There are 5207 total results for your 口 search. I have created 53 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
膾炙人口 脍炙人口 see styles |
kuài zhì rén kǒu kuai4 zhi4 ren2 kou3 k`uai chih jen k`ou kuai chih jen kou |
appealing to the masses; universally appreciated (idiom) |
舒一口氣 舒一口气 see styles |
shū yī kǒu qì shu1 yi1 kou3 qi4 shu i k`ou ch`i shu i kou chi |
to heave a sigh of relief |
舟入川口 see styles |
funairikawaguchi ふないりかわぐち |
(place-name) Funairikawaguchi |
船町口駅 see styles |
funamachiguchieki ふなまちぐちえき |
(st) Funamachiguchi Station |
良藥苦口 良药苦口 see styles |
liáng yào kǔ kǒu liang2 yao4 ku3 kou3 liang yao k`u k`ou liang yao ku kou |
good medicine tastes bitter (idiom); fig. frank criticism is hard to swallow |
芦原山口 see styles |
ashiharayamaguchi あしはらやまぐち |
(place-name) Ashiharayamaguchi |
花田口駅 see styles |
hanataguchieki はなたぐちえき |
(st) Hanataguchi Station |
苔口卓也 see styles |
kokeguchitakuya こけぐちたくや |
(person) Kokeguchi Takuya (1985.7.13-) |
苦口婆心 see styles |
kǔ kǒu pó xīn ku3 kou3 po2 xin1 k`u k`ou p`o hsin ku kou po hsin |
earnest and well-meaning advice (idiom); to persuade patiently |
苦楽園口 see styles |
kurakuenguchi くらくえんぐち |
(personal name) Kurakuenguchi |
荘口彰久 see styles |
souguchiakihisa / soguchiakihisa そうぐちあきひさ |
(person) Souguchi Akihisa (1968.5.19-) |
葉口蝠科 叶口蝠科 see styles |
yè kǒu fú kē ye4 kou3 fu2 ke1 yeh k`ou fu k`o yeh kou fu ko |
(zoology) New World leaf-nosed bats (Phyllostomidae) |
薄口醤油 see styles |
usukuchishouyu / usukuchishoyu うすくちしょうゆ |
thin soy sauce; light soy sauce |
薩摩大口 see styles |
satsumaooguchi さつまおおぐち |
(personal name) Satsumaooguchi |
蘇原野口 see styles |
soharanoguchi そはらのぐち |
(place-name) Soharanoguchi |
虎口餘生 虎口余生 see styles |
hǔ kǒu yú shēng hu3 kou3 yu2 sheng1 hu k`ou yü sheng hu kou yü sheng |
lit. to escape from the tiger's mouth (idiom); fig. to narrowly escape death |
蛇之口滝 see styles |
janokuchinotaki じゃのくちのたき |
(place-name) Janokuchinotaki |
蛇心仏口 see styles |
jashinbukkou / jashinbukko じゃしんぶっこう |
being cunning and spiteful, yet honey-tongued with feigned kindness |
血口噴人 血口喷人 see styles |
xuè kǒu pēn rén xue4 kou3 pen1 ren2 hsüeh k`ou p`en jen hsüeh kou pen jen |
to spit blood (idiom); venomous slander; malicious attacks |
血盆大口 see styles |
xuè pén dà kǒu xue4 pen2 da4 kou3 hsüeh p`en ta k`ou hsüeh pen ta kou |
bloody mouth wide open like a sacrificial bowl (idiom); ferocious mouth of beast of prey; fig. greedy exploiter; rapacious aggressor |
衆口一致 see styles |
shuukouicchi / shukoicchi しゅうこういっち |
(noun/participle) (yoji) (See 衆口) speaking with one voice; being unanimous |
行ける口 see styles |
ikerukuchi いけるくち |
(exp,n) drinker; person who can hold their drink |
衝口而出 冲口而出 see styles |
chōng kǒu ér chū chong1 kou3 er2 chu1 ch`ung k`ou erh ch`u chung kou erh chu |
to blurt out without thinking (idiom) |
裏口入学 see styles |
uraguchinyuugaku / uraguchinyugaku うらぐちにゅうがく |
(noun/participle) backdoor admission to a school; backdoor entry to a school; buying one's way into school; bribing one's way into a school |
裏口営業 see styles |
uraguchieigyou / uraguchiegyo うらぐちえいぎょう |
illegal business |
西ノ口駅 see styles |
nishinokuchieki にしのくちえき |
(st) Nishinokuchi Station |
西之口町 see styles |
nishinokuchichou / nishinokuchicho にしのくちちょう |
(place-name) Nishinokuchichō |
西二口町 see styles |
nishifutakuchimachi にしふたくちまち |
(place-name) Nishifutakuchimachi |
西口敏宏 see styles |
nishiguchitoshihiro にしぐちとしひろ |
(person) Nishiguchi Toshihiro |
西口文也 see styles |
nishiguchifumiya にしぐちふみや |
(person) Nishiguchi Fumiya (1972.9-) |
西口有香 see styles |
nishiguchiyuka にしぐちゆか |
(person) Nishiguchi Yuka (1977.7.19-) |
西口泰夫 see styles |
nishiguchiyasuo にしぐちやすお |
(person) Nishiguchi Yasuo (1943.10.9-) |
西口真生 see styles |
nishiguchimaki にしぐちまき |
(person) Nishiguchi Maki (1979.1.23-) |
西口茂樹 see styles |
nishiguchishigeki にしぐちしげき |
(person) Nishiguchi Shigeki (1965.7.2-) |
西奈良口 see styles |
nishinaraguchi にしならぐち |
(place-name) Nishinaraguchi |
西宮北口 see styles |
nishinomiyakitaguchi にしのみやきたぐち |
(personal name) Nishinomiyakitaguchi |
西尾口駅 see styles |
nishioguchieki にしおぐちえき |
(st) Nishioguchi Station |
西山ノ口 see styles |
nishiyamanokuchi にしやまのくち |
(place-name) Nishiyamanokuchi |
西山口駅 see styles |
nishiyamaguchieki にしやまぐちえき |
(st) Nishiyamaguchi Station |
西川口町 see styles |
nishikawaguchichou / nishikawaguchicho にしかわぐちちょう |
(place-name) Nishikawaguchichō |
西川口駅 see styles |
nishikawaguchieki にしかわぐちえき |
(st) Nishikawaguchi Station |
西市野口 see styles |
nishiichinokuchi / nishichinokuchi にしいちのくち |
(place-name) Nishiichinokuchi |
西溝口町 see styles |
nishimizoguchichou / nishimizoguchicho にしみぞぐちちょう |
(place-name) Nishimizoguchichō |
西遅和口 see styles |
nishiosowaguchi にしおそわぐち |
(place-name) Nishiosowaguchi |
西遅羽口 see styles |
nishiosowaguchi にしおそわぐち |
(place-name) Nishiosowaguchi |
西野口町 see styles |
nishinoguchimachi にしのぐちまち |
(place-name) Nishinoguchimachi |
西須ケ口 see styles |
nishisukaguchi にしすかぐち |
(place-name) Nishisukaguchi |
角田二口 see styles |
kakutafutakuchi かくたふたくち |
(place-name) Kakutafutakuchi |
誇下海口 夸下海口 see styles |
kuā xia hǎi kǒu kua1 xia5 hai3 kou3 k`ua hsia hai k`ou kua hsia hai kou |
see 誇海口|夸海口[kua1 hai3 kou3] |
讚不絕口 赞不绝口 see styles |
zàn bù jué kǒu zan4 bu4 jue2 kou3 tsan pu chüeh k`ou tsan pu chüeh kou |
to praise without cease (idiom); praise sb to high heaven |
谷の口町 see styles |
yanokuchichou / yanokuchicho やのくちちょう |
(place-name) Yanokuchichō |
谷之口駅 see styles |
taninokuchieki たにのくちえき |
(st) Taninokuchi Station |
谷口カケ see styles |
taniguchikage たにぐちカゲ |
(place-name) Taniguchikage |
谷口一郎 see styles |
taniguchiichirou / taniguchichiro たにぐちいちろう |
(person) Taniguchi Ichirō (1936.12-) |
谷口仁士 see styles |
taniguchihitoshi たにぐちひとし |
(person) Taniguchi Hitoshi |
谷口伴之 see styles |
taniguchitomoyuki たにぐちともゆき |
(person) Taniguchi Tomoyuki (1961.7.21-1990.8.23) |
谷口優佳 see styles |
taniguchiyuka たにぐちゆか |
(person) Taniguchi Yuka (1986.12.22-) |
谷口充孝 see styles |
taniguchimitsutaka たにぐちみつたか |
(person) Taniguchi Mitsutaka |
谷口千吉 see styles |
taniguchisenkichi たにぐちせんきち |
(person) Taniguchi Senkichi (1912.2.19-) |
谷口博之 see styles |
taniguchihiroyuki たにぐちひろゆき |
(person) Taniguchi Hiroyuki |
谷口古墳 see styles |
taniguchikofun たにぐちこふん |
(place-name) Taniguchi Tumulus |
谷口吉生 see styles |
taniguchiyoshio たにぐちよしお |
(person) Taniguchi Yoshio (1937.10.17-) |
谷口吉郎 see styles |
taniguchiyoshirou / taniguchiyoshiro たにぐちよしろう |
(person) Taniguchi Yoshirou (1904.6.24-1979.2.2) |
谷口園町 see styles |
taniguchisonomachi たにぐちそのまち |
(place-name) Taniguchisonomachi |
谷口好市 see styles |
taniguchikouichi / taniguchikoichi たにぐちこういち |
(person) Taniguchi Kōichi (1943.11.29-) |
谷口孝男 see styles |
taniguchitakao たにぐちたかお |
(person) Taniguchi Takao |
谷口安正 see styles |
taniguchiyasumasa たにぐちやすまさ |
(person) Taniguchi Yasumasa (1940.6.15-1990.12.31) |
谷口将紀 see styles |
taniguchimasaki たにぐちまさき |
(person) Taniguchi Masaki |
谷口尚真 see styles |
taniguchinaomi たにぐちなおみ |
(person) Taniguchi Naomi |
谷口平野 see styles |
taniguchihirano たにぐちひらの |
(surname) Taniguchihirano |
谷口幸治 see styles |
taniguchikouji / taniguchikoji たにぐちこうじ |
(person) Taniguchi Kōji |
谷口晋矢 see styles |
taniguchishinya たにぐちしんや |
(person) Taniguchi Shin'ya |
谷口智史 see styles |
taniguchitomofumi たにぐちともふみ |
(person) Taniguchi Tomofumi |
谷口智彦 see styles |
taniguchitomohiko たにぐちともひこ |
(person) Taniguchi Tomohiko |
谷口桂子 see styles |
taniguchikeiko / taniguchikeko たにぐちけいこ |
(person) Taniguchi Keiko |
谷口正明 see styles |
taniguchimasaaki / taniguchimasaki たにぐちまさあき |
(m,h) Taniguchi Masaaki |
谷口正治 see styles |
taniguchimasaji たにぐちまさじ |
(person) Taniguchi Masaji (1913.10.1-) |
谷口治人 see styles |
taniguchiharuhito たにぐちはるひと |
(person) Taniguchi Haruhito |
谷口浩美 see styles |
taniguchihiromi たにぐちひろみ |
(person) Taniguchi Hiromi (1960.4.5-) |
谷口清超 see styles |
taniguchiseichou / taniguchisecho たにぐちせいちょう |
(person) Taniguchi Seichō (1919.10-) |
谷口澄夫 see styles |
taniguchisumio たにぐちすみお |
(person) Taniguchi Sumio |
谷口由記 see styles |
taniguchiyuki たにぐちゆき |
(person) Taniguchi Yuki (1990.7.7-) |
谷口秀子 see styles |
taniguchihideko たにぐちひでこ |
(person) Taniguchi Hideko |
谷口稜曄 see styles |
taniguchisumiteru たにぐちすみてる |
(person) Taniguchi Sumiteru |
谷口紀男 see styles |
taniguchinorio たにぐちのりお |
(person) Taniguchi Norio (1912.5.27-1999.11.15) |
谷口絵梨 see styles |
taniguchieri たにぐちえり |
(person) Taniguchi Eri (1979.6.1-) |
谷口維紹 see styles |
taniguchitadatsugu たにぐちただつぐ |
(person) Taniguchi Tadatsugu (1948.1-) |
谷口義晴 see styles |
taniguchiyoshiharu たにぐちよしはる |
(person) Taniguchi Yoshiharu (1936.11.3-) |
谷口芳紀 see styles |
taniguchiyoshiki たにぐちよしき |
(person) Taniguchi Yoshiki |
谷口英久 see styles |
taniguchieikyuu / taniguchiekyu たにぐちえいきゅう |
(person) Taniguchi Eikyū |
谷口英治 see styles |
taniguchieiji / taniguchieji たにぐちえいじ |
(person) Taniguchi Eiji |
谷口裕美 see styles |
taniguchiyumi たにぐちゆみ |
(person) Taniguchi Yumi (1984.4.27-) |
谷口裕貴 see styles |
taniguchihiroki たにぐちひろき |
(person) Taniguchi Hiroki |
谷口賢志 see styles |
taniguchimasashi たにぐちまさし |
(person) Taniguchi Masashi (1977.11.5-) |
谷口邦幸 see styles |
taniguchikuniyuki たにぐちくにゆき |
(person) Taniguchi Kuniyuki (1979.6.29-) |
谷口銀山 see styles |
taniguchiginzan たにぐちぎんざん |
(place-name) Taniguchiginzan |
谷口隆義 see styles |
taniguchitakayoshi たにぐちたかよし |
(person) Taniguchi Takayoshi (1949.4.18-) |
谷口雅宣 see styles |
taniguchimasanobu たにぐちまさのぶ |
(person) Taniguchi Masanobu |
谷口雅春 see styles |
taniguchimasaharu たにぐちまさはる |
(person) Taniguchi Masaharu |
谷口響子 see styles |
taniguchikyouko / taniguchikyoko たにぐちきょうこ |
(person) Taniguchi Kyōko (1987.9.24-) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "口" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.