There are 7883 total results for your The Old Way - Old School search in the dictionary. I have created 79 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
上年紀 上年纪 see styles |
shàng nián jì shang4 nian2 ji4 shang nien chi |
(of a person) to get old |
上座部 see styles |
shàng zuò bù shang4 zuo4 bu4 shang tso pu jouzabu / jozabu じょうざぶ |
Theravada school of Buddhism Sthaviravada (early Buddhist movement) 他毘梨典部; 他鞞羅部 Sthavirāḥ; Sthaviranikāya; or Āryasthāvirāḥ. The school of the presiding elder, or elders. The two earliest sections of Buddhism were this (which developed into the Mahāsthavirāḥ) and the Mahāsānghikāḥ or 大衆部. At first they were not considered to be different schools, the 上座部 merely representing the intimate and older disciples of Śākyamuni and the 大衆 being the rest. It is said that a century later under Mahādeva 大天 a difference of opinion arose on certain doctrines. Three divisions are named as resulting, viz. Mahāvihāravāsinaḥ, Jetavanīyāḥ, and Abhayagiri-vāsinaḥ. These were in Ceylon. In course of time the eighteen Hīnayāna sects were developed. From the time of Aśoka four principal schools are counted as prevailing: Mahāsāṅghika, Sthavira, Mūlasarvāstivda, and Saṁmitīya. The following is a list of the eleven sects reckoned as of the 上座部: 說一切有部; 雪山; 犢子; 法上; 賢冑; 正量; 密林山; 化地; 法藏; 飮光; and 經量部. The Sthaviravādin is reputed as nearest to early Buddhism in its tenets, though it is said to have changed the basis of Buddhism from an agnostic system to a realistic philosophy. |
上輩觀 上辈观 see styles |
shàng bèi guān shang4 bei4 guan1 shang pei kuan jōhai kan |
The fourteenth of the sixteen contemplations of the Amitābha school, with reference to those who seek the Pure Land with sincere, profound, and altruistic hearts. |
下臺階 下台阶 see styles |
xià tái jiē xia4 tai2 jie1 hsia t`ai chieh hsia tai chieh |
to extricate oneself; way out |
不但空 see styles |
bù dàn kōng bu4 dan4 kong1 pu tan k`ung pu tan kung fu tankū |
Not only the void '; or, non-void; śrāvakas and pratyekabuddhas see only the 'void', bodhisattvas see also the non-void, hence 不但空 is the 中道空 the 'void' of the 'mean'. It is a term of the 通敎 Intermediate school. |
不分別 不分别 see styles |
bù fēn bié bu4 fen1 bie2 pu fen pieh fu funbetsu |
The indivisible, or middle way 中道. |
不可棄 不可弃 see styles |
bù kě qì bu4 ke3 qi4 pu k`o ch`i pu ko chi Fukaki |
Not to be cast away— said to be the name of the founder of the Mahīśāsakah, or 化地 school, cast into a well at birth by his mother, saved by his father, at first brahman, afterwards a Buddhist; v. 文殊問經, but probably apocryphal. |
不壞道 不坏道 see styles |
bù huài dào bu4 huai4 dao4 pu huai tao fuedō |
indestructible Way |
不定性 see styles |
bù dìng xìng bu4 ding4 xing4 pu ting hsing fujō shō |
(不定種性) Of indeterminate nature. The 法相宗 Dharmalakṣana school divides all beings into five classes according to their potentialities. This is one of the divisions and contains four combinations: (1) Bodhisattva-cum-śrāvaka, with uncertain result depending on the more dominant of the two; (2) bodhisattva-cum-pratyekabuddha; (3) śrāvaka-cum-pratyekabuddha; (4) the characteristcs of all three vehicles intermingled with uncertain results; the third cannot attain Buddhahood, the rest may. |
不徹底 see styles |
futettei / futette ふてってい |
(noun or adjectival noun) inconsistent; illogical; unconvincing; not thorough; indefinite; half-way |
不昧流 see styles |
fumairyuu / fumairyu ふまいりゅう |
Fumai school of tea ceremony |
不登校 see styles |
futoukou / futoko ふとうこう |
(See 登校拒否) truancy; school non-attendance |
両方向 see styles |
ryouhoukou / ryohoko りょうほうこう |
(noun - becomes adjective with の) two directions; both directions; two-way; bidirectional |
中二病 see styles |
zhōng èr bìng zhong1 er4 bing4 chung erh ping chuunibyou / chunibyo ちゅうにびょう |
(neologism) strange behavior characteristic of a teenager going through puberty (loanword from Japanese "chūnibyō") (slang) (joc) behaving in a way characteristic of teenagers going through puberty, esp. by being overly self-conscious; 2nd year of junior high sickness |
中國通 中国通 see styles |
zhōng guó tōng zhong1 guo2 tong1 chung kuo t`ung chung kuo tung |
China watcher; an expert on China; an old China hand See: 中国通 |
中学年 see styles |
chuugakunen / chugakunen ちゅうがくねん |
(See 低学年,高学年) middle grades of primary school (third and fourth grades) |
中学校 see styles |
chuugakkou / chugakko ちゅうがっこう |
junior high school; middle school; lower secondary school |
中学生 see styles |
chuugakusei / chugakuse ちゅうがくせい |
junior high school student; middle school pupil |
中學生 中学生 see styles |
zhōng xué shēng zhong1 xue2 sheng1 chung hsüeh sheng |
middle-school student; high school student See: 中学生 |
中小學 中小学 see styles |
zhōng xiǎo xué zhong1 xiao3 xue2 chung hsiao hsüeh |
middle and elementary school |
中等部 see styles |
chuutoubu / chutobu ちゅうとうぶ |
(See 高等部) middle school (esp. the middle school section of a school that also encompasses other grades); junior high school |
中締め see styles |
nakajime なかじめ |
(1) closing mid-way; (2) taking a break mid-way through an event, sometimes with ceremonial hand-clapping |
中老年 see styles |
zhōng lǎo nián zhong1 lao3 nian2 chung lao nien |
middle and old age |
中道宗 see styles |
zhōng dào zōng zhong1 dao4 zong1 chung tao tsung Chūdō Shū |
The third period of the Buddha's teaching, according to the 法相宗, giving the via media between the two extremes, the absolute as not confined to the phenomenal or the noumenal; also called 中道教. |
中道教 see styles |
zhōng dào jiào zhong1 dao4 jiao4 chung tao chiao chūdō kyō |
teaching of the middle way |
中道義 中道义 see styles |
zhōng dào yì zhong1 dao4 yi4 chung tao i chūdō gi |
meaning of middle way |
中道觀 中道观 see styles |
zhōng dào guān zhong1 dao4 guan1 chung tao kuan chūdō kan |
One of the Tiantai 三觀 three meditations, i. e. on the doctrine of the Mean to get rid of the illusion of phenomena. |
中間駅 see styles |
nakamaeki なかまえき |
way station; (st) Nakama Station |
中高年 see styles |
chuukounen / chukonen ちゅうこうねん |
(noun - becomes adjective with の) middle and old age |
中高生 see styles |
chuukousei / chukose ちゅうこうせい |
(abbreviation) middle and high-school students |
丸頭巾 see styles |
maruzukin まるずきん |
(See 大黒頭巾) bouffant cloth cap (traditionally worn by old people and monks) |
主教室 see styles |
shukyoushitsu / shukyoshitsu しゅきょうしつ |
home room (in a school) |
主日學 主日学 see styles |
zhǔ rì xué zhu3 ri4 xue2 chu jih hsüeh |
Sunday School |
久しい see styles |
hisashii / hisashi ひさしい |
(adjective) long (time that has passed); old (story) |
九つ時 see styles |
kokonotsudoki ここのつどき |
(archaism) (See 九つ・3) (approx.) twelve o'clock (am or pm, old time system); noon; midnight |
九頭鳥 九头鸟 see styles |
jiǔ tóu niǎo jiu3 tou2 niao3 chiu t`ou niao chiu tou niao |
legendary bird with nine heads (old); cunning or sly person |
予備校 see styles |
yobikou / yobiko よびこう |
preparatory school (for entrance examinations); cram school; cramming school |
二佛性 see styles |
èr fó xìng er4 fo2 xing4 erh fo hsing ni busshō |
Dual aspects of the Buddha-nature, i.e., 理佛性 the Buddha-nature which is fundamentally in all sentient beings, and 行佛性 the functioning Buddha-nature active and effective in some, but not in others, a doctrine of the 法相 school. |
二十歳 see styles |
hatatose はたとせ hatachi はたち |
(archaism) twenty years; 20 years old |
二毛子 see styles |
èr máo zi er4 mao2 zi5 erh mao tzu |
lit. secondary foreigner; (derogatory term for Chinese Christians and others associated with foreigners, used at the time of the Boxer Rebellion); (coll.) westernized Chinese person; (derog.) person of mixed Chinese and Russian blood; (slang) Ukraine; German shepherd dog; (dialect) two-year-old goat |
二重丸 see styles |
nijuumaru / nijumaru にじゅうまる |
double circle; 'good work' (equiv. of silver star awarded to children at school) |
五倶倫 五倶伦 see styles |
wǔ jù lún wu3 ju4 lun2 wu chü lun go gurin |
The five comrades, i. e. Śākyamuni's five old companions in asceticism and first converts, v. 五比丘. Also 五拘鄰. |
五分律 see styles |
wǔ fēn lǜ wu3 fen1 lv4 wu fen lü Gobun ritsu |
五分戒本 The Mahīśāsaka Vinaya, or five divisions of the law according to that school. |
五十歲 五十岁 see styles |
wǔ shí suì wu3 shi2 sui4 wu shih sui gojū sai |
fifty years (old) |
五怖畏 see styles |
wǔ bù wèi wu3 bu4 wei4 wu pu wei go fui |
(五畏) The five fears of beginners in the bodhisattva-way: fear of (1) giving away all lest they should have no means of livelihood; (2) sacrificing their reputation; (3) sacrificing themselves through dread of dying; (4) falling into evil; (5) addressing an assembly, especially of men of position. |
五性宗 see styles |
wǔ xìng zōng wu3 xing4 zong1 wu hsing tsung goshō shū |
idem 法相宗. |
五月病 see styles |
gogatsubyou / gogatsubyo ごがつびょう |
blues experienced by college freshmen or workplace recruits shortly after beginning school or work; the May blues |
五種性 五种性 see styles |
wǔ zhǒng xìng wu3 zhong3 xing4 wu chung hsing goshu shō |
The five germ-natures, or roots of bodhisattva development: (1) 習種性 the germ nature of study of the 空 void (or immaterial), which corrects all illusions of time and space; it corresponds to the 十住 stage; (2) 性種性 that of ability to discriminate all the 性 natures of phenomena and transform the living; the 十行 stage; (3) 道種性(the middle-) way germ-nature, which attains insight into Buddha-laws; the 十廻向; (4) 聖種性 the saint germ-nature which produces holiness by destroying ignorance; the 十廻向 which the bodhisattva leaves the ranks of the 賢 and becomes 聖; (5) 等覺種性 the bodhi-rank germ-nature which produces Buddhahood, i. e. 等覺. |
五輪觀 五轮观 see styles |
wǔ lún guān wu3 lun2 guan1 wu lun kuan gorin kan |
五輪三摩地 A meditation of the esoteric school on the five elements, earth, water, fire, air, and space, with their germ-words, their forms (i. e. square, round, triangular, half-moon, and spherical), and their colors (i. e. yellow, white, red, black, and blue). The five wheels also represent the Five Dhyāni-Buddhas, v. 五智. The object is that 五輪成身 the individual may be united with the five Buddhas, or Vairocana. |
亞剌伯 亚剌伯 see styles |
yà lā bó ya4 la1 bo2 ya la po |
(old) Arabia; Arab; Arabic |
亞拉伯 亚拉伯 see styles |
yà lā bó ya4 la1 bo2 ya la po |
(old) Arabia |
交通車 交通车 see styles |
jiāo tōng chē jiao1 tong1 che1 chiao t`ung ch`e chiao tung che |
shuttle bus (typically provided for employees or students by a company or school) |
人気校 see styles |
ninkikou / ninkiko にんきこう |
popular school |
今年度 see styles |
konnendo こんねんど |
(n,adv) this year; this fiscal year; this school year |
今文經 今文经 see styles |
jīn wén jīng jin1 wen2 jing1 chin wen ching |
Former Han dynasty school of Confucian scholars |
仏の道 see styles |
hotokenomichi ほとけのみち |
(exp,n) way of the Buddha; Buddha's teachings |
仏滅日 see styles |
butsumetsunichi ぶつめつにち |
(archaism) (See 仏滅・2) very unlucky day (according to old almanacs) |
仕向る see styles |
shimukeru しむける |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to induce (somebody to do something); to tempt; (2) to act toward (somebody in a certain way); to handle (men); to treat; (3) to send; to forward to |
仕放題 see styles |
shihoudai / shihodai しほうだい |
(noun or adjectival noun) having one's own way; giving free rein to one's desires; acting as one pleases |
他校生 see styles |
takousei / takose たこうせい |
student at another school |
付け方 see styles |
tsukekata つけかた |
(1) way of affixing something; (2) way of recording something (to a logbook, etc.) |
付属校 see styles |
fuzokukou / fuzokuko ふぞくこう |
affiliated school |
仮入部 see styles |
karinyuubu / karinyubu かりにゅうぶ |
provisional club enrolment (school, etc.); trial period in a club |
会費制 see styles |
kaihisei / kaihise かいひせい |
(noun - becomes adjective with の) pay-your-own-way system (e.g. for a wedding reception); entrance fee system; membership fee system |
低学年 see styles |
teigakunen / tegakunen ていがくねん |
(See 高学年,中学年) lower grades of primary school (first, second, and sometimes third grades) |
低年級 低年级 see styles |
dī nián jí di1 nian2 ji2 ti nien chi |
a lower grade (in a school) (e.g. 1st or 2nd year); the lower division (of a school etc) |
体育祭 see styles |
taiikusai / taikusai たいいくさい |
(See 運動会) (school) athletic festival; sports day; field day |
何かと see styles |
nanikato なにかと |
(adverb) one way or another |
何とか see styles |
nantoka なんとか |
(expression) (1) (kana only) something; something or other; so-and-so; (adv,vs,vt,vi) (2) (kana only) (handling, dealing with) somehow; anyhow; one way or another |
何らか see styles |
nanraka なんらか |
(adv,adj-no) some; any; in any way; of some kind; of some sort |
何年生 see styles |
nannensei / nannense なんねんせい |
(expression) what grade (in school) |
何彼と see styles |
nanikato なにかと |
(adverb) one way or another |
何方道 see styles |
docchimichi どっちみち dochimichi どちみち |
(adverb) (kana only) anyway; either way; one way or the other; whichever; whatever |
何等か see styles |
nanraka なんらか |
(adv,adj-no) some; any; in any way; of some kind; of some sort |
余し物 see styles |
amashimono あましもの |
something not needed; person who is in the way |
佛地羅 佛地罗 see styles |
fó dì luó fo2 di4 luo2 fo ti lo Butsuchira |
Bodhila, a native of Kashmir and follower of the Māhāsaṅghika school, author of the 集眞論. |
佛心宗 see styles |
fó xīn zōng fo2 xin1 zong1 fo hsin tsung Busshin Shū |
The sect of the Buddha-heart, i.e. the Chan (Zen) or Intuitive sect of Bodhidharma, holding that each individual has direct access to Buddha through meditation. |
佛臘日 佛腊日 see styles |
fó là rì fo2 la4 ri4 fo la jih butsurō nichi |
The Buddhist last day of the old year, i.e. of the summer retreat. |
作り方 see styles |
tsukurikata つくりかた |
(1) (See 作る・1) style of building; construction; workmanship; way of making; (2) (See 作る・2) recipe; (3) (See 作る・3) how to grow (something) |
使いで see styles |
tsukaide つかいで |
lasting quality; good wearing ability; going a long way |
使い出 see styles |
tsukaide つかいで |
lasting quality; good wearing ability; going a long way |
使い方 see styles |
tsukaikata つかいかた |
way to use something; treatment; management (of help) |
使い途 see styles |
tsukaimichi つかいみち |
(1) purpose; utility; objective; (2) way to use something |
使い道 see styles |
tsukaimichi つかいみち |
(1) purpose; utility; objective; (2) way to use something |
保健医 see styles |
hokeni ほけんい |
(colloquialism) (See 保健室の先生,養護教諭) school nurse |
保健室 see styles |
hokenshitsu ほけんしつ |
infirmary (at a school, workplace, etc.); health center; nurse's office; nurse's room; sickroom; sick bay |
保守派 see styles |
bǎo shǒu pài bao3 shou3 pai4 pao shou p`ai pao shou pai hoshuha ほしゅは |
conservative faction conservatives a conservative school |
保育園 see styles |
hoikuen ほいくえん |
nursery school; day nursery; day care center |
保育士 see styles |
hoikushi ほいくし |
nursery school teacher; childcare worker |
保育室 see styles |
hoikushitsu ほいくしつ |
(1) (See 保育園) nursery school; day nursery; (2) nursery room |
保育所 see styles |
hoikusho(p); hoikujo ほいくしょ(P); ほいくじょ |
nursery school; day care center; day nursery |
修伽陀 see styles |
xiū gā tuó xiu1 ga1 tuo2 hsiu ka t`o hsiu ka to shugada |
Sugata, one who has gone the right way, one of a Buddha's titles; sometimes intp. as well-come (Svāgata). Also 修伽多; 修伽度; 修揭多 (or 蘇揭多); 沙婆揭多; 莎伽 (莎伽陀). |
修羅道 修罗道 see styles |
xiū luó dào xiu1 luo2 dao4 hsiu lo tao shuradou / shurado しゅらどう |
(1) (abbreviation) {Buddh} (See 阿修羅道) Asura realm; (2) scene of carnage (or 修羅趣) asura way, or destiny. |
修証義 see styles |
shushougi / shushogi しゅしょうぎ |
(work) Shushogi (compilation of Great Master Dogen's ideas, put together by the Soto Zen school); (wk) Shushogi (compilation of Great Master Dogen's ideas, put together by the Soto Zen school) |
修道者 see styles |
xiū dào zhě xiu1 dao4 zhe3 hsiu tao che shuudousha; shudousha / shudosha; shudosha しゅうどうしゃ; しゅどうしゃ |
monk; member of religious order practitioner of the way |
俱舍宗 see styles |
jù shè zōng ju4 she4 zong1 chü she tsung |
Kusha-shū (Japanese Buddhism school) |
倒過兒 倒过儿 see styles |
dào guò r dao4 guo4 r5 tao kuo r |
the wrong way round (back to front, inside out etc) |
借り方 see styles |
karikata かりかた |
(1) debtor; debit; (2) way of borrowing |
倶睒彌 倶睒弥 see styles |
jù shǎn mí ju4 shan3 mi2 chü shan mi Gusenmi |
Kauśāmbī; 倶賞彌 (or 倶舍彌) Vatsapattana, an ancient city of central India, identified with the village of Kosam on the Jumna, 30 miles above Allahabad. These are old forms as are 拘深; 拘翼; 拘監惟, and forms with 巨 and 鳩; the newer forms being 憍賞彌 (or 憍閃彌). |
倶舍宗 see styles |
jù shè zōng ju4 she4 zong1 chü she tsung Gusha Shū |
The Abhidharma or Piṭaka School. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "The Old Way - Old School" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.