There are 4807 total results for your 有 search. I have created 49 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
妻有町西 see styles |
tsumarichounishi / tsumarichonishi つまりちょうにし |
(place-name) Tsumarichōnishi |
姫野有文 see styles |
himenoarifumi ひめのありふみ |
(person) Himeno Arifumi (1938.9-) |
子虛烏有 子虚乌有 see styles |
zǐ xū wū yǒu zi3 xu1 wu1 you3 tzu hsü wu yu |
(idiom) to have no basis in fact; to be the product of sb's imagination |
孔武有力 see styles |
kǒng wǔ yǒu lì kong3 wu3 you3 li4 k`ung wu yu li kung wu yu li |
courageous and strong (idiom); Herculean (physique etc) |
学が有る see styles |
gakugaaru / gakugaru がくがある |
(exp,v5r-i) to have learning; to be educated |
学の有る see styles |
gakunoaru がくのある |
(exp,adj-f) educated; learned; schooled |
學業有成 学业有成 see styles |
xué yè yǒu chéng xue2 ye4 you3 cheng2 hsüeh yeh yu ch`eng hsüeh yeh yu cheng |
to be successful in one's studies; academic success |
守土有責 守土有责 see styles |
shǒu tǔ yǒu zé shou3 tu3 you3 ze2 shou t`u yu tse shou tu yu tse |
More info & calligraphy: Duty to Defend and Protect Country |
安田有三 see styles |
yasudayuuzou / yasudayuzo やすだゆうぞう |
(person) Yasuda Yūzou (1952-) |
安田有那 see styles |
yasudaarina / yasudarina やすだありな |
(person) Yasuda Arina |
官有開拓 see styles |
kanyuukaitaku / kanyukaitaku かんゆうかいたく |
(place-name) Kanyūkaitaku |
宝積有香 see styles |
houshakuyuka / hoshakuyuka ほうしゃくゆか |
(person) Houshaku Yuka |
実の有る see styles |
minoaru みのある jitsunoaru じつのある |
(exp,adj-f) solid; substantial; substantive; (expression) faithful; sincere |
宮崎有香 see styles |
miyazakiyuka みやざきゆか |
(person) Miyazaki Yuka (1983.10.13-) |
富富有餘 富富有余 see styles |
fù fù yǒu yú fu4 fu4 you3 yu2 fu fu yu yü |
richly provided for; having enough and to spare |
實無所有 实无所有 see styles |
shí wú suǒ yǒu shi2 wu2 suo3 you3 shih wu so yu jitsu mu shou |
actually does not exist |
専有部分 see styles |
senyuububun / senyububun せんゆうぶぶん |
privately owned parts of a multi-unit building (e.g. the individual units; as opposed to the jointly-owned common areas, etc.); exclusive element |
専有面積 see styles |
senyuumenseki / senyumenseki せんゆうめんせき |
non-shared area (measurement) in an apartment or housing complex |
将来有望 see styles |
shouraiyuubou / shoraiyubo しょうらいゆうぼう |
(adjectival noun) of great promise; with a promising future |
專有名詞 专有名词 see styles |
zhuān yǒu míng cí zhuan1 you3 ming2 ci2 chuan yu ming tz`u chuan yu ming tzu |
technical term; proper noun |
小野有五 see styles |
onoyuugo / onoyugo おのゆうご |
(person) Ono Yūgo |
小野有人 see styles |
onoarito おのありと |
(person) Ono Arito |
少壮有為 see styles |
shousouyuui / shosoyui しょうそうゆうい |
(can be adjective with の) energetic |
居最後有 居最后有 see styles |
jū zuì hòu yǒu ju1 zui4 hou4 you3 chü tsui hou yu kyo saigo u |
in one's final lifetime |
屋良有作 see styles |
yarayuusaku / yarayusaku やらゆうさく |
(person) Yara Yūsaku |
屋良有希 see styles |
yaurayuki やうらゆき |
(person) Yaura Yuki |
山岡有美 see styles |
yamaokayumi やまおかゆみ |
(person) Yamaoka Yumi |
山形有朋 see styles |
yamagataaritomo / yamagataritomo やまがたありとも |
(person) Yamagata Aritomo |
山本有三 see styles |
yamamotoyuuzou / yamamotoyuzo やまもとゆうぞう |
(person) Yamamoto Yūzou |
山本有二 see styles |
yamamotoyuuji / yamamotoyuji やまもとゆうじ |
(person) Yamamoto Yūji (1952.5.11-) |
山本有造 see styles |
yamamotoyuuzou / yamamotoyuzo やまもとゆうぞう |
(person) Yamamoto Yūzou |
山根有三 see styles |
yamaneyuuzou / yamaneyuzo やまねゆうぞう |
(person) Yamane Yūzou |
山田有宏 see styles |
yamadaarihiro / yamadarihiro やまだありひろ |
(person) Yamada Arihiro (1933.3-) |
山県有朋 see styles |
yamagataaritomo / yamagataritomo やまがたありとも |
(person) Yamagata Aritomo (1838.6.14-1922.2.1) |
山縣有朋 see styles |
yamagataaritomo / yamagataritomo やまがたありとも |
(person) Yamagata Aritomo (1838.6.14-1922.2.1) |
山辺有紀 see styles |
yamabeyuki やまべゆき |
(person) Yamabe Yuki (1974-) |
岡北有由 see styles |
okakitaayu / okakitayu おかきたあゆ |
(person) Okakita Ayu (1980.1.31-) |
岡田有紀 see styles |
okadayuki おかだゆき |
(person) Okada Yuki (1974.2.17-) |
岡部有治 see styles |
okabeyuuji / okabeyuji おかべゆうじ |
(person) Okabe Yūji |
岩田有弘 see styles |
iwataarihiro / iwatarihiro いわたありひろ |
(person) Iwata Arihiro (1979.10.30-) |
川端有子 see styles |
kawabataariko / kawabatariko かわばたありこ |
(person) Kawabata Ariko |
市有財産 see styles |
shiyuuzaisan / shiyuzaisan しゆうざいさん |
municipal property |
市橋有里 see styles |
ichihashiyuri いちはしゆり |
(person) Ichihashi Yuri (1977-) |
希有世尊 see styles |
xī yǒu shì zūn xi1 you3 shi4 zun1 hsi yu shih tsun keu seson |
it is truly rare, World Honored One |
希有難遇 希有难遇 see styles |
xī yǒu nán yù xi1 you3 nan2 yu4 hsi yu nan yü keu nangū |
rare and difficult to encounter |
師出有名 师出有名 see styles |
shī chū yǒu míng shi1 chu1 you3 ming2 shih ch`u yu ming shih chu yu ming |
lit. to have sufficient reason to send troops (idiom); to do something with good reason; to have just cause |
年年有餘 年年有余 see styles |
nián nián yǒu yú nian2 nian2 you3 yu2 nien nien yu yü |
More info & calligraphy: Year-In Year-Out Have Abundance |
年輕有為 年轻有为 see styles |
nián qīng yǒu wéi nian2 qing1 you3 wei2 nien ch`ing yu wei nien ching yu wei |
young and promising |
庄司有希 see styles |
shoujiyuki / shojiyuki しょうじゆき |
(person) Shouji Yuki (1983.5.5-) |
形勢有利 see styles |
keiseiyuuri / keseyuri けいせいゆうり |
(noun or adjectival noun) situation (turn of events) being favorable (advantageous) |
彬彬有禮 彬彬有礼 see styles |
bīn bīn yǒu lǐ bin1 bin1 you3 li3 pin pin yu li |
refined and courteous; urbane |
後會有期 后会有期 see styles |
hòu huì yǒu qī hou4 hui4 you3 qi1 hou hui yu ch`i hou hui yu chi |
I'm sure we'll meet again some day. (idiom); Hope to see you again. |
後有衆苦 后有众苦 see styles |
hòu yǒu zhòng kǔ hou4 you3 zhong4 ku3 hou yu chung k`u hou yu chung ku gou shuku |
subsequently-existent myriad sufferings |
後繼有人 后继有人 see styles |
hòu jì yǒu rén hou4 ji4 you3 ren2 hou chi yu jen |
(idiom) to have qualified successors to carry on one's undertaking |
徒有其名 see styles |
tú yǒu qí míng tu2 you3 qi2 ming2 t`u yu ch`i ming tu yu chi ming |
with an undeserved reputation (idiom); unwarranted fame; nowhere near as good as he's made out to be |
徒有虛名 徒有虚名 see styles |
tú yǒu xū míng tu2 you3 xu1 ming2 t`u yu hsü ming tu yu hsü ming |
with an undeserved reputation (idiom); unwarranted fame; nowhere near as good as he's made out to be |
得未曾有 see styles |
dé wèi céng yǒu de2 wei4 ceng2 you3 te wei ts`eng yu te wei tseng yu toku misō u |
to experience something completely new |
從來沒有 从来没有 see styles |
cóng lái méi yǒu cong2 lai2 mei2 you3 ts`ung lai mei yu tsung lai mei yu |
there has never been; has never had; (before a verb) has never |
御座有る see styles |
gozaaru / gozaru ござある |
(v4r,vi) (archaism) (polite language) to be; to exist |
復有二種 复有二种 see styles |
fù yǒu èr zhǒng fu4 you3 er4 zhong3 fu yu erh chung fukuu nishu |
there are two further types... |
復有異門 复有异门 see styles |
fù yǒu yì mén fu4 you3 yi4 men2 fu yu i men fukuu imon |
there is also another interpretation |
復有難言 复有难言 see styles |
fù yǒu nán yán fu4 you3 nan2 yan2 fu yu nan yen fuku unan gon |
there is another objection, which says... |
徳永有美 see styles |
tokunagayumi とくながゆみ |
(person) Tokunaga Yumi (1975.8.14-) |
心中有數 心中有数 see styles |
xīn zhōng yǒu shù xin1 zhong1 you3 shu4 hsin chung yu shu |
to know what's going on |
心中有鬼 see styles |
xīn zhōng yǒu guǐ xin1 zhong1 you3 gui3 hsin chung yu kuei |
to harbor ulterior motives (idiom) |
心所有法 see styles |
xīn suǒ yǒu fǎ xin1 suo3 you3 fa3 hsin so yu fa shin sho-u hō |
mental functions |
心有堪能 see styles |
xīn yǒu kān néng xin1 you3 kan1 neng2 hsin yu k`an neng hsin yu kan neng shin u kannō |
mental mastery (flexibility, adaptability, etc) |
心有餘悸 心有余悸 see styles |
xīn yǒu yú jì xin1 you3 yu2 ji4 hsin yu yü chi |
to have lingering fears; trepidation remaining after a trauma (idiom) |
心裡有數 心里有数 see styles |
xīn lǐ yǒu shù xin1 li3 you3 shu4 hsin li yu shu |
to know the score (idiom); to be well aware of the situation |
心裡有譜 心里有谱 see styles |
xīn lǐ yǒu pǔ xin1 li3 you3 pu3 hsin li yu p`u hsin li yu pu |
to have a plan in mind |
心裡有鬼 心里有鬼 see styles |
xīn li yǒu guǐ xin1 li5 you3 gui3 hsin li yu kuei |
to have secret motives; to have a guilty conscience |
必有重謝 必有重谢 see styles |
bì yǒu zhòng xiè bi4 you3 zhong4 xie4 pi yu chung hsieh |
(we) will be very grateful (if ...) |
忙中有失 see styles |
máng zhōng yǒu shī mang2 zhong1 you3 shi1 mang chung yu shih |
rushed work leads to errors (idiom) |
忙中有錯 忙中有错 see styles |
máng zhōng yǒu cuò mang2 zhong1 you3 cuo4 mang chung yu ts`o mang chung yu tso |
rushed work leads to errors (idiom) |
忙中有閑 see styles |
bouchuuyuukan / bochuyukan ぼうちゅうゆうかん |
(yoji) having free time to spare in the midst of busyness; leisure in the intervals of one's work |
念念有詞 念念有词 see styles |
niàn niàn yǒu cí nian4 nian4 you3 ci2 nien nien yu tz`u nien nien yu tzu |
to mumble; to mutter to oneself |
恢恢有餘 恢恢有余 see styles |
huī huī yǒu yú hui1 hui1 you3 yu2 hui hui yu yü |
lit. to have an abundance of space; room to maneuver (idiom) |
恩が有る see styles |
ongaaru / ongaru おんがある |
(exp,v5r-i) to be in one's debt |
悉有佛性 see styles |
xī yǒu fó xìng xi1 you3 fo2 xing4 hsi yu fo hsing kotogotoku yūsu busshō |
all possess buddha-nature |
悉皆有心 see styles |
xī jiē yǒu xīn xi1 jie1 you3 xin1 hsi chieh yu hsin shitsu kai ushin |
all (sentient beings) have mind |
悪意占有 see styles |
akuisenyuu / akuisenyu あくいせんゆう |
{law} (See 善意占有) mala fide possession |
悲愍有情 see styles |
bēi mǐn yǒu qíng bei1 min3 you3 qing2 pei min yu ch`ing pei min yu ching himin ujō |
compassion for sentient beings |
情報共有 see styles |
jouhoukyouyuu / johokyoyu じょうほうきょうゆう |
information sharing |
情有可原 see styles |
qíng yǒu kě yuán qing2 you3 ke3 yuan2 ch`ing yu k`o yüan ching yu ko yüan |
pardonable (of interruption, misunderstanding etc) |
情有獨鍾 情有独钟 see styles |
qíng yǒu dú zhōng qing2 you3 du2 zhong1 ch`ing yu tu chung ching yu tu chung |
to have a special fondness (for something) |
情有獨鐘 情有独钟 see styles |
qíng yǒu dú zhōng qing2 you3 du2 zhong1 ch`ing yu tu chung ching yu tu chung |
to have a feeling for something (affection, sympathy, passion etc) |
情有理無 情有理无 see styles |
qíng yǒu lǐ wú qing2 you3 li3 wu2 ch`ing yu li wu ching yu li wu jōu rimu |
Empirically or sentiently existing, in essence or reality non-existent. |
惡有惡報 恶有恶报 see styles |
è yǒu è bào e4 you3 e4 bao4 o yu o pao |
evil has its retribution (idiom); to suffer the consequences of one's bad deeds; sow the wind and reap the whirlwind (Hosea 8:7) |
惡行有情 恶行有情 see styles |
è xíng yǒu qíng e4 xing2 you3 qing2 o hsing yu ch`ing o hsing yu ching akugyō ujō |
beings who behave wrongly |
意生中有 see styles |
yì shēng zhōng yǒu yi4 sheng1 zhong1 you3 i sheng chung yu ishō chūu |
mental birth in the intermediate state |
愚癡有情 see styles |
yú chī yǒu qíng yu2 chi1 you3 qing2 yü ch`ih yu ch`ing yü chih yu ching guchi ujō |
foolish beings |
憎有愛空 憎有爱空 see styles |
zēng yǒu ài kōng zeng1 you3 ai4 kong1 tseng yu ai k`ung tseng yu ai kung zō u ai kū |
hates existence and loves emptiness |
應不得有 应不得有 see styles |
yìng bù dé yǒu ying4 bu4 de2 you3 ying pu te yu ō futoku u |
non-accomplishment |
應有增減 应有增减 see styles |
yìng yǒu zēng jiǎn ying4 you3 zeng1 jian3 ying yu tseng chien ōu zōgen |
should have increase and decrease |
應有盡有 应有尽有 see styles |
yīng yǒu jìn yǒu ying1 you3 jin4 you3 ying yu chin yu |
everything that should be here is here (idiom); all one can think of is on hand; to have all one needs |
成熟有情 see styles |
chéng shóu yǒu qíng cheng2 shou2 you3 qing2 ch`eng shou yu ch`ing cheng shou yu ching jōjuku ujō |
to bring sentient beings to [spiritual] maturation |
我空法有 see styles |
wǒ kōng fǎ yǒu wo3 kong1 fa3 you3 wo k`ung fa yu wo kung fa yu gakū hōu |
self is empty but phenomena are real |
或有說者 或有说者 see styles |
huò yǒu shuō zhě huo4 you3 shuo1 zhe3 huo yu shuo che waku u setsu sha |
there are some who say... |
戸井有真 see styles |
toiarimasa といありまさ |
(person) Toi Arimasa |
所化有情 see styles |
suǒ huà yǒu qíng suo3 hua4 you3 qing2 so hua yu ch`ing so hua yu ching shoke ujō |
trainees |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "有" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.