Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 29825 total results for your Inner Strength Inner Well-Being and Health search. I have created 299 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

塵囂


尘嚣

see styles
chén xiāo
    chen2 xiao1
ch`en hsiao
    chen hsiao
hubbub; hustle and bustle

塵境


尘境

see styles
chén jìng
    chen2 jing4
ch`en ching
    chen ching
 jinkyō
The environment of the six guṇas or qualities of sight, sound, smell, taste, touch, and thought.

塵妄


尘妄

see styles
chén wàng
    chen2 wang4
ch`en wang
    chen wang
 jinmō
Impure and false, as are all temporal things.

塵沙


尘沙

see styles
chén shā
    chen2 sha1
ch`en sha
    chen sha
 jinja
Dust and sand, i.e. numberless as the atoms. Tiantai uses the term as one of the three illusions, i.e. the trial of the bodhisattva in facing the vast amount of detail in knowledge and operation required for his task of saving the world.

塵灰

see styles
 jinkai
    じんかい
dust and ash

塼瓦

see styles
zhuān wǎ
    zhuan1 wa3
chuan wa
 senga
bricks and tiles

境内

see styles
 keidai / kedai
    けいだい
grounds (esp. of shrines and temples); compound; churchyard; precincts; (surname) Sakaiuchi

境智

see styles
jìng zhì
    jing4 zhi4
ching chih
 kyōchi
The objective world and the subjective mind, or knowledge of the objective sphere.

境識


境识

see styles
jìng shì
    jing4 shi4
ching shih
 kyōshiki
objects and consciousness; object-consciousnesses

墒情

see styles
shāng qíng
    shang1 qing2
shang ch`ing
    shang ching
the state of moisture in the soil (and whether it can support a crop)

増々

see styles
 masumasu
    ますます
(adverb) (kana only) increasingly; more and more; decreasingly (when declining); less and less

増増

see styles
 masumasu
    ますます
(adverb) (kana only) increasingly; more and more; decreasingly (when declining); less and less

増減

see styles
 zougen / zogen
    ぞうげん
(n,vs,vt,vi) increase and decrease; fluctuation

増訂

see styles
 zoutei / zote
    ぞうてい
(noun, transitive verb) revision and expansion (of a work); revision and enlargement

墜毀


坠毁

see styles
zhuì huǐ
    zhui4 hui3
chui hui
(of an airplane etc) to fall to the ground and crash

增刪


增删

see styles
zēng shān
    zeng1 shan1
tseng shan
add and delete

增劫

see styles
zēng jié
    zeng1 jie2
tseng chieh
 zōkō
The kalpa of increment, during which human life increases by one year every century, from an initial life of ten years, till it reaches 84,000 (and the body from 1 foot to 8,400 feet in height), in the 滅劫 similarly diminishing.

增執


增执

see styles
zēng zhí
    zeng1 zhi2
tseng chih
 zō shū
attachment to the actual existence of concepts and objects

增減


增减

see styles
zēng jiǎn
    zeng1 jian3
tseng chien
 zōgen
to add or subtract; to increase or decrease; to go up or go down
increase and decrease

增訂


增订

see styles
zēng dìng
    zeng1 ding4
tseng ting
to revise and enlarge (a book); to augment a purchase order

增進


增进

see styles
zēng jìn
    zeng1 jin4
tseng chin
 zōshin
to promote; to enhance; to further; to advance (a cause etc)
Advance, progress.

增長


增长

see styles
zēng zhǎng
    zeng1 zhang3
tseng chang
 zōjō
to grow; to increase
Increasing both broad and long, 增 referring to breadth and 長 to height, or length.

墨刑

see styles
mò xíng
    mo4 xing2
mo hsing
 bokkei; bokukei / bokke; bokuke
    ぼっけい; ぼくけい
corporal punishment consisting of carving and inking characters on the victim's forehead
(hist) (See 五刑・1) tattooing (as a form of punishment in ancient China)

墨場

see styles
 bokujou / bokujo
    ぼくじょう
(archaism) meeting place for calligraphers and painters

墨池

see styles
 bokuchi
    ぼくち
(1) inkstone well; (2) inkpot; ink bottle

墨譜

see styles
 bokufu; hakase(gikun)
    ぼくふ; はかせ(gikun)
(See 博士・はかせ・4) pitch and length marks (to accompany a Buddhist liturgical chant, etc.)

壓埋


压埋

see styles
yā mái
    ya1 mai2
ya mai
to crush and bury

壞無


坏无

see styles
huài wú
    huai4 wu2
huai wu
 emu
destroyed and gone

壟畝

see styles
 rouho / roho
    ろうほ
(1) ridges of and paths between fields; (2) countryside; civilian

壤塘

see styles
rǎng táng
    rang3 tang2
jang t`ang
    jang tang
Zamthang County in Ngawa Tibetan and Qiang Autonomous Prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州[A1ba4 Zang4zu2 Qiang1zu2 Zi4zhi4zhou1], northwest Sichuan

士卒

see styles
shì zú
    shi4 zu2
shih tsu
 shisotsu
    しそつ
soldier; private (army)
officers and soldiers; soldiers

士女

see styles
shì nǚ
    shi4 nv3
shih nü
 shijo
    しじょ
men and women; the whole town
an excellent woman

士庶

see styles
 shisho
    ししょ
(1) samurai and commoners; (2) normal people (as opposed to people of a high social standing)

士族

see styles
shì zú
    shi4 zu2
shih tsu
 shizoku
    しぞく
land-owning class, esp. during Wei, Jin and North-South dynasties 魏晉南北朝|魏晋南北朝[Wei4 Jin4 Nan2 Bei3 Chao2]
(1) family of samurai lineage; person with samurai ancestors; (2) (hist) (See 族称) shizoku; the second of three official classes in Japan in 1869-1947, consisting of former samurai

士民

see styles
 shimin
    しみん
samurai and common people

壯碩


壮硕

see styles
zhuàng shuò
    zhuang4 shuo4
chuang shuo
sturdy; thick and strong

声色

see styles
 seishoku / seshoku
    せいしょく
(1) voice and countenance; (2) song and women

声誉

see styles
 seiyo / seyo
    せいよ
reputation; fame; credit; honor and distinction; honour and distinction

売買

see styles
 baibai
    ばいばい
(noun, transitive verb) trade; buying and selling; trafficking (e.g. of humans, arms, drugs); dealing

壺庭

see styles
 tsuboniwa
    つぼにわ
inner garden (esp. small, traditional); courtyard

壽樂


寿乐

see styles
shòu lè
    shou4 le4
shou le
 juraku
long life and bliss

変徴

see styles
 henchi
    へんち
{music} (See 徴・ち) note a semitone below the fourth degree of the Chinese and Japanese pentatonic scale

夏い

see styles
 natsui
    なつい
(adjective) (slang) (from 夏 and 熱い) blisteringly hot; relentlessly hot; scorching

夏冬

see styles
 katou / kato
    かとう
summer and winter

夏厨

see styles
 natsuchuu / natsuchu
    なつちゅう
(net-sl) (derogatory term) summerfag; young and inexperienced user who joins an online community during the summer

夏衍

see styles
xià yǎn
    xia4 yan3
hsia yen
 shiazeien / shiazeen
    しあぜいえん
Xia Yan (1900-1995), Chinese writer, playwright, socialist critic and movie pioneer
(personal name) Shiazeien

夔夔

see styles
kuí kuí
    kui2 kui2
k`uei k`uei
    kuei kuei
awestruck and fearful

外化

see styles
wài huà
    wai4 hua4
wai hua
 gaika
    がいか
(noun/participle) externalization
to face outward , teaching and transforming sentient beings

外場


外场

see styles
wài chǎng
    wai4 chang3
wai ch`ang
    wai chang
 gaiba
    がいば
outer area (of a place that has an inner area); dining area of a restaurant (as opposed to the kitchen); outfield (baseball etc); area outside a venue (e.g. exterior of a stadium); field (maintenance, testing etc); (Chinese opera) the area in front of the table on the stage
{math} external field; (place-name) Sotoba

外帶


外带

see styles
wài dài
    wai4 dai4
wai tai
take-out (fast food); (outer part of) tire; as well; besides; into the bargain; outer zone

外護


外护

see styles
wài hù
    wai4 hu4
wai hu
 gego
External protection, or aid, e. g. food and clothing for monks and nuns, contrasted with the internal aid of the Buddha's teaching.

外郎

see styles
 uirou / uiro
    ういろう
(1) (kana only) sweet rice jelly; (2) (kana only) (orig. meaning) Edo-period herbal medicine (used as an antitussive and a breath freshener); (s,m) Uirou

夙に

see styles
 tsutoni
    つとに
(adverb) (1) (kana only) for a long time; since long ago; from childhood; (adverb) (2) (kana only) bright and early; early in the morning

夙夜

see styles
sù yè
    su4 ye4
su yeh
 shukuya
    しゅくや
morning and night; always; at all times
(n,adv) from morning till night; day and night; always; (personal name) Shakuya
since long ago

多々

see styles
 tada
    ただ
(adj-na,adv,adv-to) (kana only) in tufts; tufty; bushy; thick; luxuriant; (adverb) very much; very many; more and more; (surname) Tada

多倫


多伦

see styles
duō lún
    duo1 lun2
to lun
Duolun County in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia

多助

see styles
duō zhù
    duo1 zhu4
to chu
 tasuke
    たすけ
receiving much help (from outside); well supported
(given name) Tasuke

多多

see styles
duō duō
    duo1 duo1
to to
 tada
    ただ
many; much; a lot; lots and lots; more; even more
(adj-na,adv,adv-to) (kana only) in tufts; tufty; bushy; thick; luxuriant; (adverb) very much; very many; more and more; (surname) Tada
a father

多寶


多宝

see styles
duō bǎo
    duo1 bao3
to pao
 Tahō
(多寳) (多寳如來, 多寶如來) Prabhūtaratna, abundant treasures, or many jewels. The Ancient Buddha, long in nirvana, who appears in his stūpa to hear the Buddha preach the Lotus doctrine, by his presence revealing, inter alia, that nirvana is not annihilation, and that the Lotus doctrine is the Buddha-gospel; v. Lotus Sutra 寳塔品.

多端

see styles
duō duān
    duo1 duan1
to tuan
 tatan
    たたん
multifarious; multifold; many and varied; multiport; multistation; multiterminal
(noun or adjectival noun) many items; pressure of business; (surname) Tabata

多羅


多罗

see styles
duō luó
    duo1 luo2
to lo
 tara
    たら
(1) (abbreviation) (See 多羅樹) palmyra; (2) (abbreviation) (See 多羅葉) lusterleaf holly; (3) patra (silver incense dish placed in front of a Buddhist statue); (surname, female given name) Tara
tārā, in the sense of starry, or scintillation; Tāla, for the fan-palm; Tara, from 'to pass over', a ferry, etc. Tārā, starry, piercing, the eye, the pupil; the last two are both Sanskrit and Chinese definitions; it is a term applied to certain female deities and has been adopted especially by Tibetan Buddhism for certain devīs of the Tantric school. The origin of the term is also ascribed to tar meaning 'to cross', i. e. she who aids to cross the sea of mortality. Getty, 19-27. The Chinese derivation is the eye; the tara devīs; either as śakti or independent, are little known outside Lamaism. Tāla is the palmyra, or fan-palm, whose leaves are used for writing and known as 具多 Pei-to, pattra. The tree is described as 70 or 80 feet high, with fruit like yellow rice-seeds; the borassus eabelliformis; a measure of 70 feet. Taras, from to cross over, also means a ferry, and a bank, or the other shore. Also 呾囉.

多舛

see styles
duō chuǎn
    duo1 chuan3
to ch`uan
    to chuan
full of trouble and misfortune (usu. referring to sb's life)

夜叉

see styles
yè chā
    ye4 cha1
yeh ch`a
    yeh cha
 yasha
    やしゃ
yaksha (malevolent spirit) (loanword); (fig.) ferocious-looking person
yaksha (Buddhist guardian deities sometimes depicted as demonic warriors) (san: yaksa); (given name) Yasha
乞叉; 藥叉; 閱叉 yakṣa, (1) demons in the earth, or in the air, or in the lower heavens; they are malignant, and violent, and devourers (of human flesh). (2) The 八大將, the eight attendants of Kuvera, or Vaiśravaṇa, the god of wealth; those on earth bestow wealth, those in the empyrean houses and carriages, those in the lower heavens guard the moat and gates of the heavenly city. There is another set of sixteen. The names of all are given in 陀羅尼集經 3. See also 羅 for rakṣa and 吉 for kṛtya. yakṣa-kṛtya are credited with the powers of both yakṣa and kṛtya.

夜摩

see styles
yè mó
    ye4 mo2
yeh mo
 yama
Yama, 'originally the Aryan god of the dead, living in a heaven above the world, the regent of the South; but Brahminism transferred his abode to hell. Both views have been retained by Buddhism.' Eitel. Yama in Indian mythology is ruler over the dead and judge in the hells, is 'grim in aspect, green in colour, clothed in red, riding on a buffalo, and holding a club in one hand and noose in the other': he has two four-eyed watch-dogs. M. W. The usual form is 閻摩 q. v.

夜昼

see styles
 yoruhiru
    よるひる
(adv,n) day and night; (place-name) Yoruhiru

夢幻


梦幻

see styles
mèng huàn
    meng4 huan4
meng huan
 mugen(p); yumemaboroshi
    むげん(P); ゆめまぼろし
dream; illusion; reverie
dreams; fantasy; visions; (personal name) Mugen
Dream and illusion, the characteristics of all phenomena.

夢現

see styles
 yumeutsutsu
    ゆめうつつ
(1) half asleep and half awake; trance; (2) dream and reality

夥頤


夥颐

see styles
huǒ yí
    huo3 yi2
huo i
(literary) very many; wow! (an exclamation of surprise and admiration)

大体

see styles
 daitai
    だいたい
(adverb) (1) (kana only) generally; on the whole; mostly; almost; nearly; approximately; roughly; about; (can be adjective with の) (2) (kana only) general; rough; (3) (kana only) outline; main points; gist; substance; essence; (adverb) (4) (kana only) in the first place; first and foremost; from the start; to begin with

大保

see styles
 daibo
    だいぼ
(1) Grand Protector (lowest of the top three civil positions of the Zhou Dynasty); (2) Minister of the Right (official in Nara and Heian periods); (surname) Daibo

大刧


大劫

see styles
dà jié
    da4 jie2
ta chieh
 daikō
mahākalpa. The great kalpa, from the beginning of a universe till it is destroyed and another begins in its place. It has four kalpas or periods known as vivarta 成刧 the creation period; vivarta‐siddha 住刧 the appearance of sun and moon, i.e. light, and the period of life, human and general; saṃvarta 壤刧 or 滅刧 destruction first by fire, then water, then fire, then deluge, then a great wind, i.e. water during seven small kalpas, fire during 56 and wind one, in all 64; saṃvartatthāhi 増滅刧 total destruction gradually reaching the void. A great kalpa is calculated as eighty small kalpas and to last 1,347,000,000 years.

大化

see styles
dà huà
    da4 hua4
ta hua
 taika
    たいか
(hist) Taika era (645.6.19-650.2.15); (place-name) Taika
The transforming teaching and work of a Buddha in one lifetime.

大召

see styles
dà zhào
    da4 zhao4
ta chao
 daijō
A temple and its great bell in Lhasa Tibet, styled 老木郞, built when the T'ang princess became the wife of the Tibetan king Ts'ah-po and converted Tibet to Buddhism.

大命

see styles
dà mìng
    da4 ming4
ta ming
 taimei / taime
    たいめい
imperial command; royal command
The great order, command, destiny, or fate, i.e. life-and-death, mortality, reincarnation.

大圓


大圆

see styles
dà yuán
    da4 yuan2
ta yüan
 daien
    だいえん
great circle (in spherical geometry)
(personal name) Daien
great and round

大天

see styles
dà tiān
    da4 tian1
ta t`ien
    ta tien
 daiten
    だいてん
(surname) Daiten
Mahādeva. 摩訶提婆. (1) A former incarnation of Śākyamuni as a Cakravartī. (2) A title of Maheśvara. (3) An able supporter of the Mahāsāṃghikaḥ, whose date is given as about a hundred years after the Buddha's death, but he is also described as a favorite of Aśoka, with whom he is associated as persecutor of the Sthavirāḥ, the head of which escaped into Kashmir. If from the latter school sprang the Mahāyāna, it may account for the detestation in which Mahādeva is held by the Mahāyānists. An account of his wickedness and heresies is given in 西域記 3 and in 婆沙論 99.

大奥

see styles
 oooku
    おおおく
(See 江戸城) inner palace (in Edo Castle); palace's ladies chambers; shogun's harem; (surname) Oooku

大寄

see styles
 ooyori
    おおより
(1) calling many harlots and entertainers and have a big party; (2) starting an important maneuver at the end of a game of go; (place-name, surname) Ooyori

大小

see styles
dà xiǎo
    da4 xiao3
ta hsiao
 daishou / daisho
    だいしょう
large and small; size; adults and children; consideration of seniority; at any rate
(1) size; (noun - becomes adjective with の) (2) large and small (sizes); various sizes; (3) daishō (matched pair of long and short swords); (4) large and small drums; (5) long months and short months; (6) sic bo (Macao dice game); tai sai; dai siu; big and small; (place-name) Daishou
large and small

大山

see styles
dà shān
    da4 shan1
ta shan
 ooyama
    おおやま
Dashan, stage name of Canadian Mark Henry Rowswell (1965-), actor and well-known TV personality in PRC
(1) big gamble; big plunge; (2) (orig. meaning) big mountain; (place-name, surname) Daisen
great mountain(s)

大悲

see styles
dà bēi
    da4 bei1
ta pei
 karuna
    かるな
(female given name) Karuna
mahākaruṇā, "great pity"; i.e. greatly pitiful, a heart that seeks to save the suffering; applied to all Buddhas and bodhisattvas; especially to Guanyin.

大愚

see styles
dà yú
    da4 yu2
ta yü
 taigu
    たいぐ
idiot; ignorant fool
great folly or fool
The "greatly ignorant", name of a monastery and title of its patriarch, of the Ch'an (Zen) or intuitive school.

大我

see styles
dà wǒ
    da4 wo3
ta wo
 taiga
    たいが
the collective; the whole; (Buddhism) the greater self
(female given name) Taiga
The greater self, or the true personality 眞我. Hīnayāna is accused of only knowing and denying the common idea of a self, or soul, whereas there is a greater self, which is a nirvana self. It especially refers to the Great Ego, the Buddha, but also to any Buddha ;v.大目經1, etc., and 涅槃經 23.

大戒

see styles
dà jiè
    da4 jie4
ta chieh
 daigai
The complete commandments of Hīnayāna and Mahayana, especially of the latter.

大抵

see styles
dà dǐ
    da4 di3
ta ti
 taitei
    たいてい
generally speaking; by and large; for the most part
(adj-na,adv,n) (1) (kana only) mostly; ordinarily; usually; generally; (2) probably; (adj-no,n) (3) most; almost all; (4) ordinary; (adjectival noun) (5) proper; appropriate; moderate
generally speaking

大教

see styles
dà jiào
    da4 jiao4
ta chiao
 daikyō
The great teaching. (1) That of the Buddha. (2) Tantrayāna. The mahātantra, yoga, yogacarya, or tantra school which claims Samantabhadra as its founder. It aims at ecstatic union of the individual soul with the world soul, Iśvara. From this result the eight great powers of Siddhi (aṣṭa-mahāsiddhi), namely, ability to (1) make one's body lighter (laghiman); (2) heavier (gaiman); (3) smaller (aṇiman); (4) larger (mahiman) than anything in the world ; (5) reach any place (prāpti) ; (6) assume any shape (prākāmya) ; (7) control all natural laws (īśitva) ; (8) make everything depend upon oneself; all at will (v.如意身 and 神足). By means of mystic formulas (Tantras or dhāraṇīs), or spells (mantras), accompanied by music and manipulation of the hands (mūdra), a state of mental fixity characterized neither by thought nor the annihilation of thought, can be reached. This consists of six-fold bodily and mental happiness (yoga), and from this results power to work miracles. Asaṅga compiled his mystic doctrines circa A.D. 500. The system was introduced into China A.D. 647 by Xuanzang's translation of the Yogācārya-bhūmi-śāstra 瑜伽師地論 ; v. 瑜. On the basis of this, Amoghavajra established the Chinese branch of the school A.D. 720 ; v. 阿目. This was popularized by the labours of Vajrabodhi A.D. 732 ; v. 金剛智.

大方

see styles
dà fang
    da4 fang5
ta fang
 ookata
    おおかた
generous; magnanimous; stylish; in good taste; easy-mannered; natural and relaxed
(noun - becomes adjective with の) (1) large part; greater part; majority; (noun - becomes adjective with の) (2) people in general; general public; public at large; (adverb) (3) mostly; for the most part; almost; nearly; (adverb) (4) probably; maybe; perhaps; (place-name, surname) Oogata
great-curative

大族

see styles
dà zú
    da4 zu2
ta tsu
large and influential family; clan

大旨

see styles
dà zhǐ
    da4 zhi3
ta chih
 daishi
    おおむね
(adverb) (1) (kana only) in general; generally; mostly; roughly; largely; mainly; on the whole; by and large; (2) gist; point; main idea
gist

大本

see styles
dà běn
    da4 ben3
ta pen
 taihon
    たいほん
foundation; basic principles; (surname) Daimoto
The great, chief, or fundamental book or text. Tiantai takes the 無量壽經 as the major of the three Pure Land sutras, and the 阿彌陀經 as the 小本 minor.

大權


大权

see styles
dà quán
    da4 quan2
ta ch`üan
    ta chüan
 daigon
power; authority
The great potentiality; or the great power of Buddhas and bodhisattvas to transform themselves into others, by which e.g. Māyā becomes the mother of 1,000 Buddhas, Rāhula the son of 1,000 Buddhas, and all beings are within the potency of the dharmakāya.

大歌

see styles
 oouta / oota
    おおうた
(hist) court song sung at religious services and celebratory events

大灶

see styles
dà zào
    da4 zao4
ta tsao
large kitchen stove made from bricks or earth; (PRC) ordinary mess hall (lowest dining standard, ranked below 中灶[zhong1 zao4] for mid-level cadres and 小灶[xiao3 zao4] for the most privileged)

大球

see styles
dà qiú
    da4 qiu2
ta ch`iu
    ta chiu
sports such as soccer, basketball and volleyball that use large balls; see also 小球[xiao3 qiu2]

大祓

see styles
 ooharae
    おおはらえ
    ooharai
    おおはらい
(Shinto) great purification; purification rite performed twice a year, before daijosai and after major disasters

大福

see styles
dà fú
    da4 fu2
ta fu
 daifuku
    だいふく
a great blessing; daifuku, a traditional Japanese sweet consisting of a soft, chewy outer layer made of glutinous rice (mochi) and a sweet filling, commonly red bean paste (orthographic borrowing from Japanese 大福 "daifuku")
(1) great fortune; good luck; (2) (abbreviation) {food} (See 大福餅) rice cake stuffed with bean jam; (place-name, surname) Daifuku
greatly meritorious

大種


大种

see styles
dà zhǒng
    da4 zhong3
ta chung
 daishu
The four great seeds, or elements (四大) which enter into all things, i.e. earth, water, fire, and wind, from which, as from seed, all things spring.

大篆

see styles
dà zhuàn
    da4 zhuan4
ta chuan
 daiten
    だいてん
the great seal; used narrowly for 籀文; used broadly for many pre-Qin scripts
(See 六体) large seal script (dating from China's Spring and Autumn period onward)

大聖


大圣

see styles
dà shèng
    da4 sheng4
ta sheng
 daishou / daisho
    だいしょう
great sage; mahatma; king; emperor; outstanding personage; Buddha
(1) (honorific or respectful language) {Buddh} Buddha; (2) {Buddh} high-ranked bodhisattva; (surname) Daishou
The great sage or saint, a title of a Buddha or a bodhisattva of high rank; as also are 大聖世尊 and 大聖主 the great holy honored one, or lord.

大覺


大觉

see styles
dà jué
    da4 jue2
ta chüeh
 dai gaku
The supreme bodhi, or enlightenment, and the enlightening power of a Buddha.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Inner Strength Inner Well-Being and Health" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary