There are 5103 total results for your 花 search. I have created 52 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
沙夜花 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
沙奈花 see styles |
sanaka さなか |
(given name) Sanaka |
沙弥花 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
沙有花 see styles |
sayuka さゆか |
(female given name) Sayuka |
沙梨花 see styles |
sarika さりか |
(female given name) Sarika |
沙由花 see styles |
sayuka さゆか |
(female given name) Sayuka |
沙矢花 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
沙羽花 see styles |
sawaka さわか |
(female given name) Sawaka |
沙耶花 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
沙那花 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
泉月花 see styles |
itsuka いつか |
(female given name) Itsuka |
泉鏡花 see styles |
izumikyouka / izumikyoka いずみきょうか |
(person) Izumi Kyōka (1873-1939) |
法花堂 see styles |
hotsukedou / hotsukedo ほつけどう |
(surname) Hotsukedou |
法花寺 see styles |
hokkeji ほっけじ |
(place-name) Hokkeji |
法花津 see styles |
hotsuketsu ほつけつ |
(surname) Hotsuketsu |
法花經 法花经 see styles |
fǎ huā jīng fa3 hua1 jing1 fa hua ching Hōke kyō |
Lotus Sūtra |
法花論 法花论 see styles |
fǎ huā lùn fa3 hua1 lun4 fa hua lun Hokke ron |
Saddharmapuṇḍarīka-śāstra |
法花谷 see styles |
hokkedani ほっけだに |
(place-name) Hokkedani |
波の花 see styles |
naminohana なみのはな |
(1) salt; (2) crest of a wave; flowerlike patterns on waves in the Japan Sea in winter |
波留花 see styles |
haruka はるか |
(female given name) Haruka |
洛神花 see styles |
luò shén huā luo4 shen2 hua1 lo shen hua |
roselle (Hibiscus sabdariffa) |
津花峠 see styles |
tsubanatouge / tsubanatoge つばなとうげ |
(personal name) Tsubanatōge |
津花波 see styles |
tsuhanaha つはなは |
(place-name) Tsuhanaha |
津花町 see styles |
tsubanachou / tsubanacho つばなちょう |
(place-name) Tsubanachō |
活け花 see styles |
ikebana いけばな |
flower arrangement |
流花子 see styles |
rukako るかこ |
(female given name) Rukako |
浄花町 see styles |
joukamachi / jokamachi じょうかまち |
(place-name) Jōkamachi |
浪ノ花 see styles |
naminohana なみのはな |
(surname) Naminohana |
浪乃花 see styles |
naminohana なみのはな |
(surname) Naminohana |
浪之花 see styles |
naminohana なみのはな |
(surname) Naminohana |
浪花亭 see styles |
naniwatei / naniwate なにわてい |
(surname) Naniwatei |
浪花家 see styles |
naniwaya なにわや |
(surname) Naniwaya |
浪花町 see styles |
naniwamachi なにわまち |
(place-name) Naniwamachi |
浪花節 see styles |
naniwabushi なにわぶし |
naniwabushi; variety of sung narrative popular during the Edo period |
浪花駅 see styles |
namihanaeki なみはなえき |
(st) Namihana Station |
海愛花 see styles |
miaka みあか |
(female given name) Miaka |
海棠花 see styles |
hǎi táng huā hai3 tang2 hua1 hai t`ang hua hai tang hua |
Chinese flowering crab-apple (Malus spectabilis) |
海璃花 see styles |
mirika みりか |
(female given name) Mirika |
海生花 see styles |
miika / mika みいか |
(female given name) Miika |
海緒花 see styles |
mioka みおか |
(female given name) Mioka |
淑耶花 see styles |
shitoyaka しとやか |
(female given name) Shitoyaka |
清世花 see styles |
kiyoka きよか |
(female given name) Kiyoka |
渚実花 see styles |
namika なみか |
(female given name) Namika |
湯の花 see styles |
yunohana ゆのはな |
hot-springs mineral deposits (resembling flowers); flowers of sulphur; geyserite; (place-name) Yunohana |
満千花 see styles |
michika みちか |
(female given name) Michika |
満里花 see styles |
marika まりか |
(female given name) Marika |
満野花 see styles |
mayaka まやか |
(female given name) Mayaka |
滋央花 see styles |
shioka しおか |
(female given name) Shioka |
滝ケ花 see styles |
takigahana たきがはな |
(place-name) Takigahana |
潑煙花 泼烟花 see styles |
pō yān huā po1 yan1 hua1 p`o yen hua po yen hua |
low-class prostitute |
澄々花 see styles |
suzuka すずか |
(female given name) Suzuka |
澄珠花 see styles |
suzuka すずか |
(female given name) Suzuka |
瀧ケ花 see styles |
takigahana たきがはな |
(surname) Takigahana |
瀬凛花 see styles |
serika せりか |
(female given name) Serika |
瀬里花 see styles |
serika せりか |
(female given name) Serika |
灘ノ花 see styles |
nadanohana なだのはな |
(surname) Nadanohana |
火呂花 see styles |
hiroka ひろか |
(female given name) Hiroka |
火打花 see styles |
hiuchihana ひうちはな |
(place-name) Hiuchihana |
火花塞 see styles |
huǒ huā sāi huo3 hua1 sai1 huo hua sai |
spark plug |
火花里 see styles |
hikari ひかり |
(female given name) Hikari |
火鶴花 火鹤花 see styles |
huǒ hè huā huo3 he4 hua1 huo ho hua |
flamingo lily (Anthurium andraeanum) |
灯花里 see styles |
tokari とかり |
(personal name) Tokari |
無窮花 see styles |
mugunfa; mukyuuka / mugunfa; mukyuka ムグンファ; むきゅうか |
(kana only) (See ムクゲ) rose of Sharon (Hibiscus syriacus) (kor: mugunghwa); Korean rose |
無花果 无花果 see styles |
wú huā guǒ wu2 hua1 guo3 wu hua kuo mukaka むかか |
fig (Ficus carica) (rare) (See イチジク) fig; (given name) Ichijiku |
無花樹 see styles |
mukaju むかじゅ |
(given name) Mukaju |
無駄花 see styles |
mudabana むだばな |
blossom which fails to produce fruit; non-fruit-bearing flower |
煙花債 烟花债 see styles |
yān huā zhài yan1 hua1 zhai4 yen hua chai |
involved in a love affair |
煙花場 烟花场 see styles |
yān huā chǎng yan1 hua1 chang3 yen hua ch`ang yen hua chang |
brothel (esp. in Yuan theater) |
煙花女 烟花女 see styles |
yān huā nǚ yan1 hua1 nu:3 yen hua nü |
prostitute (esp. in Yuan theater) |
煙花寨 烟花寨 see styles |
yān huā zhài yan1 hua1 zhai4 yen hua chai |
brothel (esp. in Yuan theater) |
煙花巷 烟花巷 see styles |
yān huā xiàng yan1 hua1 xiang4 yen hua hsiang |
red-light district |
煙花市 烟花市 see styles |
yān huā shì yan1 hua1 shi4 yen hua shih |
(old) red-light district; brothel |
煙花廠 烟花厂 see styles |
yān huā chǎng yan1 hua1 chang3 yen hua ch`ang yen hua chang |
firework factory |
煙花簿 烟花簿 see styles |
yān huā bù yan1 hua1 bu4 yen hua pu |
catalog of prostitutes (esp. in Yuan theater) |
煙花陣 烟花阵 see styles |
yān huā zhèn yan1 hua1 zhen4 yen hua chen |
brothel (esp. in Yuan theater) |
照の花 see styles |
terunohana てるのはな |
(surname) Terunohana |
燈籠花 灯笼花 see styles |
dēng lóng huā deng1 long2 hua1 teng lung hua |
Chinese enkianthus |
燕子花 see styles |
kakitsubata かきつばた |
(kana only) rabbitear iris (Iris laevigata) |
爆米花 see styles |
bào mǐ huā bao4 mi3 hua1 pao mi hua |
puffed rice; popcorn |
爆菊花 see styles |
bào jú huā bao4 ju2 hua1 pao chü hua |
(slang) to stick something up the anus; to have anal intercourse |
爛桃花 烂桃花 see styles |
làn táo huā lan4 tao2 hua1 lan t`ao hua lan tao hua |
unhappy love affair |
爽与花 see styles |
soyoka そよか |
(female given name) Soyoka |
爽瑶花 see styles |
soyoka そよか |
(female given name) Soyoka |
牧ケ花 see styles |
makigahana まきがはな |
(place-name) Makigahana |
牽牛花 牵牛花 see styles |
qiān niú huā qian1 niu2 hua1 ch`ien niu hua chien niu hua |
white-edged morning glory |
狂い花 see styles |
kuruibana くるいばな |
(See 狂い咲き) off-season flowering |
献花台 see styles |
kenkadai けんかだい |
table for memorial flowers; table for laying flowers (after someone's death) |
玉米花 see styles |
yù mǐ huā yu4 mi3 hua1 yü mi hua |
popcorn |
玉蘭花 玉兰花 see styles |
yù lán huā yu4 lan2 hua1 yü lan hua |
magnolia |
玖ニ花 see styles |
kunika くにか |
(female given name) Kunika |
玖里花 see styles |
kurika くりか |
(female given name) Kurika |
玩花招 see styles |
wán huā zhāo wan2 hua1 zhao1 wan hua chao |
to play tricks |
玫瑰花 see styles |
méi guī huā mei2 gui1 hua1 mei kuei hua |
rose |
玲紅花 see styles |
rebeka れべか |
(female given name) Rebeka |
珊瑚花 see styles |
sangobana; sangobana さんごばな; サンゴバナ |
(kana only) Brazilian plume flower (Justicia carnea); Brazilian plume |
珠々花 see styles |
suzuka すずか |
(female given name) Suzuka |
珠友花 see styles |
miyuka みゆか |
(female given name) Miyuka |
珠水花 see styles |
sumika すみか |
(female given name) Sumika |
珠洲花 see styles |
suzuka すずか |
(female given name) Suzuka |
珠美花 see styles |
sumika すみか |
(female given name) Sumika |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "花" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.