There are 589 total results for your 選 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
プロ選手 see styles |
purosenshu プロせんしゅ |
professional player (sports); pro |
一粒選り see styles |
hitotsubueri; hitotsubuyori ひとつぶえり; ひとつぶより |
careful selection |
一般選挙 see styles |
ippansenkyo いっぱんせんきょ |
(See 地方公共団体) general election (of all members of a local government body) |
万能選手 see styles |
bannousenshu / bannosenshu ばんのうせんしゅ |
all-around athlete |
不加選擇 不加选择 see styles |
bù jiā xuǎn zé bu4 jia1 xuan3 ze2 pu chia hsüan tse |
indiscriminate |
中選挙区 see styles |
chuusenkyoku / chusenkyoku ちゅうせんきょく |
small multiple-member electoral district |
中間選挙 see styles |
chuukansenkyo / chukansenkyo ちゅうかんせんきょ |
midterm election; interim election |
予備選手 see styles |
yobisenshu よびせんしゅ |
reserve player |
予備選挙 see styles |
yobisenkyo よびせんきょ |
preliminary election; primary (election) |
二者選一 see styles |
nishasenitsu にしゃせんいつ |
(yoji) (See 二者択一) choosing between two things; two choices |
交代選手 see styles |
koutaisenshu / kotaisenshu こうたいせんしゅ |
{sports} substitute player; substitution |
人為選択 see styles |
jinisentaku じんいせんたく |
(See 人為淘汰) artificial selection |
体操選手 see styles |
taisousenshu / taisosenshu たいそうせんしゅ |
gymnast |
共同篩選 共同筛选 see styles |
gòng tóng shāi xuǎn gong4 tong2 shai1 xuan3 kung t`ung shai hsüan kung tung shai hsüan |
collaborative filtering |
分断選択 see styles |
bundansentaku ぶんだんせんたく |
disruptive selection |
分裂選挙 see styles |
bunretsusenkyo ぶんれつせんきょ |
split election (where two or more candidates from the same party stand) |
別無選擇 别无选择 see styles |
bié wú xuǎn zé bie2 wu2 xuan3 ze2 pieh wu hsüan tse |
to have no other choice |
十年選手 see styles |
juunensenshu / junensenshu じゅうねんせんしゅ |
(1) {sports} veteran player; experienced player; (2) veteran (at a job) |
千挑萬選 千挑万选 see styles |
qiān tiāo wàn xuǎn qian1 tiao1 wan4 xuan3 ch`ien t`iao wan hsüan chien tiao wan hsüan |
to select very carefully |
反轉選擇 反转选择 see styles |
fǎn zhuǎn xuǎn zé fan3 zhuan3 xuan3 ze2 fan chuan hsüan tse |
to invert the selection (on computer) |
取捨選択 see styles |
shushasentaku しゅしゃせんたく |
(n,vs,adj-no) (yoji) selection; making a choice; sifting; decision to adopt or reject |
可能選択 see styles |
kanousentaku / kanosentaku かのうせんたく |
available choice |
同時選挙 see styles |
doujisenkyo / dojisenkyo どうじせんきょ |
double election (e.g. of the lower and higher chambers) |
国政選挙 see styles |
kokuseisenkyo / kokusesenkyo こくせいせんきょ |
national election |
国籍選択 see styles |
kokusekisentaku こくせきせんたく |
choice of nationality; choice of citizenship |
地方選挙 see styles |
chihousenkyo / chihosenkyo ちほうせんきょ |
local election; regional elections |
外人選手 see styles |
gaijinsenshu がいじんせんしゅ |
foreign athlete |
多肢選択 see styles |
tashisentaku たしせんたく |
(can be adjective with の) multiple-choice |
多黨選舉 多党选举 see styles |
duō dǎng xuǎn jǔ duo1 dang3 xuan3 ju3 to tang hsüan chü |
multiparty election |
大統領選 see styles |
daitouryousen / daitoryosen だいとうりょうせん |
presidential election |
小選挙区 see styles |
shousenkyoku / shosenkyoku しょうせんきょく |
small electoral district; single-member constituency |
差額選舉 差额选举 see styles |
chā é xuǎn jǔ cha1 e2 xuan3 ju3 ch`a o hsüan chü cha o hsüan chü |
competitive election (i.e. with more candidates than seats) |
市長選挙 see styles |
shichousenkyo / shichosenkyo しちょうせんきょ |
mayoral election |
当選圏内 see styles |
tousenkennai / tosenkennai とうせんけんない |
(having a) good chance of being elected; being in the running |
当選基数 see styles |
tousenkisuu / tosenkisu とうせんきすう |
electoral quota (e.g. in a proportional representation system) |
当選当確 see styles |
tousentoukaku / tosentokaku とうせんとうかく |
(from 当選及び当選確実) candidates (in an election) who have won or are projected to be elected |
当選無効 see styles |
tousenmukou / tosenmuko とうせんむこう |
invalidation of the election of a politician |
当選番号 see styles |
tousenbangou / tosenbango とうせんばんごう |
winning number (e.g. in lottery); lucky number |
当選確実 see styles |
tousenkakujitsu / tosenkakujitsu とうせんかくじつ |
being projected to win; being certain to be elected; being sure of being elected |
復活当選 see styles |
fukkatsutousen / fukkatsutosen ふっかつとうせん |
(noun/participle) failing to win an electoral seat in a single-member constituency, but winning a seat in a proportionally represented constituency |
抽選販売 see styles |
chuusenhanbai / chusenhanbai ちゅうせんはんばい |
selling by lottery (esp. due to excessive demand) |
拳擊選手 拳击选手 see styles |
quán jī xuǎn shǒu quan2 ji1 xuan3 shou3 ch`üan chi hsüan shou chüan chi hsüan shou |
boxer |
拳闘選手 see styles |
kentousenshu / kentosenshu けんとうせんしゅ |
(rare) (See ボクサー・1) boxer; fighter |
採用選考 see styles |
saiyousenkou / saiyosenko さいようせんこう |
employment screening; employment selection (for job applicants) |
控え選手 see styles |
hikaesenshu ひかえせんしゅ |
(noun - becomes adjective with の) substitute player; reserve |
文選読み see styles |
monzenyomi もんぜんよみ |
(e.g. 天地 as テンチのあめつち) (See 漢文・1) reading kanbun by pronouncing a word with its on reading followed by its kun reading |
旧選鉱所 see styles |
kyuusenkousho / kyusenkosho きゅうせんこうしょ |
(place-name) Kyūsenkousho |
時間選好 see styles |
jikansenkou / jikansenko じかんせんこう |
time preference |
普通選挙 see styles |
futsuusenkyo / futsusenkyo ふつうせんきょ |
universal suffrage |
書類選考 see styles |
shoruisenkou / shoruisenko しょるいせんこう |
(noun/participle) document screening; paper screening; narrowing down a field of applicants based on resumes, written applications, etc. |
最終予選 see styles |
saishuuyosen / saishuyosen さいしゅうよせん |
final qualifier; final qualifying round |
最終選考 see styles |
saishuusenkou / saishusenko さいしゅうせんこう |
final selection (e.g. of applicants); final screening; shortlisting |
有選舉權 有选举权 see styles |
yǒu xuǎn jǔ quán you3 xuan3 ju3 quan2 yu hsüan chü ch`üan yu hsüan chü chüan |
constituent |
期差選任 see styles |
kisasennin きさせんにん |
staggered terms (applied to corporate directors as a defensive measure against hostile takeovers) |
横田砂選 see styles |
yokotasaeri よこたさえり |
(person) Yokota Saeri |
死を選ぶ see styles |
shioerabu しをえらぶ |
(exp,v5b) to commit suicide; to end one's life; to choose death |
決選名單 决选名单 see styles |
jué xuǎn míng dān jue2 xuan3 ming2 dan1 chüeh hsüan ming tan |
short list |
決選投票 see styles |
kessentouhyou / kessentohyo けっせんとうひょう |
final vote; run-off ballot |
浮遊選鉱 see styles |
fuyuusenkou / fuyusenko ふゆうせんこう |
flotation (mineral processing method) |
無風選挙 see styles |
mufuusenkyo / mufusenkyo むふうせんきょ |
election in a safe seat |
特異選擇 特异选择 see styles |
tè yì xuǎn zé te4 yi4 xuan3 ze2 t`e i hsüan tse te i hsüan tse |
special choice; special reserve |
獨立選民 独立选民 see styles |
dú lì xuǎn mín du2 li4 xuan3 min2 tu li hsüan min |
independent voter |
現役選手 see styles |
genekisenshu げんえきせんしゅ |
active player; player on the active list |
直接選挙 see styles |
chokusetsusenkyo ちょくせつせんきょ |
direct election |
直接選舉 直接选举 see styles |
zhí jiē xuǎn jǔ zhi2 jie1 xuan3 ju3 chih chieh hsüan chü |
direct election |
秘密選挙 see styles |
himitsusenkyo ひみつせんきょ |
secret ballot |
種子選手 种子选手 see styles |
zhǒng zi xuǎn shǒu zhong3 zi5 xuan3 shou3 chung tzu hsüan shou |
seeded player |
立委選舉 立委选举 see styles |
lì wěi xuǎn jǔ li4 wei3 xuan3 ju3 li wei hsüan chü |
legislative elections |
競輪選手 see styles |
keirinsenshu / kerinsenshu けいりんせんしゅ |
(See 競輪) (professional) keirin cyclist |
競選副手 竞选副手 see styles |
jìng xuǎn fù shǒu jing4 xuan3 fu4 shou3 ching hsüan fu shou |
election assistant; running mate |
競選搭檔 竞选搭档 see styles |
jìng xuǎn dā dàng jing4 xuan3 da1 dang4 ching hsüan ta tang |
election partner; running mate |
競選活動 竞选活动 see styles |
jìng xuǎn huó dòng jing4 xuan3 huo2 dong4 ching hsüan huo tung |
(election) campaign |
等額選舉 等额选举 see styles |
děng é xuǎn jǔ deng3 e2 xuan3 ju3 teng o hsüan chü |
non-competitive election (i.e. with as many candidates as there are seats); single-candidate election |
籤で選ぶ see styles |
kujideerabu くじでえらぶ |
(exp,v5b) to choose by lot |
精挑細選 精挑细选 see styles |
jīng tiāo xì xuǎn jing1 tiao1 xi4 xuan3 ching t`iao hsi hsüan ching tiao hsi hsüan |
to select very carefully |
経路選択 see styles |
keirosentaku / kerosentaku けいろせんたく |
{comp} routing |
総統選挙 see styles |
soutousenkyo / sotosenkyo そうとうせんきょ |
presidential election |
總統大選 总统大选 see styles |
zǒng tǒng dà xuǎn zong3 tong3 da4 xuan3 tsung t`ung ta hsüan tsung tung ta hsüan |
presidential election |
總統選舉 总统选举 see styles |
zǒng tǒng xuǎn jǔ zong3 tong3 xuan3 ju3 tsung t`ung hsüan chü tsung tung hsüan chü |
presidential election |
自動選択 see styles |
jidousentaku / jidosentaku じどうせんたく |
{comp} automatic selection |
自然選択 see styles |
shizensentaku しぜんせんたく |
natural selection |
自然選擇 自然选择 see styles |
zì rán xuǎn zé zi4 ran2 xuan3 ze2 tzu jan hsüan tse |
natural selection |
自由選挙 see styles |
jiyuusenkyo / jiyusenkyo じゆうせんきょ |
free election; free elections |
落選運動 see styles |
rakusenundou / rakusenundo らくせんうんどう |
campaign (by voters) to prevent the election of a candidate |
被選挙人 see styles |
hisenkyonin ひせんきょにん |
person eligible for elective office |
被選挙権 see styles |
hisenkyoken ひせんきょけん |
eligibility for election |
被選舉權 被选举权 see styles |
bèi xuǎn jǔ quán bei4 xuan3 ju3 quan2 pei hsüan chü ch`üan pei hsüan chü chüan |
the right to be elected; the right to stand for election |
補欠選手 see styles |
hoketsusenshu ほけつせんしゅ |
spare player; substitute; sub; benchwarmer |
補欠選挙 see styles |
hoketsusenkyo ほけつせんきょ |
special election; by-election; bye-election |
議会選挙 see styles |
gikaisenkyo ぎかいせんきょ |
parliamentary election |
負の選択 see styles |
oinosentaku おいのせんたく |
negative selection; purifying selection |
超選択則 see styles |
chousentakusoku / chosentakusoku ちょうせんたくそく |
{physics} superselection rule |
通常選挙 see styles |
tsuujousenkyo / tsujosenkyo つうじょうせんきょ |
(See 参議院) regular election (triennial election of half of the House of Councillors) |
運動選手 see styles |
undousenshu / undosenshu うんどうせんしゅ |
athlete |
重量選手 see styles |
juuryousenshu / juryosenshu じゅうりょうせんしゅ |
heavyweight player |
野手選択 see styles |
yashusentaku やしゅせんたく |
{baseb} (See フィルダースチョイス) fielder's choice |
野球選手 see styles |
yakyuusenshu / yakyusenshu やきゅうせんしゅ |
baseball player; ballplayer |
間接選挙 see styles |
kansetsusenkyo かんせつせんきょ |
indirect election |
間接選舉 间接选举 see styles |
jiàn jiē xuǎn jǔ jian4 jie1 xuan3 ju3 chien chieh hsüan chü |
indirect election |
集団選択 see styles |
shuudansentaku / shudansentaku しゅうだんせんたく |
{biol} (See 群選択) group selection |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "選" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.