Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 635 total results for your search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

投身入

see styles
tóu shēn rù
    tou2 shen1 ru4
t`ou shen ju
    tou shen ju
 tōshinnyū
throw oneself into [a pit of flames, etc.]

投遞員


投递员

see styles
tóu dì yuán
    tou2 di4 yuan2
t`ou ti yüan
    tou ti yüan
courier; mailman

投錯胎


投错胎

see styles
tóu cuò tāi
    tou2 cuo4 tai1
t`ou ts`o t`ai
    tou tso tai
to be reincarnated in the wrong womb; (fig.) to be born into unfortunate circumstances (impoverished family, domestic violence etc)

投開票

see styles
 toukaihyou / tokaihyo
    とうかいひょう
(noun/participle) casting and counting votes

投降者

see styles
 toukousha / tokosha
    とうこうしゃ
surrenderer; person who surrenders

丸投げ

see styles
 marunage
    まるなげ
(noun, transitive verb) wholesale delegation; hundred-percent subcontracting; leaving (all the decision-making) to someone else

亞投行


亚投行

see styles
yà tóu háng
    ya4 tou2 hang2
ya t`ou hang
    ya tou hang
Asian Infrastructure Investment Bank, abbr. for 亞洲基礎設施資銀行|亚洲基础设施资银行[Ya4 zhou1 Ji1 chu3 She4 shi1 Tou2 zi1 Yin2 hang2]

再投票

see styles
 saitouhyou / saitohyo
    さいとうひょう
revoting

再投稿

see styles
 saitoukou / saitoko
    さいとうこう
(noun, transitive verb) repost (e.g. of an online article); resubmission; revised submission

再投資

see styles
 saitoushi / saitoshi
    さいとうし
reinvest

初投稿

see styles
 hatsutoukou / hatsutoko
    はつとうこう
first (written) contribution; first post (on a blog, social media, etc.)

勝投手

see styles
 kachitoushu / kachitoshu
    かちとうしゅ
winning pitcher

北投區


北投区

see styles
běi tóu qū
    bei3 tou2 qu1
pei t`ou ch`ü
    pei tou chü
Beitou or Peitou District of Taipei City 臺北市|台北市[Tai2 bei3 Shi4], Taiwan

南投市

see styles
nán tóu shì
    nan2 tou2 shi4
nan t`ou shih
    nan tou shih
Nantou city in central Taiwan, capital of Nantou county

南投縣


南投县

see styles
nán tóu xiàn
    nan2 tou2 xian4
nan t`ou hsien
    nan tou hsien
Nantou County in central Taiwan

名投手

see styles
 meitoushu / metoshu
    めいとうしゅ
star pitcher

女投げ

see styles
 onnanage
    おんななげ
(noun/participle) girl's throw; throwing like a girl

左投げ

see styles
 hidarinage
    ひだりなげ
left-handed pitching

巴投げ

see styles
 tomoenage
    ともえなげ
overhead throw in judo

手投げ

see styles
 tenage
    てなげ
throwing with the hand

手投弾

see styles
 tenagedan
    てなげだん
hand grenade

招投標


招投标

see styles
zhāo tóu biāo
    zhao1 tou2 biao1
chao t`ou piao
    chao tou piao
bid inviting and bid offering; bidding; auction

掛投げ

see styles
 kakenage
    かけなげ
(sumo) hooking inner thigh throw

斜投影

see styles
xié tóu yǐng
    xie2 tou2 ying3
hsieh t`ou ying
    hsieh tou ying
 shatouei / shatoe
    しゃとうえい
oblique projection
oblique projection

枕投げ

see styles
 makuranage
    まくらなげ
pillow fight

槍投げ

see styles
 yarinage
    やりなげ
javelin (throw)

横投げ

see styles
 yokonage
    よこなげ
throwing sideways

櫂投島

see styles
 kainagejima
    かいなげじま
(personal name) Kainagejima

櫓投げ

see styles
 yaguranage
    やぐらなげ
{sumo} inner thigh throw

正投影

see styles
zhèng tóu yǐng
    zheng4 tou2 ying3
cheng t`ou ying
    cheng tou ying
orthogonal projection

正投手

see styles
 seitoushu / setoshu
    せいとうしゅ
regular pitcher

毬投げ

see styles
 marinage
    まりなげ
playing catch

無投票

see styles
 mutouhyou / mutohyo
    むとうひょう
without a vote

猿投山

see styles
 sanageyama
    さなげやま
(personal name) Sanageyama

猿投川

see styles
 sanagegawa
    さなげがわ
(place-name) Sanagegawa

猿投町

see styles
 sanagechou / sanagecho
    さなげちょう
(place-name) Sanagechō

猿投駅

see styles
 sanageeki
    さなげえき
(st) Sanage Station

皮投岳

see styles
 kawanagedake
    かわなげだけ
(personal name) Kawanagedake

石投げ

see styles
 ishinage
    いしなげ
(1) throwing stones; (2) slingshot; sling

石投山

see styles
 ishinageyama
    いしなげやま
(personal name) Ishinageyama

筆投島

see styles
 fudenagejima
    ふでなげじま
(place-name) Fudenagejima

継子投

see styles
 mamakonage
    ままこなげ
(place-name) Mamakonage

腰投げ

see styles
 koshinage
    こしなげ
{sumo;MA} hip throw (judo, sumo)

被投性

see styles
 hitousei / hitose
    ひとうせい
thrownness; philosophical concept (Geworfenheit in German) introduced by Heidegger

裏投げ

see styles
 uranage
    うらなげ
{MA} ura-nage (in judo, an over-the-head throw performed by rolling backwards)

誤投下

see styles
 gotouka / gotoka
    ごとうか
accidental bombing

負投手

see styles
 maketoushu / maketoshu
    まけとうしゅ
losing pitcher

身投げ

see styles
 minage
    みなげ
(n,vs,vi) throwing oneself (e.g. into the water to commit suicide)

身投岳

see styles
 minagedake
    みなげだけ
(place-name) Minagedake

輪投げ

see styles
 wanage
    わなげ
quoits; ring toss

鎌投池

see styles
 kamanageike / kamanageke
    かまなげいけ
(place-name) Kamanageike

間投詞

see styles
 kantoushi / kantoshi
    かんとうし
{gramm} (See 感動詞) interjection

雪投げ

see styles
 yukinage
    ゆきなげ
(See 雪合戦) snowball fight

餅投げ

see styles
 mochinage
    もちなげ
(See 餅まき) throwing of mochi to an assembled crowd, esp. during the framework-raising ceremony of a new building

首投げ

see styles
 kubinage
    くびなげ
{sumo} kubinage; neck throw; head throw

骨投沢

see styles
 kotsunagizawa
    こつなぎざわ
(place-name) Kotsunagizawa

投げこむ

see styles
 nagekomu
    なげこむ
(transitive verb) to throw into

投げやり

see styles
 nageyari
    なげやり
(adjectival noun) negligent; careless; slovenly; reckless; casual; irresponsible

投げキス

see styles
 nagekisu
    なげキス
(See 投げキッス・なげキッス) thrown kiss; blown kiss; air kiss

投げ倒す

see styles
 nagetaosu
    なげたおす
(Godan verb with "su" ending) to throw a person down

投げ入れ

see styles
 nageire / nagere
    なげいれ
nageire (casual or nature-imitating style of Japanese floral arrangement)

投げ出す

see styles
 nagedasu
    なげだす
(transitive verb) (1) to throw down; to throw out; to stretch out (one's legs); (transitive verb) (2) to abandon; to resign; (transitive verb) (3) to give freely; to give generously; to sacrifice (e.g. one's life); (transitive verb) (4) to start to throw

投げ合い

see styles
 nageai
    なげあい
(1) fight in which things are thrown at each other (e.g. pie fight); (2) {baseb} pitching duel

投げ合う

see styles
 nageau
    なげあう
(transitive verb) (1) to throw something to each other; to pass something back and forth; to bandy something around; (2) (baseb) to take part in a pitching duel

投げ売り

see styles
 nageuri
    なげうり
bargain (sacrifice) sale; selling at a loss; dumping

投げ打つ

see styles
 nageutsu
    なげうつ
(transitive verb) to abandon; to throw away; to fling away

投げ込む

see styles
 nagekomu
    なげこむ
(transitive verb) to throw into

投げ返す

see styles
 nagekaesu
    なげかえす
(Godan verb with "su" ending) to throw back

投げ遣り

see styles
 nageyari
    なげやり
(adjectival noun) negligent; careless; slovenly; reckless; casual; irresponsible

投下ろす

see styles
 nageorosu
    なげおろす
(transitive verb) (1) to dump (a load of something); (2) to throw from a height; to throw downwards

投下資本

see styles
 toukashihon / tokashihon
    とうかしほん
invested capital

投井下石

see styles
tóu jǐng xià shí
    tou2 jing3 xia4 shi2
t`ou ching hsia shih
    tou ching hsia shih
to throw stones at sb who has fallen down a well (idiom); to hit a person when he's down

投付ける

see styles
 nagetsukeru
    なげつける
(transitive verb) to throw at; to throw something at a person; to throw a person down

投光照明

see styles
 toukoushoumei / tokoshome
    とうこうしょうめい
floodlighting

投其所好

see styles
tóu qí suǒ hào
    tou2 qi2 suo3 hao4
t`ou ch`i so hao
    tou chi so hao
to adapt to sb's taste; to fit sb's fancy

投射原理

see styles
 toushagenri / toshagenri
    とうしゃげんり
projection principle

投影中心

see styles
tóu yǐng zhōng xīn
    tou2 ying3 zhong1 xin1
t`ou ying chung hsin
    tou ying chung hsin
center of projection

投影図法

see styles
 toueizuhou / toezuho
    とうえいずほう
(method of) projection

投影幾何


投影几何

see styles
tóu yǐng jǐ hé
    tou2 ying3 ji3 he2
t`ou ying chi ho
    tou ying chi ho
projective geometry; same as 射影幾何|射影几何

投影方法

see styles
 toueihouhou / toehoho
    とうえいほうほう
{comp} projection type

投影面積

see styles
 toueimenseki / toemenseki
    とうえいめんせき
projected area

投懷送抱


投怀送抱

see styles
tóu huái sòng bào
    tou2 huai2 song4 bao4
t`ou huai sung pao
    tou huai sung pao
to throw oneself in sb's arms; to throw oneself at sb

投捨てる

see styles
 nagesuteru
    なげすてる
(transitive verb) to throw away

投擲競技

see styles
 toutekikyougi / totekikyogi
    とうてききょうぎ
throwing event (e.g. javelin, discus, shot put)

投放市場


投放市场

see styles
tóu fàng shì chǎng
    tou2 fang4 shi4 chang3
t`ou fang shih ch`ang
    tou fang shih chang
to put something on the market

投桃報李


投桃报李

see styles
tóu táo bào lǐ
    tou2 tao2 bao4 li3
t`ou t`ao pao li
    tou tao pao li
toss a peach, get back a plum (idiom); to return a favor; to exchange gifts; Scratch my back, and I'll scratch yours.

投機倒把


投机倒把

see styles
tóu jī dǎo bǎ
    tou2 ji1 dao3 ba3
t`ou chi tao pa
    tou chi tao pa
to engage in speculation and profiteering

投機取巧


投机取巧

see styles
tóu jī qǔ qiǎo
    tou2 ji1 qu3 qiao3
t`ou chi ch`ü ch`iao
    tou chi chü chiao
to gain advantage by any means, fair or foul; to be opportunistic; to be full of tricks

投機買賣


投机买卖

see styles
tóu jī mǎi mài
    tou2 ji1 mai3 mai4
t`ou chi mai mai
    tou chi mai mai
to engage in speculative trading

投球動作

see styles
 toukyuudousa / tokyudosa
    とうきゅうどうさ
windup

投球当時

see styles
 toukyuutouji / tokyutoji
    とうきゅうとうじ
{baseb} time of pitch

投石問路


投石问路

see styles
tóu shí wèn lù
    tou2 shi2 wen4 lu4
t`ou shih wen lu
    tou shih wen lu
lit. to toss a stone to find out what's ahead (idiom); fig. to test the waters

投票制度

see styles
 touhyouseido / tohyosedo
    とうひょうせいど
voting system

投票地點


投票地点

see styles
tóu piào dì diǎn
    tou2 piao4 di4 dian3
t`ou p`iao ti tien
    tou piao ti tien
voting place

投票機器


投票机器

see styles
tóu piào jī qì
    tou2 piao4 ji1 qi4
t`ou p`iao chi ch`i
    tou piao chi chi
voting machine

投票用紙

see styles
 touhyouyoushi / tohyoyoshi
    とうひょうようし
ballot paper; voting paper

投票結果

see styles
 touhyoukekka / tohyokekka
    とうひょうけっか
results of a vote; voting results

投票総数

see styles
 touhyousousuu / tohyososu
    とうひょうそうすう
total number of votes cast

投票行動

see styles
 touhyoukoudou / tohyokodo
    とうひょうこうどう
voting behaviour (behavior)

投稿一覧

see styles
 toukouichiran / tokoichiran
    とうこういちらん
posts list; (summary) list of all messages (threads)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "投" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary