 miao wu yin hsin |
to receive no news whatsoever about sb |
湯川潮音 see styles |
yukawashione ゆかわしおね |
(person) Yukawa Shione |
溥柔軟音 溥柔软音 see styles |
pǔ róu ruǎn yīn pu3 rou2 ruan3 yin1 p`u jou juan yin pu jou juan yin Fujūnanon |
Mañjughoṣa |
滝の観音 see styles |
takinokannon たきのかんのん |
(place-name) Takinokannon |
漢語拼音 汉语拼音 see styles |
hàn yǔ pīn yīn han4 yu3 pin1 yin1 han yü p`in yin han yü pin yin |
Hanyu Pinyin, the romanization system used in the PRC since the 1960s |
潮音寺山 see styles |
chouonjiyama / choonjiyama ちょうおんじやま |
(place-name) Chōonjiyama |
無声子音 see styles |
museishiin / museshin むせいしいん |
voiceless consonant |
無音抑制 see styles |
muonyokusei / muonyokuse むおんよくせい |
{comp} silence suppression |
無音検出 see styles |
muonkenshutsu むおんけんしゅつ |
{comp} silence detection |
爵士音樂 爵士音乐 see styles |
jué shì yīn yuè jue2 shi4 yin1 yue4 chüeh shih yin yüeh |
jazz (loanword) |
牛尾観音 see styles |
ushiokannon うしおかんのん |
(place-name) Ushiokannon |
物集高音 see styles |
mozumetakane もずめたかね |
(person) Mozume Takane |
玄應音義 玄应音义 see styles |
xuán yìng yīn yì xuan2 ying4 yin1 yi4 hsüan ying yin i Gennō ongi |
Xuanying's Transliterations and Senses |
玉川観音 see styles |
tamagawakannon たまがわかんのん |
(place-name) Tamagawakannon |
玉音放送 see styles |
gyokuonhousou / gyokuonhoso ぎょくおんほうそう |
(hist) (See ポツダム宣言) radio broadcast announcing acceptance of the Potsdam Declaration and the end of the war (recording of Hirohito; broadcast August 15, 1945) |
現代音楽 see styles |
gendaiongaku げんだいおんがく |
modern music |
現代音樂 现代音乐 see styles |
xiàn dài yīn yuè xian4 dai4 yin1 yue4 hsien tai yin yüeh |
modern music; contemporary music |
琉球音階 see styles |
ryuukyuuonkai / ryukyuonkai りゅうきゅうおんかい |
(See 五音音階) Okinawan scale (hemitonic pentatonic scale: do, mi, fa, so, ti) |
瑪竇福音 玛窦福音 see styles |
mǎ dòu fú yīn ma3 dou4 fu2 yin1 ma tou fu yin |
Gospel according to St Matthew |
生活騒音 see styles |
seikatsusouon / sekatsusoon せいかつそうおん |
daily life noise; (excessive) noise that arises at home from everyday occurrences |
男高音部 see styles |
nán gāo yīn bù nan2 gao1 yin1 bu4 nan kao yin pu |
tenor part |
異口同音 异口同音 see styles |
yì kǒu tóng yīn yi4 kou3 tong2 yin1 i k`ou t`ung yin i kou tung yin iku dō'on いくどうおん |
(yoji) in concert; with one voice; unanimously Different or many mouths, but the same response, unanimous. |
異句同音 see styles |
ikudouon / ikudoon いくどうおん |
(irregular kanji usage) (yoji) in concert; with one voice; unanimously |
異名同音 see styles |
imeidouon / imedoon いめいどうおん |
{music} enharmonic |
発音器官 see styles |
hatsuonkikan はつおんきかん |
sound-producing organ (i.e. speech organs of mammals, wings of insects) |
発音記号 see styles |
hatsuonkigou / hatsuonkigo はつおんきごう |
phonetic symbol |
發音器官 发音器官 see styles |
fā yīn qì guān fa1 yin1 qi4 guan1 fa yin ch`i kuan fa yin chi kuan |
vocal organs; vocal cords |
白岩観音 see styles |
shiraiwakannon しらいわかんのん |
(place-name) Shiraiwakannon |
白色雑音 see styles |
hakushokuzatsuon はくしょくざつおん |
{physics} (See ホワイトノイズ) white noise |
白處觀音 白处观音 see styles |
bái chù guān yīn bai2 chu4 guan1 yin1 pai ch`u kuan yin pai chu kuan yin Byakusho Kannon |
White-robed Avalokitêśvara |
白衣観音 see styles |
byakuikannon びゃくいかんのん |
(place-name) Byakuikannon |
白衣觀音 白衣观音 see styles |
bái yī guān yīn bai2 yi1 guan1 yin1 pai i kuan yin Byakue Kannon |
(or 白處觀音) ; 白衣大士; 半拏囉嚩悉寧 Pāṇḍaravāsinī, the white-robed form of Guanyin on a white lotus. |
百尺観音 see styles |
hyakushakukannon ひゃくしゃくかんのん |
(place-name) Hyakushakukannon |
直川観音 see styles |
nougawakannon / nogawakannon のうがわかんのん |
(place-name) Nougawakannon |
直音表記 see styles |
chokuonhyouki / chokuonhyoki ちょくおんひょうき |
{ling} (e.g. しゃ, しゅ, しょ as さ, す, そ; common in Middle Japanese literature) writing palatalized sounds with a single kana character |
相対音感 see styles |
soutaionkan / sotaionkan そうたいおんかん |
{music} (See 絶対音感) relative pitch |
相良観音 see styles |
airakannon あいらかんのん |
(place-name) Airakannon |
矢合観音 see styles |
yawasekannon やわせかんのん |
(place-name) Yawasekannon |
石山観音 see styles |
ishiyamakannon いしやまかんのん |
(place-name) Ishiyamakannon |
石観音町 see styles |
ishigannonchou / ishigannoncho いしがんのんちょう |
(place-name) Ishigannonchō |
硬口蓋音 see styles |
koukougaion / kokogaion こうこうがいおん |
{ling} palatal |
磁気録音 see styles |
jikirokuon じきろくおん |
magnetic recording |
福音主義 see styles |
fukuinshugi ふくいんしゅぎ |
(noun - becomes adjective with の) (1) evangelicalism; (noun - becomes adjective with の) (2) evangelism |
福音伝道 see styles |
fukuindendou / fukuindendo ふくいんでんどう |
evangelism |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "音" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.