Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 425 total results for your Weight search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

質量數


质量数

see styles
zhì liàng shù
    zhi4 liang4 shu4
chih liang shu
atomic weight of an element; atomic mass

載重量


载重量

see styles
zài zhòng liàng
    zai4 zhong4 liang4
tsai chung liang
dead weight; weight capacity of a vehicle

迦利沙

see styles
jiā lì shā
    jia1 li4 sha1
chia li sha
 karisha
(迦利沙那) karṣa, karṣana; dragging, pulling, ploughing; a weight, intp. as half a Chinese ounce.

量體重


量体重

see styles
liáng tǐ zhòng
    liang2 ti3 zhong4
liang t`i chung
    liang ti chung
to weigh (body weight)

Variations:

see styles
 shu
    しゅ
(1) (hist) (See 両・6) shu; unit of weight, 1-24th of a ryō; (2) (hist) (See 両・4) shu; Edo-period unit of currency, 1-16th of a ryō

鎖分銅

see styles
 kusarifundou / kusarifundo
    くさりふんどう
(hist) chain with a weight at the end (usu. a weapon)

雪折れ

see styles
 yukiore
    ゆきおれ
(n,vs,vi) breaking under the weight of snow

静荷重

see styles
 seikajuu / sekaju
    せいかじゅう
(See 死荷重) dead weight; dead load; static load

預ける

see styles
 azukeru
    あずける
(transitive verb) (1) to leave (in someone's keeping); to put (in someone's care); to place (in someone's custody); to entrust (someone) with; to deposit; (transitive verb) (2) to put (someone) in charge of; to leave (a matter) in someone's hands; to let (someone) decide; (transitive verb) (3) to lean on; to put one's weight on

體重器


体重器

see styles
tǐ zhòng qì
    ti3 zhong4 qi4
t`i chung ch`i
    ti chung chi
scales (to measure body weight)

ウェート

see styles
 weedo
    ウェード
(1) wait; (2) weight; (surname) Wade

ウェイト

see styles
 ueido / uedo
    ウエイド
(1) wait; (2) weight; (personal name) Wade

ウゴービ

see styles
 ugoobi
    ウゴービ
(product name) Wegovy (weight-loss medication)

からっと

see styles
 karatto
    カラット
(1) carat (unit of weight for gemstones and pearls); (2) karat (measure of purity of gold); carat; (personal name) Garrad

キロ連量

see styles
 kirorenryou / kirorenryo
    キロれんりょう
weight of 1000 sheets of paper; ream weight

グラム重

see styles
 guramujuu / guramuju
    グラムじゅう
gram-weight

げっそり

see styles
 gessori
    げっそり
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) being disheartened; being dejected; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) losing a lot of weight; becoming very thin

ストーン

see styles
 sutoon
    ストーン
(1) stone; (2) bijou; trinket; gemstone; (3) stone (unit of weight: 14lb); (4) {sports} curling stone; curling rock; (place-name) Stone

たらんと

see styles
 taranto
    タラント
(hist) talent (ancient unit of weight and currency) (grc: talanton); (personal name) Talland

タレント

see styles
 tarento
    タレント
(1) (TV or radio) entertainer (eng: talent); television personality; radio personality; (2) talent; skill; (3) (hist) (See タラント) talent (ancient unit of weight and currency)

ちぎりぎ

see styles
 chigirigi
    ちぎりぎ
{MA} weight-chain-pole weapon

どかっと

see styles
 dokatto
    どかっと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) thuddingly; plumping down (like a heavy weight)

トロイ衡

see styles
 toroikou / toroiko
    トロイこう
(rare) (See 金衡) troy weight (e.g. troy ounce, troy pound)

のさばる

see styles
 nosabaru
    のさばる
(v5r,vi) (1) to act as one pleases; to throw one's weight around; to have everything one's own way; to act important; to act high-handedly; (v5r,vi) (2) to grow freely (e.g. of weeds)

ハウント

see styles
 paundo
    パウンド
(See ポンド・1) pound (unit of weight); (personal name) Pound

バンタム

see styles
 bantamu
    バンタム
bantam (weight); (personal name) Van Damme; Vandam

フライ級

see styles
 furaikyuu / furaikyu
    フライきゅう
fly-weight (boxer)

やせ細る

see styles
 yasehosoru
    やせほそる
(v5r,vi) to lose weight; to become thin; to wither away

レコダイ

see styles
 rekodai
    レコダイ
(abbreviation) (See レコーディングダイエット) weight-loss diet accompanied by meticulous notes about when and what one has eaten

一言千金

see styles
yī yán qiān jīn
    yi1 yan2 qian1 jin1
i yen ch`ien chin
    i yen chien chin
one word worth a thousand in gold (idiom); valuable advice; words of enormous weight

一言為重


一言为重

see styles
yī yán wéi zhòng
    yi1 yan2 wei2 zhong4
i yen wei chung
each word carries weight; a promise must be kept (idiom)

七菩提分

see styles
qī pú tí fēn
    qi1 pu2 ti2 fen1
ch`i p`u t`i fen
    chi pu ti fen
 shichi bodai bun
saptabodhyaṅga, also 七菩提寶, 七覺分, 七覺支, 七等覺支. Seven characteristics of bodhi; the sixth of the 七科七道品 in the seven categories of the bodhipakṣika dharma, v. 三十七菩提分 it represents seven grades in bodhi,viz,(1)擇法覺支(or 擇法菩提分 and so throughout), dharma-pravicaya-saṃbodhyaṇga, discrimination of the true and the fa1se : (2) 精進 vīrya-saṃbodhyaṇga, zeal, or undeflected progress;(3) 喜prīti-saṃbodhyaṇga., joy, delight; (4) 輕安 or 除 praśrabdhi-saṃbodhyaṇga. Riddance of all grossness or weight of body or mind, so that they may be light, free, and at ease; (5) 念 smrti-saṃbodhyaṇga, power of remembering the various states passed through in contemplation; (6) 定 samādhi-saṃbodhyaṇga.the power to keep the mind in a given realm undiverted; (7) 行捨 or 捨 upekṣā-saṃbodhyaṇga or upekṣaka, complete abandonment, auto-hypnosis, or indifference to all disturbances of the sub-conscious or ecstatic mind.

中年太り

see styles
 chuunenbutori / chunenbutori
    ちゅうねんぶとり
middle-aged spread; weight put on in middle age

乳切り木

see styles
 chigiriki; chigirigi
    ちぎりき; ちぎりぎ
(kana only) {MA} weight-chain-pole weapon; flail

乾燥重量

see styles
 kansoujuuryou / kansojuryo
    かんそうじゅうりょう
dry weight (of a vehicle, food, etc.)

体重減少

see styles
 taijuugenshou / taijugensho
    たいじゅうげんしょう
weight loss; weight reduction; weight decrease

体重管理

see styles
 taijuukanri / taijukanri
    たいじゅうかんり
weight control

Variations:

文目

see styles
 monme
    もんめ
(1) (匁 only) monme (unit of weight, 3.75 g); (2) (hist) (See 両・4) monme; Edo-period silver coin worth between 1-50th and 1-80th of a ryō

哀毀骨立


哀毁骨立

see styles
āi huǐ gǔ lì
    ai1 hui3 gu3 li4
ai hui ku li
 aikikotsuritsu
    あいきこつりつ
(idiom) (literary) to become emaciated due to grief (usu. due to the death of a parent)
(yoji) losing weight and becoming bony because of grief

固肥える

see styles
 katagoeru
    かたごえる
(v1,vi) to put on a moderate amount of lean or firm weight; to gain healthy weight (e.g. from muscle); to become overweight as opposed to obese

夜郎自大

see styles
yè láng zì dà
    ye4 lang2 zi4 da4
yeh lang tzu ta
 yaroujidai / yarojidai
    やろうじだい
lit. Yelang thinks highly of itself (idiom); fig. foolish conceit
(noun or adjectival noun) (yoji) throwing one's weight around without knowing one's limitations; Yelang thinks too highly of itself

天秤押し

see styles
 tenbinoshi
    てんびんおし
(rare) pressing the top of a pickle vat by hanging a weight on a staff, used as a lever (in Kyoto suguki pickle making)

如釋重負


如释重负

see styles
rú shì zhòng fù
    ru2 shi4 zhong4 fu4
ju shih chung fu
as if relieved from a burden (idiom); to have a weight off one's mind

幅を取る

see styles
 habaotoru
    はばをとる
(exp,v5r) (1) to take up a lot of space; (exp,v5r) (2) to throw one's weight around; to exercise one's authority

幸せ太り

see styles
 shiawasebutori
    しあわせぶとり
(colloquialism) putting on weight from the good (married) life

打ち拉ぐ

see styles
 uchihishigu
    うちひしぐ
(transitive verb) to crush (with the weight of misfortune)

数の暴力

see styles
 kazunobouryoku / kazunoboryoku
    かずのぼうりょく
(exp,n) violence by weight of numbers; tyranny of the majority

敵眾我寡


敌众我寡

see styles
dí zhòng wǒ guǎ
    di2 zhong4 wo3 gua3
ti chung wo kua
multitude of enemies, few friends (idiom from Mencius); heavily outnumbered; beaten by the weight of numbers

正味重量

see styles
 shoumijuuryou / shomijuryo
    しょうみじゅうりょう
net weight

正月太り

see styles
 shougatsubutori / shogatsubutori
    しょうがつぶとり
putting on weight over the New Year's holidays

渾身解數


浑身解数

see styles
hún shēn xiè shù
    hun2 shen1 xie4 shu4
hun shen hsieh shu
to give it your all; to go at it with all you've got; to throw your whole weight behind it; also pr. [hun2 shen1 jie3 shu4]

漬け物石

see styles
 tsukemonoishi
    つけものいし
weight stone (placed on pickles)

無差別級

see styles
 musabetsukyuu / musabetsukyu
    むさべつきゅう
open-weight (unclassified) division (category)

痩せ細る

see styles
 yasehosoru
    やせほそる
(v5r,vi) to lose weight; to become thin; to wither away

短斤缺兩


短斤缺两

see styles
duǎn jīn quē liǎng
    duan3 jin1 que1 liang3
tuan chin ch`üeh liang
    tuan chin chüeh liang
to give short weight

締まり雪

see styles
 shimariyuki
    しまりゆき
tightly-compacted snow (e.g. due to compression under its own weight)

缺斤少兩


缺斤少两

see styles
quē jīn shǎo liǎng
    que1 jin1 shao3 liang3
ch`üeh chin shao liang
    chüeh chin shao liang
to give short weight

缺斤短兩


缺斤短两

see styles
quē jīn duǎn liǎng
    que1 jin1 duan3 liang3
ch`üeh chin tuan liang
    chüeh chin tuan liang
to give short weight

肉がつく

see styles
 nikugatsuku
    にくがつく
    shishigatsuku
    ししがつく
(exp,v5k) to gain (put on) weight

肉が付く

see styles
 nikugatsuku
    にくがつく
    shishigatsuku
    ししがつく
(exp,v5k) to gain (put on) weight

肉が減る

see styles
 nikugaheru; shishigaheru
    にくがへる; ししがへる
(exp,v5r) (See 肉が落ちる) to slim down; to lose weight

脱メタボ

see styles
 datsumetabo
    だつメタボ
(noun/participle) losing weight; dieting

荷重減衰

see styles
 kajuugensui / kajugensui
    かじゅうげんすい
{math} weight decay

衡情酌理

see styles
héng qíng zhuó lǐ
    heng2 qing2 zhuo2 li3
heng ch`ing cho li
    heng ching cho li
to weight the matter and deliberate the reason (idiom); to weigh and consider; to deliberate

言之無物


言之无物

see styles
yán zhī wú wù
    yan2 zhi1 wu2 wu4
yen chih wu wu
(of a writing etc) to have no substance (idiom); to carry no weight

負担重量

see styles
 futanjuuryou / futanjuryo
    ふたんじゅうりょう
{horse} (See 斤量・1) impost; assigned weight

負重訓練


负重训练

see styles
fù zhòng xùn liàn
    fu4 zhong4 xun4 lian4
fu chung hsün lien
weight training

身が細る

see styles
 migahosoru
    みがほそる
(exp,v5r) to lose weight; to become thin

車両重量

see styles
 sharyoujuuryou / sharyojuryo
    しゃりょうじゅうりょう
curb weight; kerb weight

載重能力


载重能力

see styles
zài zhòng néng lì
    zai4 zhong4 neng2 li4
tsai chung neng li
weight-carrying capacity

Variations:
重り

see styles
 omori
    おもり
(1) weight; (2) {fish} sinker

重要事項

see styles
 juuyoujikou / juyojiko
    じゅうようじこう
important matter; matters of weight

重量上げ

see styles
 juuryouage / juryoage
    じゅうりょうあげ
(irregular kanji usage) weight lifting

重量不足

see styles
 juuryoufusoku / juryofusoku
    じゅうりょうふそく
(1) short weight; (can be adjective with の) (2) underweight

重量制限

see styles
 juuryouseigen / juryosegen
    じゅうりょうせいげん
weight restriction; weight limit

重量單位


重量单位

see styles
zhòng liàng dān wèi
    zhong4 liang4 dan1 wei4
chung liang tan wei
unit of weight

重量噸数

see styles
 juuryoutonsuu / juryotonsu
    じゅうりょうとんすう
dead-weight tonnage

重量感覚

see styles
 juuryoukankaku / juryokankaku
    じゅうりょうかんかく
sense of weight

重量挙げ

see styles
 juuryouage / juryoage
    じゅうりょうあげ
weight lifting

重量訓練


重量训练

see styles
zhòng liàng xùn liàn
    zhong4 liang4 xun4 lian4
chung liang hsün lien
weight training (Tw)

量り売り

see styles
 hakariuri
    はかりうり
(noun, transitive verb) selling by measure; selling by weight; selling by volume

鉢羅薩他


钵罗萨他

see styles
bō luó sà tā
    bo1 luo2 sa4 ta1
po lo sa t`a
    po lo sa ta
 harasata
prastha, a weight tr. as a 斤 Chinese pound; a measure.

隠れ肥満

see styles
 kakurehiman
    かくれひまん
normal weight obesity; hidden obesity; being thin while having an unhealthily high body fat percentage

飛揚跋扈


飞扬跋扈

see styles
fēi yáng bá hù
    fei1 yang2 ba2 hu4
fei yang pa hu
bossy and domineering; throwing one's weight about

馬力荷重

see styles
 barikikajuu / barikikaju
    ばりきかじゅう
power loading; weight per horsepower

コアリズム

see styles
 koarizumu
    コアリズム
weight-loss exercises (wasei: core rhythm); weight-loss body movements

Variations:
こく
コク

see styles
 koku; koku
    こく; コク
(occ. 濃 or 酷) (See こくのある) richness; fullness; lushness; body (esp. of food, wine, etc.); depth; weight; substance

ストロー級

see styles
 sutorookyuu / sutorookyu
    ストローきゅう
straw weight

ダイエット

see styles
 daietto
    ダイエット
(n,vs,vi) (1) diet; dieting; (n,vs,vi) (2) losing weight (through dieting, exercise, etc.)

バンタム級

see styles
 bantamukyuu / bantamukyu
    バンタムきゅう
bantam-weight (boxer)

リバウンド

see styles
 ribaundo
    リバウンド
(n,vs,vi) (1) rebound; (n,vs,vi) (2) relapse after a diet; regaining lost weight; (n,vs,vi) (3) return of symptoms after withdrawal of medicine

両(rK)

see styles
 teeru
    テール
(kana only) tael (Chinese unit of weight and currency)

Variations:
千鈞
千金

see styles
 senkin
    せんきん
1000 pounds; 1000 kan; 1000 yen; 1000 pieces of gold; great weight; pricelessness

威張り腐る

see styles
 ibarikusaru
    いばりくさる
(Godan verb with "ru" ending) to throw one's weight around; to be puffed up

打ちひしぐ

see styles
 uchihishigu
    うちひしぐ
(transitive verb) to crush (with the weight of misfortune)

Variations:
痩せ
瘠せ

see styles
 yase
    やせ
(1) (kana only) (See 痩せる・やせる・1) losing weight; slimming; (2) lean person

Variations:
秤量
称量

see styles
 hyouryou; shouryou / hyoryo; shoryo
    ひょうりょう; しょうりょう
(noun/participle) (1) measuring weight; weighing; (noun/participle) (2) (ひょうりょう only) maximum weight (on a scales)

箔を付ける

see styles
 hakuotsukeru
    はくをつける
(exp,v1) to give something weight; to give something dignity

肉が落ちる

see styles
 nikugaochiru
    にくがおちる
(exp,v1) to slim down; to lose weight

肉を付ける

see styles
 nikuotsukeru
    にくをつける
(exp,v1) to add meat (or weight); to add substance (to an essay, etc.)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "Weight" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary