There are 4685 total results for your 尾 search. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
尾崎麿基 see styles |
ozakimaki おざきまき |
(person) Ozaki Maki (1954.4.30-) |
尾嶋義之 see styles |
ojimayoshiyuki おじまよしゆき |
(person) Ojima Yoshiyuki (1933.11.26-) |
尾川原浜 see styles |
ogawarahama おがわらはま |
(place-name) Ogawarahama |
尾川正二 see styles |
ogawamasatsugu おがわまさつぐ |
(person) Ogawa Masatsugu (1917.4.28-) |
尾川西山 see styles |
okawanishiyama おかわにしやま |
(place-name) Okawanishiyama |
尾幌分水 see styles |
oborobunsui おぼろぶんすい |
(personal name) Oborobunsui |
尾幌原野 see styles |
oborogenya おぼろげんや |
(place-name) Oborogenya |
尾幌東部 see styles |
oporotoubu / oporotobu おぽろとうぶ |
(place-name) Oporotoubu |
尾幌西部 see styles |
oporoseibu / oporosebu おぽろせいぶ |
(place-name) Oporoseibu |
尾平鉱山 see styles |
obirakouzan / obirakozan おびらこうざん |
(place-name) Obirakouzan |
尾張大橋 see styles |
owarioohashi おわりおおはし |
(place-name) Owarioohashi |
尾張富士 see styles |
owarifuji おわりふじ |
(personal name) Owarifuji |
尾張旭市 see styles |
owariasahishi おわりあさひし |
(place-name) Owariasahi (city) |
尾張旭駅 see styles |
owariasahieki おわりあさひえき |
(st) Owariasahi Station |
尾張森岡 see styles |
owarimorioka おわりもりおか |
(personal name) Owarimorioka |
尾張温泉 see styles |
owarionsen おわりおんせん |
(place-name) Owarionsen |
尾形乾山 see styles |
ogatakenzan おがたけんざん |
(person) Ogata Kenzan (1663-1743) |
尾形佳紀 see styles |
ogatayoshinori おがたよしのり |
(person) Ogata Yoshinori (1978.8.5-) |
尾形光淋 see styles |
ogatakourin / ogatakorin おがたこうりん |
(person) Ogata Kōrin |
尾形光琳 see styles |
ogatakourin / ogatakorin おがたこうりん |
(person) Ogata Kōrin (1658-1743) |
尾形大作 see styles |
ogatadaisaku おがただいさく |
(person) Ogata Daisaku (1963.1.12-) |
尾形宗達 see styles |
ogatasotatsu おがたそたつ |
(person) Ogata Sotatsu |
尾形竹虎 see styles |
ogatataketora おがたたけとら |
(person) Ogata Taketora |
尾形藤吉 see styles |
ogatatoukichi / ogatatokichi おがたとうきち |
(person) Ogata Toukichi (1892.3.2-1981.9.27) |
尾形誠宏 see styles |
ogatamasahiro おがたまさひろ |
(person) Ogata Masahiro |
尾形道夫 see styles |
ogatamichio おがたみちお |
(person) Ogata Michio |
尾形長一 see styles |
ogatanagakazu おがたながかず |
(person) Ogata Nagakazu |
尾木和晴 see styles |
ogikazuharu おぎかずはる |
(person) Ogi Kazuharu |
尾木直樹 see styles |
oginaoki おぎなおき |
(person) Ogi Naoki (1947-) |
尾本惠市 see styles |
omotokeiichi / omotokechi おもとけいいち |
(person) Omoto Keiichi |
尾札部川 see styles |
osappegawa おさっぺがわ |
(personal name) Osappegawa |
尾根内川 see styles |
onenaikawa おねないかわ |
(place-name) Onenaikawa |
尾水渠道 see styles |
wěi shuǐ qú dào wei3 shui3 qu2 dao4 wei shui ch`ü tao wei shui chü tao |
outflow channel |
尾池和夫 see styles |
oikekazuo おいけかずお |
(person) Oike Kazuo (1940.5-) |
尾沢ヶ丘 see styles |
ozawagaoka おざわがおか |
(place-name) Ozawagaoka |
尾浦団地 see styles |
ouradanchi / oradanchi おうらだんち |
(place-name) Ouradanchi |
尾浦沢川 see styles |
ourasawagawa / orasawagawa おうらさわがわ |
(place-name) Ourasawagawa |
尾濃大橋 see styles |
binouoohashi / binooohashi びのうおおはし |
(place-name) Binouoohashi |
尾瀬ケ原 see styles |
ozegahara おぜがはら |
(personal name) Ozegahara |
尾瀬戸倉 see styles |
ozetokura おぜとくら |
(place-name) Ozetokura |
尾田恭朗 see styles |
odayasuo おだやすお |
(person) Oda Yasuo |
尾田栄章 see styles |
odahideaki おだひであき |
(person) Oda Hideaki |
尾白内川 see styles |
oshironaigawa おしろないがわ |
(personal name) Oshironaigawa |
尾白内町 see styles |
oshironaichou / oshironaicho おしろないちょう |
(place-name) Oshironaichō |
尾白内駅 see styles |
oshironaieki おしろないえき |
(st) Oshironai Station |
尾白利加 see styles |
oshirarika おしらりか |
(place-name) Oshirarika |
尾白江町 see styles |
ojiroechou / ojiroecho おじろえちょう |
(place-name) Ojiroechō |
尾窪本村 see styles |
okubohonmura おくぼほんむら |
(place-name) Okubohonmura |
尾立営団 see styles |
odateeidan / odateedan おだてえいだん |
(place-name) Odateeidan |
尾竹紅吉 see styles |
otakekoukichi / otakekokichi おたけこうきち |
(person) Otake Kōkichi |
尾羽根川 see styles |
obanegawa おばねがわ |
(place-name) Obanegawa |
尾羽梨川 see styles |
obanashigawa おばなしがわ |
(place-name) Obanashigawa |
尾花沢市 see styles |
obanazawashi おばなざわし |
(place-name) Obanazawa (city) |
尾花沢線 see styles |
obanazawasen おばなざわせん |
(personal name) Obanazawasen |
尾花高夫 see styles |
obanatakao おばなたかお |
(person) Obana Takao (1957.8.7-) |
尾藤三柳 see styles |
bitousanryuu / bitosanryu びとうさんりゅう |
(person) Bitou Sanryū |
尾藤三笠 see styles |
bitoumikasa / bitomikasa びとうみかさ |
(person) Bitou Mikasa |
尾藤正英 see styles |
bitoumasahide / bitomasahide びとうまさひで |
(person) Bitou Masahide |
尾西兼一 see styles |
onishikenichi おにしけんいち |
(person) Onishi Ken'ichi (1930.1.10-) |
尾西康充 see styles |
onishiyasumitsu おにしやすみつ |
(person) Onishi Yasumitsu |
尾賀野川 see styles |
sakanohoragawa さかのほらがわ |
(place-name) Sakanohoragawa |
尾路地谷 see styles |
orojidani おろじだに |
(place-name) Orojidani |
尾身幸次 see styles |
omikouji / omikoji おみこうじ |
(person) Omi Kōji (1932.12-) |
尾車浩一 see styles |
ogurumakouichi / ogurumakoichi おぐるまこういち |
(person) Oguruma Kōichi |
尾辺ヶ鼻 see styles |
obegahana おべがはな |
(place-name) Obegahana |
尾辻克彦 see styles |
otsujikatsuhiko おつじかつひこ |
(person) Otsuji Katsuhiko (1937.3.27-) |
尾辻秀久 see styles |
otsujihidehisa おつじひでひさ |
(person) Otsuji Hidehisa (1940.10.2-) |
尾道大橋 see styles |
onomichioohashi おのみちおおはし |
(place-name) Onomichioohashi |
尾道水道 see styles |
onomichisuidou / onomichisuido おのみちすいどう |
(place-name) Onomichisuidō |
尾道短大 see styles |
onomichitandai おのみちたんだい |
(place-name) Onomichitandai |
尾部志山 see styles |
obeshiyama おべしやま |
(personal name) Obeshiyama |
尾野島浜 see styles |
onoshimahama おのしまはま |
(place-name) Onoshimahama |
尾野見川 see styles |
onomigawa おのみがわ |
(place-name) Onomigawa |
尾鈴神社 see styles |
osuzujinja おすずじんじゃ |
(place-name) Osuzu Shrine |
尾鈴隧道 see styles |
osuzuzuidou / osuzuzuido おすずずいどう |
(place-name) Osuzuzuidō |
尾鉱ダム see styles |
bikoudamu / bikodamu びこうダム |
(See 鉱滓ダム) tailings dam |
尾関大橋 see styles |
ozekioohashi おぜきおおはし |
(place-name) Ozekioohashi |
尾関山駅 see styles |
ozekiyamaeki おぜきやまえき |
(st) Ozekiyama Station |
尾関忠雄 see styles |
ozekitadao おぜきただお |
(person) Ozeki Tadao |
尾関茂雄 see styles |
ozekishigeo おぜきしげお |
(person) Ozeki Shigeo (1974.11.6-) |
尾関雅則 see styles |
ozekimasanori おぜきまさのり |
(person) Ozeki Masanori (1924.1.29-) |
尾頭付き see styles |
okashiratsuki おかしらつき |
fish served whole (complete with head and tail) |
尾頭橋通 see styles |
otoubashitoori / otobashitoori おとうばしとおり |
(place-name) Otoubashitoori |
尾頭橋駅 see styles |
otoubashieki / otobashieki おとうばしえき |
(st) Otoubashi Station |
尾館栗島 see styles |
odatekurishima おだてくりしま |
(personal name) Odatekurishima |
尾高尚忠 see styles |
otakahisatada おたかひさただ |
(person) Otaka Hisatada (1911.9.26-1951.2.16) |
尾高忠明 see styles |
otakatadaaki / otakatadaki おたかただあき |
(person) Otaka Tadaaki (1947.11-) |
尾高晋己 see styles |
odakahiroki おだかひろき |
(person) Odaka Hiroki |
尾高杏奈 see styles |
odakaanna / odakanna おだかあんな |
(person) Odaka Anna |
尾高篤忠 see styles |
odakaatsutaka / odakatsutaka おだかあつたか |
(person) Odaka Atsutaka |
尾高高原 see styles |
odakakougen / odakakogen おだかこうげん |
(place-name) Odakakougen |
尾鷲義仁 see styles |
owaseyoshihito おわせよしひと |
(person) Owase Yoshihito (1967.1.16-) |
しだり尾 see styles |
shidario しだりお |
drooping tail |
ガスの尾 see styles |
gasunoo ガスのお |
(exp,n) {astron} gas tail (of a comet) |
トビガ尾 see styles |
tobigao トビガお |
(place-name) Tobigao |
一尾仁司 see styles |
ichiohitoshi いちおひとし |
(person) Ichio Hitoshi |
一尾直樹 see styles |
ichionaoki いちおなおき |
(person) Ichio Naoki |
一村尾峠 see styles |
hitomuraotouge / hitomuraotoge ひとむらおとうげ |
(place-name) Hitomuraotōge |
七尾伶子 see styles |
nanaoreiko / nanaoreko ななおれいこ |
(person) Nanao Reiko (1925.1.12-) |
七尾北湾 see styles |
nanaohokuwan ななおほくわん |
(personal name) Nanaohokuwan |
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "尾" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.