There are 7139 total results for your 人 search. I have created 72 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
人気役者 see styles |
ninkiyakusha にんきやくしゃ |
stage favorite; stage favourite; star |
人気投票 see styles |
ninkitouhyou / ninkitohyo にんきとうひょう |
popularity contest |
人気抜群 see styles |
ninkibatsugun にんきばつぐん |
(noun - becomes adjective with の) outstanding popularity |
人気歌手 see styles |
ninkikashu にんきかしゅ |
popular singer; pop idol |
人気沸騰 see styles |
ninkifuttou / ninkifutto にんきふっとう |
(noun/participle) (enjoying) tumultuous popularity |
人気番組 see styles |
ninkibangumi にんきばんぐみ |
popular (TV or radio) program; hit show |
人気稼業 see styles |
ninkikagyou / ninkikagyo にんきかぎょう |
(yoji) popular occupation; occupation largely dependent on public favor |
人気絶頂 see styles |
ninkizecchou / ninkizeccho にんきぜっちょう |
height of one's popularity; peak of one's popularity |
人法二執 人法二执 see styles |
rén fǎ èr zhí ren2 fa3 er4 zhi2 jen fa erh chih ninhō nishū |
two attachments to self and phenomena |
人法二空 see styles |
rén fǎ èr kōng ren2 fa3 er4 kong1 jen fa erh k`ung jen fa erh kung ninbō nikū |
two kinds of selflessness of person and dharmas |
人法無我 人法无我 see styles |
rén fǎ wú wǒ ren2 fa3 wu2 wo3 jen fa wu wo ninbō muga |
selflessness of persons and dharmas |
人泣かせ see styles |
hitonakase ひとなかせ |
(noun or adjectival noun) annoyance; nuisance |
人津久岬 see styles |
hitotsukumisaki ひとつくみさき |
(personal name) Hitotsukumisaki |
人流手術 人流手术 see styles |
rén liú shǒu shù ren2 liu2 shou3 shu4 jen liu shou shu |
an abortion; abbr. of 人工流產手術|人工流产手术 |
人浮於事 人浮于事 see styles |
rén fú yú shì ren2 fu2 yu2 shi4 jen fu yü shih |
more hands than needed (idiom); too many cooks spoil the broth |
人海戦術 see styles |
jinkaisenjutsu じんかいせんじゅつ |
(1) (yoji) {mil} human wave attack; human wave tactics; (2) (yoji) throwing people at a problem |
人海戰術 人海战术 see styles |
rén hǎi zhàn shù ren2 hai3 zhan4 shu4 jen hai chan shu |
(military) human wave attack |
人減らし see styles |
hitoberashi ひとべらし |
personnel cut; labor cut; labour cut |
人滿為患 人满为患 see styles |
rén mǎn wéi huàn ren2 man3 wei2 huan4 jen man wei huan |
packed with people; overcrowded; overpopulation |
人為ミス see styles |
jinimisu じんいミス |
human error |
人為分類 see styles |
jinibunrui じんいぶんるい |
artificial classification |
人為淘汰 see styles |
jinitouta / jinitota じんいとうた |
(yoji) {biol} artificial selection |
人為災害 see styles |
jinisaigai じんいさいがい |
(ant: 自然災害) man-made disaster |
人為選択 see styles |
jinisentaku じんいせんたく |
(See 人為淘汰) artificial selection |
人無完人 人无完人 see styles |
rén wú wán rén ren2 wu2 wan2 ren2 jen wu wan jen |
nobody is perfect; everyone has their defect |
人無我智 人无我智 see styles |
rén wú wǒ zhì ren2 wu2 wo3 zhi4 jen wu wo chih nin muga chi |
The knowledge, or wisdom, of anātman, cf. 人無我. |
人煙浩穰 see styles |
rén yān - hào ráng ren2 yan1 - hao4 rang2 jen yen - hao jang |
see 人煙稠密|人烟稠密[ren2yan1-chou2mi4] |
人煙稀少 人烟稀少 see styles |
rén yān xī shǎo ren2 yan1 xi1 shao3 jen yen hsi shao |
no sign of human habitation (idiom); desolate |
人煙稠密 see styles |
rén yān - chóu mì ren2 yan1 - chou2 mi4 jen yen - ch`ou mi jen yen - chou mi |
(idiom) densely populated |
人物写真 see styles |
jinbutsujashin じんぶつじゃしん |
portrait photograph |
人物寸描 see styles |
jinbutsusunbyou / jinbutsusunbyo じんぶつすんびょう |
thumb-nail sketch |
人物描寫 人物描写 see styles |
rén wù miáo xiě ren2 wu4 miao2 xie3 jen wu miao hsieh |
portrayal |
人物月旦 see styles |
jinbutsugettan じんぶつげったん |
(yoji) character sketch; comments on personalities |
人物本位 see styles |
jinbutsuhoni じんぶつほんい |
(noun - becomes adjective with の) chiefly on the basis of someone's personal character |
人物経済 see styles |
jinbutsukeizai / jinbutsukezai じんぶつけいざい |
human engineering |
人物考査 see styles |
jinbutsukousa / jinbutsukosa じんぶつこうさ |
personality test; personality assessment; personality inventory |
人物評価 see styles |
jinbutsuhyouka / jinbutsuhyoka じんぶつひょうか |
character evaluation; profile |
人琴俱亡 see styles |
rén qín jù wáng ren2 qin2 ju4 wang2 jen ch`in chü wang jen chin chü wang |
person and lute have both vanished (idiom); death of a close friend |
人生の春 see styles |
jinseinoharu / jinsenoharu じんせいのはる |
the flower (prime) of youth; the spring of life |
人生哲学 see styles |
jinseitetsugaku / jinsetetsugaku じんせいてつがく |
(yoji) philosophy of life |
人生如夢 人生如梦 see styles |
rén shēng rú mèng ren2 sheng1 ru2 meng4 jen sheng ju meng |
More info & calligraphy: Life Is But A Dream |
人生幸朗 see styles |
jinseikourou / jinsekoro じんせいこうろう |
(person) Jinsei Kōrou (1907.11.2-1982.3.14) |
人生最悪 see styles |
jinseisaiaku / jinsesaiaku じんせいさいあく |
(can be adjective with の) worst ... of one's life |
人生最良 see styles |
jinseisairyou / jinsesairyo じんせいさいりょう |
(can be adjective with の) (ant: 人生最悪) best ... of one's life |
人生朝露 see styles |
rén shēng zhāo lù ren2 sheng1 zhao1 lu4 jen sheng chao lu jinseichouro / jinsechoro じんせいちょうろ |
More info & calligraphy: Life is a Dew Drop(expression) (yoji) man's life vanishes like a dew; a person's life is as fleeting as a morning dew |
人生模様 see styles |
jinseimoyou / jinsemoyo じんせいもよう |
facets (aspects) of (human) life; the pattern of (one's) life |
人生盛衰 see styles |
rén shēng shèng shuāi ren2 sheng1 sheng4 shuai1 jen sheng sheng shuai |
life has its ups and downs (idiom) |
人生相談 see styles |
jinseisoudan / jinsesodan じんせいそうだん |
counselling service (counseling); life matters advice service |
人生経験 see styles |
jinseikeiken / jinsekeken じんせいけいけん |
life experience |
人生航路 see styles |
jinseikouro / jinsekoro じんせいこうろ |
the path of one's life |
人生行路 see styles |
jinseikouro / jinsekoro じんせいこうろ |
More info & calligraphy: Journey of Life |
人生記録 see styles |
jinseikiroku / jinsekiroku じんせいきろく |
human document |
人生設計 see styles |
jinseisekkei / jinsesekke じんせいせっけい |
(noun/participle) life plan; plan for one's life; planning one's life |
人畜無害 see styles |
jinchikumugai じんちくむがい |
(adj-na,adj-no,n) (1) (yoji) harmless to humans and animals; (adj-na,adj-no,n) (2) (yoji) having no influence; unimportant; insignificant; harmless |
人癌細胞 see styles |
hitogansaibou / hitogansaibo ひとがんさいぼう |
human cancer cell |
人的ミス see styles |
jintekimisu じんてきミス |
human error |
人的損失 see styles |
jintekisonshitsu じんてきそんしつ |
loss of life; human losses; death |
人的被害 see styles |
jintekihigai じんてきひがい |
(See 死傷者) casualties; killed and wounded; human damage |
人的証拠 see styles |
jintekishouko / jintekishoko じんてきしょうこ |
testimony of a witness |
人的資本 see styles |
jintekishihon じんてきしほん |
human capital |
人的資源 see styles |
jintekishigen じんてきしげん |
human resources; man-power resources |
人盡其才 人尽其才 see styles |
rén jìn qí cái ren2 jin4 qi2 cai2 jen chin ch`i ts`ai jen chin chi tsai |
employ one's talent to the fullest; everyone gives of their best |
人盡其材 人尽其材 see styles |
rén jìn qí cái ren2 jin4 qi2 cai2 jen chin ch`i ts`ai jen chin chi tsai |
employ one's talent to the fullest; everyone gives of their best; also written 人盡其才|人尽其才 |
人盡可夫 人尽可夫 see styles |
rén jìn kě fū ren2 jin4 ke3 fu1 jen chin k`o fu jen chin ko fu |
(idiom) (of a woman) promiscuous; loose |
人盡皆知 人尽皆知 see styles |
rén jìn jiē zhī ren2 jin4 jie1 zhi1 jen chin chieh chih |
see 盡人皆知|尽人皆知[jin4 ren2 jie1 zhi1] |
人相占い see styles |
ninsouuranai / ninsouranai にんそううらない |
physiognomy; divination by facial features |
人相書き see styles |
ninsougaki / ninsogaki にんそうがき |
personal description |
人相風体 see styles |
ninsoufuutei; ninsoufuutai / ninsofute; ninsofutai にんそうふうてい; にんそうふうたい |
(yoji) someone's looks and personal appearance |
人知れず see styles |
hitoshirezu ひとしれず |
(exp,adv) secretly; in secret; unseen; unobserved; inwardly; in private |
人知れぬ see styles |
hitoshirenu ひとしれぬ |
(pre-noun adjective) secret; hidden; unseen; inward |
人種主義 see styles |
jinshushugi じんしゅしゅぎ |
racism |
人種問題 see styles |
jinshumondai じんしゅもんだい |
race issue; problem of race |
人種差別 人种差别 see styles |
rén zhǒng chā bié ren2 zhong3 cha1 bie2 jen chung ch`a pieh jen chung cha pieh jinshusabetsu じんしゅさべつ |
racial differences; racial discrimination racial discrimination; racism |
人種改良 see styles |
jinshukairyou / jinshukairyo じんしゅかいりょう |
racial eugenics |
人種暴動 see styles |
jinshuboudou / jinshubodo じんしゅぼうどう |
race riot; ethnic riot |
人種隔離 see styles |
jinshukakuri じんしゅかくり |
racial segregation; apartheid |
人稱代詞 人称代词 see styles |
rén chēng dài cí ren2 cheng1 dai4 ci2 jen ch`eng tai tz`u jen cheng tai tzu |
personal pronoun |
人空眞如 see styles |
rén kōng zhēn rú ren2 kong1 zhen1 ru2 jen k`ung chen ju jen kung chen ju ninkū shinnyo |
thusness of the emptiness of person |
人窮志短 人穷志短 see styles |
rén qióng zhì duǎn ren2 qiong2 zhi4 duan3 jen ch`iung chih tuan jen chiung chih tuan |
poor and with low expectations; poverty stunts ambition |
人笑わせ see styles |
hitowarawase ひとわらわせ |
(noun or adjectival noun) ridiculous; laughable |
人笑われ see styles |
hitowaraware ひとわらわれ |
(noun or adjectival noun) laughingstock |
人給家足 人给家足 see styles |
rén jǐ jiā zú ren2 ji3 jia1 zu2 jen chi chia tsu |
lit. each household provided for, enough for the individual (idiom); comfortably off |
人老珠黃 人老珠黄 see styles |
rén lǎo zhū huáng ren2 lao3 zhu1 huang2 jen lao chu huang |
(of a woman) old and faded |
人聲鼎沸 人声鼎沸 see styles |
rén shēng dǐng fèi ren2 sheng1 ding3 fei4 jen sheng ting fei |
lit. a boiling cauldron of voices (idiom); hubbub; brouhaha |
人肉搜索 see styles |
rén ròu sōu suǒ ren2 rou4 sou1 suo3 jen jou sou so |
to crowdsource information about sb or something (typically as a form of vigilantism resulting in doxing) |
人肉沙包 see styles |
rén ròu shā bāo ren2 rou4 sha1 bao1 jen jou sha pao |
human punching bag |
人肌脱ぐ see styles |
hitohadanugu ひとはだぬぐ |
(irregular kanji usage) (exp,v5g) to pitch in and help |
人脈作り see styles |
jinmyakuzukuri じんみゃくづくり jinmyakutsukuri じんみゃくつくり |
networking; making contacts |
人臉識別 人脸识别 see styles |
rén liǎn shí bié ren2 lian3 shi2 bie2 jen lien shih pieh |
(computing) facial recognition; (cognitive pyschology) face perception |
人舞共栄 see styles |
hitomaikyouwa / hitomaikyowa ひとまいきょうわ |
(place-name) Hitomaikyōwa |
人艱不拆 人艰不拆 see styles |
rén jiān bù chāi ren2 jian1 bu4 chai1 jen chien pu ch`ai jen chien pu chai |
life is hard enough as it is; don't burst my bubble (Internet slang) |
人蛇集團 人蛇集团 see styles |
rén shé jí tuán ren2 she2 ji2 tuan2 jen she chi t`uan jen she chi tuan |
human smuggling syndicate; snakehead gang |
人行橫道 人行横道 see styles |
rén xíng héng dào ren2 xing2 heng2 dao4 jen hsing heng tao |
crosswalk; pedestrian crossing |
人見人愛 人见人爱 see styles |
rén jiàn rén ài ren2 jian4 ren2 ai4 jen chien jen ai |
loved by all; to have universal appeal |
人見剛史 see styles |
hitomitakeshi ひとみたけし |
(person) Hitomi Takeshi |
人見康子 see styles |
hitomiyasuko ひとみやすこ |
(person) Hitomi Yasuko |
人見東明 see styles |
hitomitoumei / hitomitome ひとみとうめい |
(person) Hitomi Tōmei |
人見無川 see styles |
hitominashigawa ひとみなしがわ |
(place-name) Hitominashigawa |
人見知り see styles |
hitomishiri ひとみしり |
(n,vs,vi) shyness; fear of strangers; stranger anxiety |
人見神社 see styles |
hitomijinja ひとみじんじゃ |
(place-name) Hitomi Shrine |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "人" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.