Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 256 total results for your Laci search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
うつ伏せ
俯せ

 utsubuse
    うつぶせ
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 俯せる・うつぶせる) lying face down; lying on one's face; (2) placing upside down; placing face down

カーボロ・ネロ

 kaaboro nero / kaboro nero
    カーボロ・ネロ
cavolo nero (cultivar of Brassica oleracea acephala); lacinato kale; Tuscan kale; black kale

ゴメスパラシオ

see styles
 gomesuparashio
    ゴメスパラシオ
(place-name) Gomez Palacio (Mexico)

コンソラシオン

see styles
 konsorashion
    コンソラシオン
(place-name) Consolacion

シアチェン氷河

see styles
 shiachenhyouga / shiachenhyoga
    シアチェンひょうが
(place-name) Siachen Glaciel (glacier)

スウェイツ氷河

see styles
 suweitsuhyouga / suwetsuhyoga
    スウェイツひょうが
(place-name) Thwaites Glacier (Antarctica)

デソラシオン島

see styles
 desorashiontou / desorashionto
    デソラシオンとう
(place-name) Isla Desolacion

フクロオオカミ

see styles
 fukuroookami
    フクロオオカミ
(kana only) Tasmanian tiger (Thylacinus cynocephalus); thylacine; Tasmanian wolf

ミルダルス氷河

see styles
 mirudarusuhyouga / mirudarusuhyoga
    ミルダルスひょうが
(place-name) Myrdalsjokull (glacier)

Variations:
壬生菜
みぶ菜

 mibuna; mibuna
    みぶな; ミブナ
(kana only) Brassica campestris var. laciniifolia (variety of wild mustard)

Variations:
大らか
多らか

 ooraka
    おおらか
(adjectival noun) (1) (kana only) placid; composed; serene; calm; (adjectival noun) (2) (kana only) big hearted; broad-minded; magnanimous; (adjectival noun) (3) great quantity (of something)

Variations:
寝押し
寝圧し

 neoshi
    ねおし
(noun, transitive verb) pressing clothes, etc. by placing them under the bedding while one sleeps

氷河湖決壊洪水

see styles
 hyougakokekkaikouzui / hyogakokekkaikozui
    ひょうがこけっかいこうずい
glacial lake outburst flood

Variations:
氷酢酸
氷醋酸

 hyousakusan / hyosakusan
    ひょうさくさん
glacial acetic acid

長江後浪推前浪


长江后浪推前浪

see styles
cháng jiāng hòu làng tuī qián làng
    chang2 jiang1 hou4 lang4 tui1 qian2 lang4
ch`ang chiang hou lang t`ui ch`ien lang
    chang chiang hou lang tui chien lang
lit. the rear waves of the Yangtze River drive on those before (idiom); fig. the new is constantly replacing the old; each new generation excels the previous; (of things) to be constantly evolving

オオハンゴンソウ

see styles
 oohangonsou / oohangonso
    オオハンゴンソウ
(kana only) cutleaf coneflower (Rudbeckia laciniata); greenhead coneflower

Variations:
グラッシ
グラシ

 gurasshi; gurashi
    グラッシ; グラシ
{art} glaze (fre: glacis)

コンクリート打込

see styles
 konkuriitouchikomi / konkuritochikomi
    コンクリートうちこみ
placing of concrete; positioning concrete

チョゴルンマ氷河

see styles
 chogorunmahyouga / chogorunmahyoga
    チョゴルンマひょうが
(place-name) Chogo Lungma (glacier)

パラシオバルデス

see styles
 parashiobarudesu
    パラシオバルデス
(surname) Palacio Valdes

ベルクシュルント

see styles
 berukushurunto
    ベルクシュルント
bergschrund (crevasse near the head of a glacier) (ger:)

ロスグラシアレス

see styles
 rosugurashiaresu
    ロスグラシアレス
(place-name) Los Glaciares

Variations:
発注
発註

 hacchuu / hacchu
    はっちゅう
(n,vs,vt,adj-no) (See 受注) ordering (materials); placing an order; order

Variations:
締め紐
締めひも

 shimehimo
    しめひも
(kana only) adjustable strap; bracer; lacing

Variations:
オヒョウ
おひょう

 ohyou; ohyou / ohyo; ohyo
    オヒョウ; おひょう
Manchurian elm (Ulmus laciniata) (ain:)

コンクリート打込み

see styles
 konkuriitouchikomi / konkuritochikomi
    コンクリートうちこみ
placing of concrete; positioning concrete

パラシオ・バルデス

 parashio barudesu
    パラシオ・バルデス
(surname) Palacio Valdes

Variations:
プレース
プレイス

 pureesu; pureisu / pureesu; puresu
    プレース; プレイス
(1) place; (noun, transitive verb) (2) {golf} placing (a ball when taking relief)

脳室周囲白質軟化症

see styles
 noushitsushuuihakushitsunankashou / noshitsushuihakushitsunankasho
    のうしつしゅういはくしつなんかしょう
{med} periventricular leukomalacia (leucomalacia)

Variations:
覗き
覘き(rK)

 nozoki; nozoki
    のぞき; ノゾキ
(noun - becomes adjective with の) (1) peep; peeping; (2) (abbreviation) (See 覗き機関) peep show; device with lens mounted on a stand or in a box to view enlarged pictures; (3) (kana only) {go} (usu. ノゾキ) peep; placing a stone before a connecting point (threatening to divide the opponent's stones)

Variations:
買い換え
買い替え

 kaikae
    かいかえ
buying a replacement; replacing by buying something new

Variations:
買い替え
買い換え

 kaikae
    かいかえ
buying a replacement; replacing by buying something new

グレーシャー国立公園

see styles
 gureeshaakokuritsukouen / gureeshakokuritsukoen
    グレーシャーこくりつこうえん
(place-name) Glacier National Park

コンクリート打ち込み

see styles
 konkuriitouchikomi / konkuritochikomi
    コンクリートうちこみ
placing of concrete; positioning concrete

フラキウスイリリクス

see styles
 furakiusuiririkusu
    フラキウスイリリクス
(personal name) Flacius Illyricus

タイセイヨウセミクジラ

see styles
 taiseiyousemikujira / taiseyosemikujira
    タイセイヨウセミクジラ
(kana only) North Atlantic right whale (Eubalaena glacialis)

ヨーステダルスブレ氷河

see styles
 yoosutedarusuburehyouga / yoosutedarusuburehyoga
    ヨーステダルスブレひょうが
(place-name) Jostedalsbre (glacier)

Variations:
リプレース
リプレイス

 ripureesu; ripureisu / ripureesu; ripuresu
    リプレース; リプレイス
(noun, transitive verb) replacement; replacing

Variations:
大らか
多らか(rK)

 ooraka
    おおらか
(adjectival noun) (1) (kana only) placid; composed; serene; calm; (adjectival noun) (2) (kana only) big-hearted; broad-minded; magnanimous; generous

Variations:
摺り染め
摺り染
摺染

 surizome
    すりぞめ
(1) (rare) method of patterning fabric by pounding on leaves (or flowers, etc.) placed on it, or by rubbing in dye made from these materials; (2) (See 摺り込み染め) coloring fabric by placing a paper stencil over it and brushing on the dye; fabric colored in such a manner

Variations:
ランクイン
ランク・イン

 rankuin; ranku in
    ランクイン; ランク・イン
(noun/participle) placing in a list (top ten, popularity, sales, etc.) (wasei: rank in)

Variations:
ルダハート
ルダ・ハート

 rudahaato; ruda haato / rudahato; ruda hato
    ルダハート; ルダ・ハート
(from the name of the South Korean singer who originated this pose) Luda heart pose (making a heart shape with your hands while placing them on the sides of your face)

Variations:
余裕
余猶(sK)

 yoyuu / yoyu
    よゆう
(1) surplus; margin; leeway; room; space; time; allowance; flexibility; scope; (2) composure; placidity; complacency; calm

Variations:
発注
発註(rK)

 hacchuu / hacchu
    はっちゅう
(noun, transitive verb) (See 受注) ordering (materials); placing an order; order

アークティックフラウンダー

see styles
 aakutikkufuraundaa / akutikkufuraunda
    アークティックフラウンダー
Arctic flounder (Liopsetta glacialis, was Pleuronectes glacialis)

アークティック・フラウンダー

 aakutikku furaundaa / akutikku furaunda
    アークティック・フラウンダー
Arctic flounder (Liopsetta glacialis, was Pleuronectes glacialis)

Variations:
カーボロネロ
カーボロ・ネロ

 kaaboronero; kaaboro nero / kaboronero; kaboro nero
    カーボロネロ; カーボロ・ネロ
(See 黒キャベツ・くろキャベツ) cavolo nero (cultivar of Brassica oleracea acephala); lacinato kale; Tuscan kale; black kale

Variations:
摺り込み染め
摺り込み染
摺込染

 surikomizome
    すりこみぞめ
(rare) coloring fabric by placing a paper stencil over it and brushing on the dye; fabric colored in such a manner

Variations:
代わり
替わり
代り
替り

 kawari
    かわり
(noun - becomes adjective with の) (1) substitute; replacement; substituting; replacing; (noun - becomes adjective with の) (2) stand-in; proxy; alternate; deputy; relief; successor; (3) (usu. as 〜代わりに, etc.) (See 代わりに・2) compensation; exchange; return; (4) (usu. as お代わり) (See お代わり・おかわり・1) another helping; second helping; seconds; refill; (5) (abbreviation) (esp. 替わり, 替り) (See 替わり狂言) upcoming program; upcoming programme

Variations:
シェラック
セラック
シケラック

 sherakku; serakku; shikerakku(sk)
    シェラック; セラック; シケラック(sk)
(1) shellac; (2) (セラック only) (See 氷塔) serac; block or column of glacial ice

Variations:
莫臥児(ateji)
莫臥爾(ateji)

 mouru; mooru / moru; mooru
    もうる; モール
(1) (kana only) lace (por: mogol); lacing braid; (2) (kana only) chenille yarn; (3) (kana only) tinsel; (4) (kana only) pipe cleaner; fibre, paper, etc. twisted between a pair of wires

Variations:
雪吊り
雪吊
雪釣り(iK)
雪釣(iK)

 yukizuri; yukitsuri
    ゆきづり; ゆきつり
(See 雪折れ) placing ropes or wires around trees to protect them from the snow; ropes stretched from the top of a tree to the lower branches to prevent their breaking under heavy snow

Variations:
アークティックフラウンダー
アークティック・フラウンダー

 aakutikkufuraundaa; aakutikku furaundaa / akutikkufuraunda; akutikku furaunda
    アークティックフラウンダー; アークティック・フラウンダー
Arctic flounder (Liopsetta glacialis)

Variations:
コンクリート打込
コンクリート打込み
コンクリート打ち込み

 konkuriitouchikomi / konkuritochikomi
    コンクリートうちこみ
placing of concrete; positioning concrete

Variations:
雪吊り
雪吊
雪釣り(iK)
雪釣(iK)
雪つり(sK)

 yukizuri; yukitsuri
    ゆきづり; ゆきつり
(See 雪折れ) placing ropes or wires around trees to protect them from the snow; ropes stretched from the top of a tree to the lower branches to prevent their breaking under heavy snow

Variations:
コンクリート打ち込み
コンクリート打込み
コンクリート打込(sK)

 konkuriitouchikomi / konkuritochikomi
    コンクリートうちこみ
placing of concrete; positioning concrete

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123

This page contains 56 results for "Laci" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary