There are 3883 total results for your Character and Self-Control search in the dictionary. I have created 39 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
キャラソン see styles |
kyarason キャラソン |
(abbreviation) (See キャラクターソング) character leitmotif; character theme song |
キャラデザ see styles |
kyaradeza キャラデザ |
(abbreviation) (slang) (See キャラクターデザイン) character design |
ゲーム障害 see styles |
geemushougai / geemushogai ゲームしょうがい |
gaming disorder; out-of-control obsession with gaming |
こっちの物 see styles |
kocchinomono こっちのもの |
(exp,n) (kana only) mine (ours) for the taking; something under one's full control |
こぼれダネ see styles |
koboredane こぼれダネ |
(1) self-sown seed; self-sown seedling; (2) illegitimate child (e.g. of one's servant) |
コミケット see styles |
komiketto コミケット |
(1) (abbreviation) (See コミックマーケット・1) Comic Market (semiannual self-published comic book convention); comiket; (2) (abbreviation) (See コミックマーケット・2) comic book market; comicbook market |
サザエさん see styles |
sazaesan サザエさん |
(personal name) Sazae-san (Japanese comic character) |
サブキャラ see styles |
sabukyara サブキャラ |
(abbreviation) (colloquialism) (See サブキャラクター) minor character; secondary character |
したたか者 see styles |
shitatakamono したたかもの |
(1) strong-willed person; old hand; shrewd rascal; wily fox; desperate character; formidable woman; (2) strong man; brave man |
しっかり者 see styles |
shikkarimono しっかりもの |
person of firm character; stable person; gutsy person |
シャチハタ see styles |
shachihata シャチハタ |
(from company name) self-inking (rubber) stamp |
ジャバ制御 see styles |
jabaseigyo / jabasegyo ジャバせいぎょ |
{comp} jabber control |
シャペロン see styles |
shaperon シャペロン |
(1) {biol} (See 分子シャペロン) (molecular) chaperone (fre: chaperon); (2) doping control officer; chaperone; official who collects samples from athletes for drug testing |
ジョブ制御 see styles |
jobuseigyo / jobusegyo ジョブせいぎょ |
{comp} job control |
スキューバ see styles |
sukyuuba / sukyuba スキューバ |
scuba; self-contained under-water breathing apparatus |
ストイック see styles |
sutoikku ストイック |
(adjectival noun) (1) stoic; stoical; (adjectival noun) (2) self-disciplined; abstemious; austere; strict (with oneself); (3) Stoic (philosopher) |
スライダー see styles |
suraidaa / suraida スライダー |
(1) (baseb) slider; (2) slider (e.g. volume control); (3) slide (e.g. water slide, playground slide); (4) (food term) slider (sandwich) |
セルフケア see styles |
serufukea セルフケア |
self-care |
セルフレジ see styles |
serufureji セルフレジ |
self-checkout (wasei:); automated checkout |
そぐわない see styles |
soguwanai そぐわない |
(adjective) (See そぐう) unsuitable; not matching; out of character |
たたき上げ see styles |
tatakiage たたきあげ |
(1) working one's way up; (noun - becomes adjective with の) (2) self-made person; veteran |
データ文字 see styles |
deetamoji データもじ |
{comp} data character |
ディスペル see styles |
disuperu ディスペル |
dispel (esp. magic or potion used to return one's character to normal status in an RPG, etc.) |
なれの果て see styles |
narenohate なれのはて |
(expression) the mere shadow of one's former self; the ruin of what one once was |
ヌル文字列 see styles |
nurumojiretsu ヌルもじれつ |
{comp} null character string |
ハウツー本 see styles |
hautsuubon / hautsubon ハウツーぼん |
(1) how-to (book); (2) self-help book |
バッフェイ see styles |
baffei / baffe バッフェイ |
buffet (fre:); self-service meal |
パラディン see styles |
paradin パラディン |
paladin (character class in role-playing games) |
ビュッフェ see styles |
byuffe ビュッフェ |
buffet (fre:); self-service meal |
ひょっとこ see styles |
hyottoko ひょっとこ |
(1) (See お亀・1) Hyottoko; comical male character with puckered, skewed mouth; (2) clown; ugly mug; ugly guy |
ふなっしー see styles |
funasshii / funasshi ふなっしー |
(char) Funassyi (unofficial mascot character representing the city of Funabashi, Chiba); (ch) Funassyi (unofficial mascot character representing the city of Funabashi, Chiba) |
ブラッキー see styles |
burakkii / burakki ブラッキー |
(1) (char) Umbreon (Pokémon); (2) (char) Blacky (Sanrio character); (3) (unclass) Blackie; Blacky; (ch) Umbreon (Pokémon); (ch) Blacky (Sanrio character); (personal name) Blackie; Blacky |
フレコン化 see styles |
furekonka フレコンか |
(noun/participle) changing something to full remote control |
フロー制御 see styles |
furooseigyo / furoosegyo フローせいぎょ |
flow control |
Variations: |
pera; pera ぺら; ペラ |
(1) (unfolded) thin sheet of paper; (2) 200-character writing paper; (3) (obsolete) paper money; note; bill |
ボスキャラ see styles |
bosukyara ボスキャラ |
boss character (video games) (wasei:) |
マーク文字 see styles |
maakumoji / makumoji マークもじ |
{comp} markup character |
マイボール see styles |
maibooru マイボール |
(1) one's own bowling ball (wasei: my ball); (2) {sports} control of the ball by one's own team (esp. basketball) |
マスオさん see styles |
masuosan マスオさん |
(colloquialism) (from a character in the manga Sazae-san) (See 婿入り) husband who lives in his wife's family home without taking her surname |
ユルキャラ see styles |
yurukyara ユルキャラ |
(kana only) costumed mascot character (oft. devised for PR purposes by local governments, government departments, etc.) |
よく出来た see styles |
yokudekita よくできた |
(can act as adjective) (kana only) well-balanced; considerate; of fine character |
ラテン文字 see styles |
ratenmoji ラテンもじ |
(See ローマ字・1) Latin alphabet; Latin character |
ルパン三世 see styles |
rupansansei / rupansanse ルパンさんせい |
(work) (char) Lupin III (manga, anime, character by Monkey Punch); Lupin the Third; (wk,ch) Lupin III (manga, anime, character by Monkey Punch); Lupin the Third |
レベル上げ see styles |
reberuage レベルあげ |
{vidg} leveling up (one's character, etc.); grinding for levels |
ワルイージ see styles |
waruiiji / waruiji ワルイージ |
(char) Waluigi (Nintendo character); (ch) Waluigi (Nintendo character) |
一人よがり see styles |
hitoriyogari ひとりよがり |
(adj-na,n,adj-no) complacent; self-satisfied; self-important; conceited; self-righteous |
一人善がり see styles |
hitoriyogari ひとりよがり |
(adj-na,n,adj-no) complacent; self-satisfied; self-important; conceited; self-righteous |
一切法無我 一切法无我 see styles |
yī qiè fǎ wú wǒ yi1 qie4 fa3 wu2 wo3 i ch`ieh fa wu wo i chieh fa wu wo issai hō muga |
all phenomena lack self |
一話完結型 see styles |
ichiwakanketsugata いちわかんけつがた |
(noun - becomes adjective with の) self-contained (of a story) |
Variations: |
wanzu; manzu; wantsu ワンズ; マンズ; ワンツ |
(kana only) {mahj} character tiles (chi: wàn zi) |
三種分別相 三种分别相 see styles |
sān zhǒng fēn bié xiàng san1 zhong3 fen1 bie2 xiang4 san chung fen pieh hsiang sanshu funbetsu sō |
three kinds of imaginary character of existence |
下火になる see styles |
shitabininaru したびになる |
(exp,v5r) (1) to die down (of a fire); to be brought under control; (exp,v5r) (2) (idiom) to decline; to wane; to fall off; to drop; to go out of fashion |
中央制御室 see styles |
chuuouseigyoshitsu / chuosegyoshitsu ちゅうおうせいぎょしつ |
central control room; main control room |
中央操作室 see styles |
chuuousousashitsu / chuososashitsu ちゅうおうそうさしつ |
(See 中央制御室・ちゅうおうせいぎょしつ) central control room; main control room |
主制御機構 see styles |
shuseigyokikou / shusegyokiko しゅせいぎょきこう |
{comp} main control unit |
主制御装置 see styles |
shuseigyosouchi / shusegyosochi しゅせいぎょそうち |
{comp} main control unit |
九字曼荼羅 九字曼荼罗 see styles |
jiǔ zì màn tú luó jiu3 zi4 man4 tu2 luo2 chiu tzu man t`u lo chiu tzu man tu lo kuji mandara |
The nine character maṇḍala, i.e. the lotus, with its eight petals and its centre; Avalokiteśvara may be placed in the heart and Amitābha on each petal, generally in the shape of the Sanskrit "seed" letter, or alphabetic letter. |
人を見る目 see styles |
hitoomirume ひとをみるめ |
(expression) an eye for people; the ability to judge character |
人権キャラ see styles |
jinkenkyara じんけんキャラ |
(slang) {vidg} indispensable character |
伊梨沙掌拏 see styles |
yī lí shā zhǎng ná yi1 li2 sha1 zhang3 na2 i li sha chang na irishashōna |
man impotent due to lack of control of emissions |
Variations: |
sakuji さくじ |
(noun/participle) (1) designing a font; (noun/participle) (2) creating a new character not currently available |
Variations: |
kyoukaku / kyokaku きょうかく |
(hist) (See 男伊達・1,町奴) self-styled humanitarian; person acting under the pretence of chivalry while participating in gangs and engaging in gambling |
Variations: |
oresama おれさま |
(pronoun) (1) (pompous) I; me; (2) self-centered man; egotistical man; pompous man |
個人事業者 see styles |
kojinjigyousha / kojinjigyosha こじんじぎょうしゃ |
sole proprietor; one-man business; self-employed |
倶生人我執 倶生人我执 see styles |
jù shēng rén wǒ zhí ju4 sheng1 ren2 wo3 zhi2 chü sheng jen wo chih gushō ninga shū |
innate grasping of self and person |
倶生法我執 倶生法我执 see styles |
jù shēng fǎ wǒ zhí ju4 sheng1 fa3 wo3 zhi2 chü sheng fa wo chih gushō hōga shū |
innate grasping at the self of a phenomenon |
停戦ライン see styles |
teisenrain / tesenrain ていせんライン |
line of control |
入出力管理 see styles |
nyuushutsuryokukanri / nyushutsuryokukanri にゅうしゅつりょくかんり |
{comp} i-o-control |
入国管理法 see styles |
nyuukokukanrihou / nyukokukanriho にゅうこくかんりほう |
(abbreviation) {law} (See 出入国管理及び難民認定法・しゅつにゅうこくかんりおよびなんみんにんていほう) Immigration Control and Refugee Recognition Act |
八字沒一撇 八字没一撇 see styles |
bā zì méi yī piě ba1 zi4 mei2 yi1 pie3 pa tzu mei i p`ieh pa tzu mei i pieh |
lit. there is not even the first stroke of the character 八[ba1] (idiom); fig. things have not even begun to take shape; no sign of success yet |
再表示制御 see styles |
saihyoujiseigyo / saihyojisegyo さいひょうじせいぎょ |
{comp} display recall control |
出しゃばる see styles |
deshabaru でしゃばる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to intrude; to butt in; to meddle; (v5r,vi) (2) (kana only) to be forward; to be self-assertive; to show off; to be pushy |
出入国管理 see styles |
shutsunyuukokukanri / shutsunyukokukanri しゅつにゅうこくかんり |
immigration (and emigration) control |
分別人我執 分别人我执 see styles |
fēn bié rén wǒ zhí fen1 bie2 ren2 wo3 zhi2 fen pieh jen wo chih funbetsu ningashū |
attachment to the imputation of a self |
分別執爲我 分别执为我 see styles |
fēn bié zhí wéi wǒ fen1 bie2 zhi2 wei2 wo3 fen pieh chih wei wo funbetsu shū iga |
to discriminate and attach to (the five aggregates, etc.) as self |
分離子文字 see styles |
bunrishimoji ぶんりしもじ |
{comp} separator character |
切りまわす see styles |
kirimawasu きりまわす |
(transitive verb) (1) to manage; to control; to run; to handle; (2) to cut carelessly (of a cook, surgeon, etc.); to slash about; (3) (archaism) to cut around |
Variations: |
sessa せっさ |
(noun/participle) (1) (See 切磋琢磨・1) working hard; applying oneself; cultivating one's character (through hard work or study); (noun/participle) (2) (obsolete) (orig. meaning) polishing (stones) |
制御コード see styles |
seigyokoodo / segyokoodo せいぎょコード |
{comp} control code |
制御モデル see styles |
seigyomoderu / segyomoderu せいぎょモデル |
{comp} control model |
制御脚書き see styles |
seigyoashigaki / segyoashigaki せいぎょあしがき |
{comp} control footing |
制御観測点 see styles |
seigyokansokuten / segyokansokuten せいぎょかんそくてん |
{comp} point of control and observation; PCO |
制御遺伝子 see styles |
seigyoidenshi / segyoidenshi せいぎょいでんし |
control gene; regulator gene; regulatory gene |
制御部拡張 see styles |
seigyobukakuchou / segyobukakucho せいぎょぶかくちょう |
{comp} control field extension |
制御頭書き see styles |
seigyoatamagaki / segyoatamagaki せいぎょあたまがき |
{comp} control heading |
Variations: |
seiyoku / seyoku せいよく |
(n,vs,vi) control of passions; control of appetite |
Variations: |
seishin / seshin せいしん |
(noun/participle) vibration control (in earthquake-resistant construction) |
Variations: |
gouki / goki ごうき |
(noun or adjectival noun) (form) fortitude; firmness of character; sturdiness; inner strength; hardihood |
勝手気まま see styles |
kattekimama かってきまま |
(noun or adjectival noun) self-willed; (doing or saying things) to suit one's own convenience; oblivious to the convenience of others |
区点コード see styles |
kutenkoodo くてんコード |
{comp} KuTen code; matrix code system used in JIS character standards |
十八不共法 see styles |
shí bā bù gòng fǎ shi2 ba1 bu4 gong4 fa3 shih pa pu kung fa jūhachi fugū hō |
the eighteen distinctive characteristics as defined by Hīnayāna are his 十力, 四無畏, 三念住 and his 大悲; the Mahāyāna eighteen are perfection of body; of speech; of memory; impartiality or universality; ever in samādhi; entre self-abnegation; never diminishing will (to save); zeal; thought; wisdom; salvation; insight into salvation; deeds and mind accordant with wisdom; also his speech; also his mind; omniscience in regard to the past; also to the present; and to the future.; āveṇikadharma, or buddhadharma, the eighteen different characteristics of a Buddha as compared with bodhisattvas, i.e. his perfection of body (or person), mouth (or speech), memory, impartiality to all, serenity, self-sacrifice, unceasing desire to save, unfagging zeal therein unfailing thought thereto, wisdom in it, powers of deliverance, the principles of it, revealing perfect wisdom in deed, in word, in thought, perfect knowledge of past, future, and present, v. 智度論 26. |
十字ボタン see styles |
juujibotan / jujibotan じゅうじボタン |
(See 十字キー) D-pad (directional keypad on a video game controller, remote control, etc.) |
半角英数字 see styles |
hankakueisuuji / hankakuesuji はんかくえいすうじ |
{comp} half-width alphanumeric character |
取り締まり see styles |
torishimari とりしまり |
control; management; supervision |
取り締まる see styles |
torishimaru とりしまる |
(transitive verb) to manage; to control; to supervise; to crack down on |
受用自苦行 see styles |
shòu yòng zì kǔ xíng shou4 yong4 zi4 ku3 xing2 shou yung tzu k`u hsing shou yung tzu ku hsing juyō jiku gyō |
devotion to self-torment |
呼制御手順 see styles |
koseigyotejun / kosegyotejun こせいぎょてじゅん |
{comp} call control procedure |
Variations: |
wakun わくん |
Japanese reading of a Chinese character |
四六駢儷体 see styles |
shirokubenreitai / shirokubenretai しろくべんれいたい |
elegant classical Chinese prose employing antitheses using four and six-character compound words |
四文字熟語 see styles |
yonmojijukugo よんもじじゅくご |
(See 四字熟語) four-character compound word (usu. idiomatic) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Character and Self-Control" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.