There are 442 total results for your 龙 search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
龍舌蘭 龙舌兰 see styles |
lóng shé lán long2 she2 lan2 lung she lan ryuuzetsuran / ryuzetsuran りゅうぜつらん |
agave (genus of plants); Agave americana; tequila (1) (kana only) agave; maguey; (2) American aloe; century plant (Agave americana) |
龍華區 龙华区 see styles |
lóng huá qū long2 hua2 qu1 lung hua ch`ü lung hua chü |
Longhua District of various cities including Shenzhen, Guangdong and Haikou, Hainan |
龍華會 龙华会 see styles |
lóng huā huì long2 hua1 hui4 lung hua hui |
Maitreya's assembly under the 龍華樹 dragon-flower tree for preaching the Buddha-truth. The eight of the fourth moon has been so called, an occasion when the images are washed with fragrant water, in connection with the expected Messiah. |
龍華樹 龙华树 see styles |
lóng huā shù long2 hua1 shu4 lung hua shu |
nāga-puṣpa; 奔那伽 puṣpanāga, the dragon-flower tree, which will be the bodhi-tree of Maitreya, the Buddhist Messiah, when he comes to earth. |
龍虎鬥 龙虎斗 see styles |
lóng hǔ dòu long2 hu3 dou4 lung hu tou |
fight between powerful contenders |
龍血樹 龙血树 see styles |
lóng xuè shù long2 xue4 shu4 lung hsüeh shu |
dragon tree; Dracaena (botany) |
龍遊縣 龙游县 see styles |
lóng yóu xiàn long2 you2 xian4 lung yu hsien |
Longyou county in Quzhou 衢州[Qu2 zhou1], Zhejiang |
龍里縣 龙里县 see styles |
lóng lǐ xiàn long2 li3 xian4 lung li hsien |
Longli county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou |
龍門刨 龙门刨 see styles |
lóng mén bào long2 men2 bao4 lung men pao |
double column surface grinding machine |
龍門山 龙门山 see styles |
lóng mén shān long2 men2 shan1 lung men shan ryuumonzan / ryumonzan りゅうもんざん |
Mt Longmen, the northwest boundary of the Sichuan basin, an active geological fault line; Mt Longmen in Shandong; Mt Longmen in Henan (personal name) Ryūmonzan |
龍門縣 龙门县 see styles |
lóng mén xiàn long2 men2 xian4 lung men hsien |
Longmen county in Huizhou 惠州[Hui4 zhou1], Guangdong |
龍陵縣 龙陵县 see styles |
lóng líng xiàn long2 ling2 xian4 lung ling hsien |
Longling county in Baoshan 保山[Bao3 shan1], Yunnan |
龍陽君 龙阳君 see styles |
lóng yáng jun long2 yang2 jun1 lung yang chün |
homosexual (positive term) |
龍頭股 龙头股 see styles |
lóng tóu gǔ long2 tou2 gu3 lung t`ou ku lung tou ku |
(finance) leading stock; market leader |
龍頭鍘 龙头铡 see styles |
lóng tóu zhá long2 tou2 zha2 lung t`ou cha lung tou cha |
lever-style guillotine decorated with a dragon's head at the hinged end, used to behead criminals related to the emperor |
龍骨瓣 龙骨瓣 see styles |
lóng gǔ bàn long2 gu3 ban4 lung ku pan |
(botany) carina; keel (of a papilionaceous flower) |
龍骨車 龙骨车 see styles |
lóng gǔ chē long2 gu3 che1 lung ku ch`e lung ku che |
water wheel |
龍鬚糖 龙须糖 see styles |
lóng xū táng long2 xu1 tang2 lung hsü t`ang lung hsü tang |
dragon's beard candy, a Chinese confection made from floured taffy pulled into flossy strands |
龍鬚菜 龙须菜 see styles |
lóng xū cài long2 xu1 cai4 lung hsü ts`ai lung hsü tsai |
asparagus; (Tw) young shoots of the chayote vine 佛手瓜[fo2 shou3 gua1] |
龍鳳區 龙凤区 see styles |
lóng fèng qū long2 feng4 qu1 lung feng ch`ü lung feng chü |
Longfeng district of Daqing city 大慶|大庆[Da4 qing4], Heilongjiang |
龍鳳胎 龙凤胎 see styles |
lóng fèng tāi long2 feng4 tai1 lung feng t`ai lung feng tai |
twins of mixed sex |
三角恐龍 三角恐龙 see styles |
sān jiǎo kǒng lóng san1 jiao3 kong3 long2 san chiao k`ung lung san chiao kung lung |
triceratops (dinosaur) |
中華龍鳥 中华龙鸟 see styles |
zhōng huá lóng niǎo zhong1 hua2 long2 niao3 chung hua lung niao |
Sinosauropteryx, a small dinosaur that lived in what is now northeastern China during the early Cretaceous period |
乘龍快婿 乘龙快婿 see styles |
chéng lóng kuài xù cheng2 long2 kuai4 xu4 ch`eng lung k`uai hsü cheng lung kuai hsü |
ideal son-in-law |
九龍坡區 九龙坡区 see styles |
jiǔ lóng pō qū jiu3 long2 po1 qu1 chiu lung p`o ch`ü chiu lung po chü |
Jiulongpo, a district of Chongqing 重慶|重庆[Chong2qing4] |
九龍城寨 九龙城寨 see styles |
jiǔ lóng chéng zhài jiu3 long2 cheng2 zhai4 chiu lung ch`eng chai chiu lung cheng chai |
Kowloon Walled City |
五大龍王 五大龙王 see styles |
wǔ dà lóng wáng wu3 da4 long2 wang2 wu ta lung wang go dai ryūō |
五類龍王 The five great dragon-kings of India. |
五類龍王 五类龙王 see styles |
wǔ lèi lóng wáng wu3 lei4 long2 wang2 wu lei lung wang gorui ryūō |
five great dragon kings |
人中龍鳳 人中龙凤 see styles |
rén zhōng lóng fèng ren2 zhong1 long2 feng4 jen chung lung feng |
a giant among men (idiom) |
人力接龍 人力接龙 see styles |
rén lì jiē lóng ren2 li4 jie1 long2 jen li chieh lung |
bucket brigade; human chain |
伏龍鳳雛 伏龙凤雏 see styles |
fú lóng fèng chú fu2 long2 feng4 chu2 fu lung feng ch`u fu lung feng chu |
hidden genius (idiom) |
似鳥恐龍 似鸟恐龙 see styles |
sì niǎo kǒng lóng si4 niao3 kong3 long2 ssu niao k`ung lung ssu niao kung lung |
ornithischian; bird-like dinosaur |
來龍去脈 来龙去脉 see styles |
lái lóng qù mài lai2 long2 qu4 mai4 lai lung ch`ü mai lai lung chü mai |
lit. the rise and fall of the terrain (idiom); fig. the whole sequence of events; causes and effects |
八大龍王 八大龙王 see styles |
bā dà lóng wáng ba1 da4 long2 wang2 pa ta lung wang hachi dairyū ō |
eight great dragon kings |
卡爾德龍 卡尔德龙 see styles |
kǎ ěr dé lóng ka3 er3 de2 long2 k`a erh te lung ka erh te lung |
Calderon (Hispanic name) |
善住龍王 善住龙王 see styles |
shàn zhù lóng wáng shan4 zhu4 long2 wang2 shan chu lung wang Zenjū ryūō |
(Skt. Supratiṣṭhasya nāga-rājasyaga) |
堆龍德慶 堆龙德庆 see styles |
duī lóng dé qìng dui1 long2 de2 qing4 tui lung te ch`ing tui lung te ching |
Doilungdêqên county, Tibetan: Stod lung bde chen rdzong in Lhasa 拉薩|拉萨[La1 sa4], Tibet |
大排長龍 大排长龙 see styles |
dà pái cháng lóng da4 pai2 chang2 long2 ta p`ai ch`ang lung ta pai chang lung |
to form a long queue (idiom); (of cars) to be bumper to bumper |
大龍權現 大龙权现 see styles |
dà lóng quán xiàn da4 long2 quan2 xian4 ta lung ch`üan hsien ta lung chüan hsien Dairyū gongen |
The Bodhisattva who, having attained the 大地 stage, by the power of his vow transformed himself into a dragon-king, 西域記 1. |
天龍八部 天龙八部 see styles |
tiān lóng bā bù tian1 long2 ba1 bu4 t`ien lung pa pu tien lung pa pu tenryū hachibu |
Demigods and Semidevils, wuxia novel by Jin Yong 金庸[Jin1 Yong1] and its TV and screen adaptations devas, nāgas, and others of the eight classes: devas, nāgas, yakṣas, gandharvas, asuras, garuḍas, kinnaras, mahoragas. 天; 龍; 夜叉; 乾闥婆; 阿修羅; 迦樓羅; 堅那羅; 摩睺羅迦. |
天龍夜叉 天龙夜叉 see styles |
tiān lóng yè chā tian1 long2 ye4 cha1 t`ien lung yeh ch`a tien lung yeh cha tenryū yasa |
devas, nāgas, yakṣas. |
宇普西龍 宇普西龙 see styles |
yǔ pǔ xī lóng yu3 pu3 xi1 long2 yü p`u hsi lung yü pu hsi lung |
upsilon (Greek letter Υυ) |
尼龍搭釦 尼龙搭扣 see styles |
ní lóng dā kòu ni2 long2 da1 kou4 ni lung ta k`ou ni lung ta kou |
nylon buckle; velcro |
恐龍總目 恐龙总目 see styles |
kǒng lóng zǒng mù kong3 long2 zong3 mu4 k`ung lung tsung mu kung lung tsung mu |
Dinosauria, superorder within class Sauropsida containing dinosaurs and birds |
成語接龍 成语接龙 see styles |
chéng yǔ jiē lóng cheng2 yu3 jie1 long2 ch`eng yü chieh lung cheng yü chieh lung |
game where the last word of one idiom 成語|成语[cheng2 yu3] is the first of the next |
扳龍附鳳 扳龙附凤 see styles |
bān lóng fù fèng ban1 long2 fu4 feng4 pan lung fu feng |
hitching a ride to the sky on the dragon and phoenix (idiom); fig. currying favor with the rich and powerful in the hope of advancement |
擺龍門陣 摆龙门阵 see styles |
bǎi lóng mén zhèn bai3 long2 men2 zhen4 pai lung men chen |
(dialect) to chat; to gossip; to spin a yarn |
攀龍附鳳 攀龙附凤 see styles |
pān lóng fù fèng pan1 long2 fu4 feng4 p`an lung fu feng pan lung fu feng |
see 扳龍附鳳|扳龙附凤[ban1 long2 fu4 feng4] |
文心雕龍 文心雕龙 see styles |
wén xīn diāo lóng wen2 xin1 diao1 long2 wen hsin tiao lung Monshin chōryū |
Wenxin diaolong |
望子成龍 望子成龙 see styles |
wàng zǐ chéng lóng wang4 zi3 cheng2 long2 wang tzu ch`eng lung wang tzu cheng lung |
lit. to hope one's son becomes a dragon (idiom); fig. to long for one' s child to succeed in life; to have great hopes for one's offspring; to give one's child the best education as a career investment |
東方青龍 东方青龙 see styles |
dōng fāng qīng lóng dong1 fang1 qing1 long2 tung fang ch`ing lung tung fang ching lung |
see 青龍|青龙[Qing1 long2] |
泰坦巨龍 泰坦巨龙 see styles |
tài tǎn jù lóng tai4 tan3 ju4 long2 t`ai t`an chü lung tai tan chü lung |
titanosaur |
活龍活現 活龙活现 see styles |
huó lóng huó xiàn huo2 long2 huo2 xian4 huo lung huo hsien |
living spirit, living image (idiom); true to life; vivid and realistic |
港龍航空 港龙航空 see styles |
gǎng lóng háng kōng gang3 long2 hang2 kong1 kang lung hang k`ung kang lung hang kung |
Hong Kong Dragon Airlines (operating as Dragonair), Hong Kong-based international airline |
無齒翼龍 无齿翼龙 see styles |
wú chǐ yì lóng wu2 chi3 yi4 long2 wu ch`ih i lung wu chih i lung |
Pteranodon (genus of pterosaur) |
猛龍怪客 猛龙怪客 see styles |
měng lóng guài kè meng3 long2 guai4 ke4 meng lung kuai k`o meng lung kuai ko |
Death wish, movie series with Charles Bronson |
玉龍雪山 玉龙雪山 see styles |
yù lóng xuě shān yu4 long2 xue3 shan1 yü lung hsüeh shan |
Mt Yulong or Jade dragon in Lijiang 麗江|丽江, northwest Yunnan |
生龍活虎 生龙活虎 see styles |
shēng lóng huó hǔ sheng1 long2 huo2 hu3 sheng lung huo hu |
lit. lively dragon and animated tiger (idiom); fig. vigorous and lively |
畫龍點睛 画龙点睛 see styles |
huà lóng diǎn jīng hua4 long2 dian3 jing1 hua lung tien ching |
to paint a dragon and dot in the eyes (idiom); fig. to add the vital finishing touch; the crucial point that brings the subject to life; a few words to clinch the point |
盤龍臥虎 盘龙卧虎 see styles |
pán lóng wò hǔ pan2 long2 wo4 hu3 p`an lung wo hu pan lung wo hu |
lit. coiled dragon, crouching tiger (idiom); fig. talented individuals in hiding; concealed talent |
直搗黃龍 直捣黄龙 see styles |
zhí dǎo huáng lóng zhi2 dao3 huang2 long2 chih tao huang lung |
lit. to directly attack Huanglong; fig. to directly combat the root of a problem |
神龍汽車 神龙汽车 see styles |
shén lóng qì chē shen2 long2 qi4 che1 shen lung ch`i ch`e shen lung chi che |
Dongfeng Peugeot Citroën Automobile Company Ltd |
科莫多龍 科莫多龙 see styles |
kē mò duō lóng ke1 mo4 duo1 long2 k`o mo to lung ko mo to lung |
Komodo dragon (Varanus komodoensis) |
群龍無首 群龙无首 see styles |
qún lóng wú shǒu qun2 long2 wu2 shou3 ch`ün lung wu shou chün lung wu shou |
lit. a thunder of dragons without a head; fig. a group lacking a leader |
老態龍鍾 老态龙钟 see styles |
lǎo tài lóng zhōng lao3 tai4 long2 zhong1 lao t`ai lung chung lao tai lung chung |
doddering; senile |
臥虎藏龍 卧虎藏龙 see styles |
wò hǔ cáng lóng wo4 hu3 cang2 long2 wo hu ts`ang lung wo hu tsang lung |
More info & calligraphy: Crouching Tiger Hidden Dragon |
艾撲西龍 艾扑西龙 see styles |
ài pū xī lóng ai4 pu1 xi1 long2 ai p`u hsi lung ai pu hsi lung |
epsilon (Greek letter Εε) |
葉公好龍 叶公好龙 see styles |
yè gōng hào lóng ye4 gong1 hao4 long2 yeh kung hao lung |
lit. Lord Ye's passion for dragons (idiom); fig. to pretend to be fond of something while actually fearing it; ostensible fondness of something one really fears |
藏龍臥虎 藏龙卧虎 see styles |
cáng lóng wò hǔ cang2 long2 wo4 hu3 ts`ang lung wo hu tsang lung wo hu |
More info & calligraphy: Hidden Dragon Crouching Tiger |
虎踞龍盤 虎踞龙盘 see styles |
hǔ jù lóng pán hu3 ju4 long2 pan2 hu chü lung p`an hu chü lung pan |
lit. where tigers crouch and dragons coil (idiom); fig. forbidding terrain |
虎踞龍蟠 虎踞龙蟠 see styles |
hǔ jù lóng pán hu3 ju4 long2 pan2 hu chü lung p`an hu chü lung pan |
lit. where tigers crouch and dragons coil (idiom); fig. forbidding terrain |
裟竭龍王 裟竭龙王 see styles |
shā jié lóng wáng sha1 jie2 long2 wang2 sha chieh lung wang Sakatsu ryūō |
Sāgara |
車水馬龍 车水马龙 see styles |
chē shuǐ mǎ lóng che1 shui3 ma3 long2 ch`e shui ma lung che shui ma lung |
endless stream of horse and carriages (idiom); heavy traffic |
阿普吐龍 阿普吐龙 see styles |
ā pǔ tǔ lóng a1 pu3 tu3 long2 a p`u t`u lung a pu tu lung |
apatosaurus; former name: brontosaurus; also called 雷龍|雷龙[lei2 long2] |
降龍伏虎 降龙伏虎 see styles |
xiáng lóng fú hǔ xiang2 long2 fu2 hu3 hsiang lung fu hu |
to vanquish dragons and tigers (idiom) |
驚恐翼龍 惊恐翼龙 see styles |
jīng kǒng yì lóng jing1 kong3 yi4 long2 ching k`ung i lung ching kung i lung |
Phobetor (genus of pterodactyloid pterosaur) |
魚龍混雜 鱼龙混杂 see styles |
yú lóng hùn zá yu2 long2 hun4 za2 yü lung hun tsa |
lit. fish and dragons mixed in together (idiom); fig. crooks mixed in with the honest folk |
黑龍江河 黑龙江河 see styles |
hēi lóng jiāng hé hei1 long2 jiang1 he2 hei lung chiang ho |
Heilongjiang River; Amur River (the border between northeast China and Russia) |
黑龍江省 黑龙江省 see styles |
hēi lóng jiāng shěng hei1 long2 jiang1 sheng3 hei lung chiang sheng |
Heilongjiang Province, capital Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Ha1er3bin1] (abbr. to 黑[Hei1]) |
龍口奪食 龙口夺食 see styles |
lóng kǒu duó shí long2 kou3 duo2 shi2 lung k`ou to shih lung kou to shih |
to harvest hurriedly before rain comes |
龍天八部 龙天八部 see styles |
lóng tiān bā bù long2 tian1 ba1 bu4 lung t`ien pa pu lung tien pa pu |
nāgas, devas, rākṣasas, gandharvas, asuras, garuḍas, kinnaras, and mahoragas. |
龍子湖區 龙子湖区 see styles |
lóng zi hú qū long2 zi5 hu2 qu1 lung tzu hu ch`ü lung tzu hu chü |
Longzihu, a district of Bengbu City 蚌埠市[Beng4bu4 Shi4], Anhui |
龍山文化 龙山文化 see styles |
lóng shān wén huà long2 shan1 wen2 hua4 lung shan wen hua ryuuzanbunka; ronshanbunka / ryuzanbunka; ronshanbunka りゅうざんぶんか; ロンシャンぶんか |
Longshan culture; black pottery culture (hist) Longshan culture (China, 3000-1900 BCE); Lung-shan culture; Black Pottery culture |
龍岩地區 龙岩地区 see styles |
lóng yán dì qū long2 yan2 di4 qu1 lung yen ti ch`ü lung yen ti chü |
Longyan district (old term); since 1983, Longyan, county-level city, Fujian |
龍樹菩薩 龙树菩萨 see styles |
lóng shù pú sà long2 shu4 pu2 sa4 lung shu p`u sa lung shu pu sa ryuujibosatsu / ryujibosatsu りゅうじぼさつ |
Nagarjuna (Nagarjuna Bodhisattva) (person) Ryūju Bosatsu Nāgârjuna Bodhisattva |
龍潭虎穴 龙潭虎穴 see styles |
lóng tán - hǔ xué long2 tan2 - hu3 xue2 lung t`an - hu hsüeh lung tan - hu hsüeh |
lit. dragon's pool and tiger's den (idiom); fig. dangerous place; hostile territory |
龍爭虎鬥 龙争虎斗 see styles |
lóng zhēng hǔ dòu long2 zheng1 hu3 dou4 lung cheng hu tou |
lit. the dragon wars, the tiger battles (idiom); fierce battle between giants |
龍生九子 龙生九子 see styles |
lóng shēng jiǔ zǐ long2 sheng1 jiu3 zi3 lung sheng chiu tzu |
lit. the dragon has nine sons (idiom); fig. all kinds of characters; good and bad intermingled; It takes all sorts to make a world. |
龍的傳人 龙的传人 see styles |
lóng de chuán rén long2 de5 chuan2 ren2 lung te ch`uan jen lung te chuan jen |
Descendants of the Dragon (i.e. Han Chinese) |
龍肝鳳膽 龙肝凤胆 see styles |
lóng gān fèng dǎn long2 gan1 feng4 dan3 lung kan feng tan |
rare food; ambrosia (delicacy) |
龍舌蘭酒 龙舌兰酒 see styles |
lóng shé lán jiǔ long2 she2 lan2 jiu3 lung she lan chiu |
tequila |
龍蛇混雜 龙蛇混杂 see styles |
lóng shé hùn zá long2 she2 hun4 za2 lung she hun tsa |
lit. dragons and snakes mingle (idiom); fig. a mix of good people and scumbags |
龍門斷層 龙门断层 see styles |
lóng mén duàn céng long2 men2 duan4 ceng2 lung men tuan ts`eng lung men tuan tseng |
Longmenshan fault line, a tectonically active thrust fault line at the northwest boundary of the Sichuan basin |
龍門石窟 龙门石窟 see styles |
lóng mén shí kū long2 men2 shi2 ku1 lung men shih k`u lung men shih ku ryuumonsekkutsu / ryumonsekkutsu りゅうもんせっくつ |
Longmen Grottoes at Luoyang 洛陽|洛阳[Luo4 yang2], Henan (place-name) Longmen Grottoes (China); Longmen Caves |
龍頭企業 龙头企业 see styles |
lóng tóu qǐ yè long2 tou2 qi3 ye4 lung t`ou ch`i yeh lung tou chi yeh |
key enterprises; leading enterprises |
龍頭老大 龙头老大 see styles |
lóng tóu lǎo dà long2 tou2 lao3 da4 lung t`ou lao ta lung tou lao ta |
big boss; leader of a group; dominant (position) |
龍頭蛇尾 龙头蛇尾 see styles |
lóng tóu shé wěi long2 tou2 she2 wei3 lung t`ou she wei lung tou she wei |
lit. dragon's head, snake's tail (idiom); fig. a strong start but weak finish |
龍飛鳳舞 龙飞凤舞 see styles |
lóng fēi fèng wǔ long2 fei1 feng4 wu3 lung fei feng wu |
flamboyant or bold cursive calligraphy (idiom) |
龍馬潭區 龙马潭区 see styles |
lóng mǎ tán qū long2 ma3 tan2 qu1 lung ma t`an ch`ü lung ma tan chü |
Longmatan district of Luzhou city 瀘州市|泸州市[Lu2 zhou1 shi4], Sichuan |
龍馬精神 龙马精神 see styles |
lóng mǎ jīng shén long2 ma3 jing1 shen2 lung ma ching shen |
More info & calligraphy: The Spirit of the Dragon Horse |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "龙" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.