There are 952 total results for your 母 search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
乳母沢 see styles |
ubazawa うばざわ |
(place-name) Ubazawa |
乳母車 see styles |
ubaguruma うばぐるま |
baby carriage; perambulator; pram |
井之母 see styles |
inobo いのぼ |
(place-name) Inobo |
亡き母 see styles |
nakihaha なきはは |
(one's) late mother |
代理母 see styles |
dairihaha; dairibo だいりはは; だいりぼ |
surrogate mother |
伊豆母 see styles |
izumo いずも |
(given name) Izumo |
伯母山 see styles |
obayama おばやま |
(place-name) Obayama |
伯母島 see styles |
obajima おばじま |
(place-name) Obajima |
伯母川 see styles |
obagawa おばがわ |
(place-name) Obagawa |
伯母沢 see styles |
obazawa おばざわ |
(place-name) Obazawa |
伯母石 see styles |
obaishi おばいし |
(place-name) Obaishi |
伯母谷 see styles |
obatani おばたに |
(place-name) Obatani |
住母家 see styles |
sumoge すもげ |
(surname) Sumoge |
保母町 see styles |
hobochou / hobocho ほぼちょう |
(place-name) Hobochō |
保能母 see styles |
honobo ほのぼ |
(place-name) Honobo |
元養母 see styles |
motoyoubo / motoyobo もとようぼ |
(place-name) Motoyoubo |
先大母 see styles |
xiān dà mǔ xian1 da4 mu3 hsien ta mu |
my late paternal grandmother |
入母屋 see styles |
irimoya いりもや |
gabled, hipped roof |
公分母 see styles |
gōng fēn mǔ gong1 fen1 mu3 kung fen mu koubunbo / kobunbo こうぶんぼ |
(math.) common denominator {math} common denominator |
公母倆 公母俩 see styles |
gōng mǔ lia gong1 mu3 lia3 kung mu lia |
husband and wife |
冨母枝 see styles |
tomoe ともえ |
(female given name) Tomoe |
出母良 see styles |
debora でぼら |
(female given name) Debora |
分母子 see styles |
bunboshi ぶんぼし |
{math} denominator and numerator |
加子母 see styles |
kashimo かしも |
(place-name) Kashimo |
半母音 see styles |
hanboin はんぼいん |
semivowel |
単母音 see styles |
tanboin たんぼいん |
monophthong; simple vowel |
厚母郷 see styles |
atsumogou / atsumogo あつもごう |
(place-name) Atsumogou |
叔丈母 see styles |
shū zhàng mǔ shu1 zhang4 mu3 shu chang mu |
wife's aunt |
叔祖母 see styles |
shū zǔ mǔ shu1 zu3 mu3 shu tsu mu |
wife of paternal grandfather's younger brother |
古母池 see styles |
komoike こもいけ |
(place-name) Komoike |
同分母 see styles |
doubunbo / dobunbo どうぶんぼ |
common denominator |
同母姉 see styles |
douboshi / doboshi どうぼし |
sisters of the same mother; uterine sisters |
同父母 see styles |
doufubo / dofubo どうふぼ |
the same parents |
呉の母 see styles |
kurenoomo くれのおも |
(archaism) fennel (Foeniculum vulgare) |
哺母乳 see styles |
bǔ mǔ rǔ bu3 mu3 ru3 pu mu ju |
breastfeeding |
單韻母 单韵母 see styles |
dān yùn mǔ dan1 yun4 mu3 tan yün mu |
simple finals |
国の母 see styles |
kuninohaha くにのはは |
(exp,n) (See 国母) empress; empress dowager |
国母駅 see styles |
kokuboeki こくぼえき |
(st) Kokubo Station |
土母子 see styles |
tomoko ともこ |
(female given name) Tomoko |
地母神 see styles |
jiboshin; chiboshin じぼしん; ちぼしん |
mother goddess; earth goddess |
外祖母 see styles |
wài zǔ mǔ wai4 zu3 mu3 wai tsu mu gaisobo がいそぼ |
mother's mother; maternal grandmother maternal grandmother |
多母髪 see styles |
tabogami たぼがみ |
(surname) Tabogami |
大伯母 see styles |
oooba おおおば |
grandaunt; great-aunt |
大叔母 see styles |
oooba おおおば |
grandaunt; great-aunt |
大母屋 see styles |
oomoya おおもや |
(personal name) Oomoya |
大母山 see styles |
oboyama おぼやま |
(place-name) Oboyama |
大覺母 大觉母 see styles |
dà jué mǔ da4 jue2 mu3 ta chüeh mu dai kakumo |
The mother of the great enlightenment, an appellation of Mañjuśrī. |
天母台 see styles |
anmodai あんもだい |
(place-name) Anmodai |
天母山 see styles |
anmoyama あんもやま |
(personal name) Anmoyama |
姨母笑 see styles |
yí mǔ xiào yi2 mu3 xiao4 i mu hsiao |
(neologism c. 2017) (slang) kindly, indulgent smile (usu. on the face of a woman) |
子母口 see styles |
shibokuchi しぼくち |
(place-name) Shibokuchi |
子母彈 子母弹 see styles |
zǐ mǔ dàn zi3 mu3 dan4 tzu mu tan |
(military) cluster bomb; shrapnel |
子母扣 see styles |
zǐ mǔ kòu zi3 mu3 kou4 tzu mu k`ou tzu mu kou |
snap fastener |
子母沢 see styles |
shimozawa しもざわ |
(surname) Shimozawa |
子母澤 see styles |
shimozawa しもざわ |
(surname) Shimozawa |
字母表 see styles |
zì mǔ biǎo zi4 mu3 biao3 tzu mu piao |
alphabet |
字母詞 字母词 see styles |
zì mǔ cí zi4 mu3 ci2 tzu mu tz`u tzu mu tzu |
word that contains one or more letters of an alphabet (e.g. HSK, PK, WTO, PO文, PM2.5, γ射線|γ射线[γ she4 xian4]) |
実母沙 see styles |
mimoza みもざ |
(female given name) Mimoza |
実母紗 see styles |
mimoza みもざ |
(female given name) Mimoza |
害父母 see styles |
hài fù mǔ hai4 fu4 mu3 hai fu mu gai bumo |
injure one's father and mother |
小母佐 see styles |
komosa こもさ |
(place-name) Komosa |
小母屋 see styles |
omoya おもや |
(personal name) Omoya |
小母崎 see styles |
komozaki こもざき |
(personal name) Komozaki |
居母山 see styles |
imoyama いもやま |
(place-name) Imoyama |
屋子母 see styles |
yakomo やこも |
(place-name) Yakomo |
山母子 see styles |
yamahahako; yamahahako やまははこ; ヤマハハコ |
(kana only) western pearly everlasting (Anaphalis margaritacea); pearly everlasting |
山母森 see styles |
yamahahamori やまははもり |
(personal name) Yamahahamori |
律本母 see styles |
lǜ běn mǔ lv4 ben3 mu3 lü pen mu ritsu honmo |
the textual sources for morality |
後母臉 后母脸 see styles |
hòu mǔ liǎn hou4 mu3 lian3 hou mu lien |
(Tw) (fig.) unpredictable, unstable weather |
御母様 see styles |
otaasama; otatasama / otasama; otatasama おたあさま; おたたさま |
(honorific or respectful language) (archaism) (used by children of court nobles and noble families) (See 御父様) mother |
御母衣 see styles |
miboro みぼろ |
(place-name) Miboro |
志母谷 see styles |
shimotani しもたに |
(surname) Shimotani |
所生母 see styles |
suǒ shēng mǔ suo3 sheng1 mu3 so sheng mu shoshō mo |
mother |
拳母町 see styles |
koromochou / koromocho ころもちょう |
(place-name) Koromochō |
挙母町 see styles |
koromochou / koromocho ころもちょう |
(place-name) Koromochō |
撒母耳 see styles |
samueru さむえる |
(surname) Samueru |
曽祖母 see styles |
hiooba ひばば hiibaba / hibaba ひおおば sousobo / sosobo ひいばば |
great-grandmother; great-grandma |
曾祖母 see styles |
zēng zǔ mǔ zeng1 zu3 mu3 tseng tsu mu hiooba ひばば hiibaba / hibaba ひおおば sousobo / sosobo ひいばば |
father's father's mother; paternal great-grandmother great-grandmother; great-grandma |
木母寺 see styles |
moppoji もっぽじ |
(given name) Moppoji |
本母町 see styles |
honobumachi ほのぶまち |
(place-name) Honobumachi |
東母里 see styles |
higashimori ひがしもり |
(place-name) Higashimori |
櫛水母 栉水母 see styles |
zhì shuǐ mǔ zhi4 shui3 mu3 chih shui mu kushikurage; kushikurage くしくらげ; クシクラゲ |
comb jellies (Ctenophora) (kana only) (See 有櫛動物) comb jelly (any jellyfish-like animal of the phylum Ctenophora) |
殺父母 杀父母 see styles |
shā fù mǔ sha1 fu4 mu3 sha fu mu setsu bumo |
killing one's parents |
水母體 水母体 see styles |
shuǐ mǔ tǐ shui3 mu3 ti3 shui mu t`i shui mu ti |
jellyfish; medusa |
水水母 see styles |
mizukurage みずくらげ |
aurelia (Aurelia aurita) |
波母山 see styles |
hamoyama はもやま |
(surname) Hamoyama |
海流母 see styles |
mirumo みるも |
(female given name) Mirumo |
火水母 see styles |
hikurage; hikurage ひくらげ; ヒクラゲ |
(kana only) Carybdeidae Tamoya (species of venomous box jellyfish) |
父母会 see styles |
fubokai ふぼかい |
a parents' association |
父母石 see styles |
fuboishi ふぼいし |
(surname) Fuboishi |
父母親 父母亲 see styles |
fù mǔ qīn fu4 mu3 qin1 fu mu ch`in fu mu chin fumoshin |
parents father, mother, and relatives |
父母道 see styles |
fubomichi ふぼみち |
(given name) Fubomichi |
狗母魚 see styles |
eso; eso えそ; エソ |
(kana only) lizardfish (any fish of family Synodontidae) |
珍珠母 see styles |
zhēn zhū mǔ zhen1 zhu1 mu3 chen chu mu |
mother-of-pearl (used in ornamentation and in TCM) |
琰母那 see styles |
yǎn mun à yan3 mun3 a4 yen mun a Enmona |
閻牟那Yamunā, the River Jumna. |
生父母 see styles |
shēng fù mǔ sheng1 fu4 mu3 sheng fu mu |
biological parents; natural parents |
甫母町 see styles |
hobochou / hobocho ほぼちょう |
(place-name) Hobochō |
田母上 see styles |
tamogami たもがみ |
(surname) Tamogami |
田母沢 see styles |
tamozawa たもざわ |
(personal name) Tamozawa |
田母神 see styles |
tamojin たもじん |
(surname) Tamojin |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "母" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.