Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 640 total results for your Egor search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
袖五郎 see styles |
sodegorou / sodegoro そでごろう |
(place-name) Sodegorou |
袖香炉 see styles |
sodegouro / sodegoro そでごうろ |
portable incense burner (ball-shaped and carried in one's clothes) |
誓五朗 see styles |
seigorou / segoro せいごろう |
(male given name) Seigorou |
誓五郎 see styles |
seigorou / segoro せいごろう |
(male given name) Seigorou |
誓伍朗 see styles |
seigorou / segoro せいごろう |
(male given name) Seigorou |
誓伍郎 see styles |
seigorou / segoro せいごろう |
(male given name) Seigorou |
誓吾朗 see styles |
seigorou / segoro せいごろう |
(male given name) Seigorou |
誓吾郎 see styles |
seigorou / segoro せいごろう |
(male given name) Seigorou |
誠五朗 see styles |
seigorou / segoro せいごろう |
(male given name) Seigorou |
誠五郎 see styles |
seigorou / segoro せいごろう |
(male given name) Seigorou |
誠伍朗 see styles |
seigorou / segoro せいごろう |
(male given name) Seigorou |
誠伍郎 see styles |
seigorou / segoro せいごろう |
(male given name) Seigorou |
誠吾朗 see styles |
seigorou / segoro せいごろう |
(male given name) Seigorou |
誠吾郎 see styles |
seigorou / segoro せいごろう |
(male given name) Seigorou |
譬え話 see styles |
tatoebanashi たとえばなし |
allegory; fable; parable |
鄙視鏈 鄙视链 see styles |
bǐ shì liàn bi3 shi4 lian4 pi shih lien |
a ranking of items in a particular category, with the most highly regarded on top (neologism c. 2012, coined by analogy with 食物鏈|食物链[shi2 wu4 lian4], food chain) |
靖五朗 see styles |
seigorou / segoro せいごろう |
(male given name) Seigorou |
靖五郎 see styles |
seigorou / segoro せいごろう |
(male given name) Seigorou |
靖伍朗 see styles |
seigorou / segoro せいごろう |
(male given name) Seigorou |
靖伍郎 see styles |
seigorou / segoro せいごろう |
(male given name) Seigorou |
靖吾朗 see styles |
seigorou / segoro せいごろう |
(male given name) Seigorou |
靖吾郎 see styles |
seigorou / segoro せいごろう |
(male given name) Seigorou |
静五朗 see styles |
seigorou / segoro せいごろう |
(male given name) Seigorou |
静五郎 see styles |
seigorou / segoro せいごろう |
(male given name) Seigorou |
静伍朗 see styles |
seigorou / segoro せいごろう |
(male given name) Seigorou |
静伍郎 see styles |
seigorou / segoro せいごろう |
(male given name) Seigorou |
静吾朗 see styles |
seigorou / segoro せいごろう |
(male given name) Seigorou |
静吾郎 see styles |
seigorou / segoro せいごろう |
(male given name) Seigorou |
非二聚 see styles |
fēi èr jù fei1 er4 ju4 fei erh chü |
Apart from the two categories of matter and mind; v. 非色非心. |
食べ頃 see styles |
tabegoro たべごろ |
(noun - becomes adjective with の) good for eating; ripe enough for eating; in season |
黑五類 黑五类 see styles |
hēi wǔ lèi hei1 wu3 lei4 hei wu lei |
the "five black categories" (Cultural Revolution term), i.e. landlords, rich peasants, counterrevolutionaries, bad elements and rightists |
カテゴリ see styles |
kategori カテゴリ |
category (ger: Kategorie) |
カテ違い see styles |
katechigai カテちがい |
(colloquialism) (abbr. of カテゴリー違い) (being in the) wrong category; being wrongly categorized |
グレゴル see styles |
guregoru グレゴル |
(personal name) Gregor |
ジャンル see styles |
janru ジャンル |
genre (fre:); category; kind |
セゴルベ see styles |
segorube セゴルベ |
(place-name) Segorbe |
それご覧 see styles |
soregoran それごらん |
(expression) (obscure) Well, look at that... |
それ御覧 see styles |
soregoran それごらん |
(expression) (obscure) Well, look at that... |
たとえ話 see styles |
tatoebanashi たとえばなし |
allegory; fable; parable |
はめ殺し see styles |
hamegoroshi はめごろし hamekoroshi はめころし |
fixed fitting |
ほめ殺し see styles |
homegoroshi ほめごろし |
backhanded compliment; making fun of someone via excessive praise |
レゴリス see styles |
regorisu レゴリス |
{geol} regolith |
一境三諦 一境三谛 see styles |
yī jìng sān dì yi1 jing4 san1 di4 i ching san ti ikkyō santai |
The three axioms in the one category; the three are 空, 假, and 中, which exist in every universe; v. 三諦. It is a principle of the Tiantai 圓教. |
一月三身 see styles |
yī yuè sān shēn yi1 yue4 san1 shen1 i yüeh san shen ichigatsu sanshin |
The allegorical trikāya or three bodies of the moon, i.e. form as 法身, its light as 報身, its reflection as 應身; the Buddha-truth 法 has also its 體 body, its light of wisdom 智, and its application or use 用, but all three are one, or a trinity; see trikāya, 三身. |
七十五法 see styles |
qī shí wǔ fǎ qi1 shi2 wu3 fa3 ch`i shih wu fa chi shih wu fa shichijū go hō |
The seventy-five dharmas of the Abhidharmakośa-bhāsya, which classifies all phenomena under seventy-five categories or elements, divided into five groups; cf. 五根, 五境, 無表色. (1) Material 色法 rūpāṇi, 11 . (2) Mind 心法 cittam, 1. (3) Mental qualities 心所有法 citta-saṃprayukta-saṃskārāḥ, 46. (4) Non-mental 心不相應行法 cittaviprayukta-saṃskārāḥ, 14. These are the seventy-two Sarvastivadin divisions (v. Keith, B. I. , p. 201 ). (5) In addition there are three unconditioned or non-phenomenal elements 無爲法 asaṃskṛta dharma, 3 (v. Keith, p. 160) . |
七菩提分 see styles |
qī pú tí fēn qi1 pu2 ti2 fen1 ch`i p`u t`i fen chi pu ti fen shichi bodai bun |
saptabodhyaṅga, also 七菩提寶, 七覺分, 七覺支, 七等覺支. Seven characteristics of bodhi; the sixth of the 七科七道品 in the seven categories of the bodhipakṣika dharma, v. 三十七菩提分 it represents seven grades in bodhi,viz,(1)擇法覺支(or 擇法菩提分 and so throughout), dharma-pravicaya-saṃbodhyaṇga, discrimination of the true and the fa1se : (2) 精進 vīrya-saṃbodhyaṇga, zeal, or undeflected progress;(3) 喜prīti-saṃbodhyaṇga., joy, delight; (4) 輕安 or 除 praśrabdhi-saṃbodhyaṇga. Riddance of all grossness or weight of body or mind, so that they may be light, free, and at ease; (5) 念 smrti-saṃbodhyaṇga, power of remembering the various states passed through in contemplation; (6) 定 samādhi-saṃbodhyaṇga.the power to keep the mind in a given realm undiverted; (7) 行捨 or 捨 upekṣā-saṃbodhyaṇga or upekṣaka, complete abandonment, auto-hypnosis, or indifference to all disturbances of the sub-conscious or ecstatic mind. |
下痢止め see styles |
geridome げりどめ |
antidiarrheal; paregoric; obstipant |
亀五郎沢 see styles |
kamegorousawa / kamegorosawa かめごろうさわ |
(place-name) Kamegorousawa |
二十二門 二十二门 see styles |
èr shí èr mén er4 shi2 er4 men2 erh shih erh men nijūni mon |
The Abhidharma-kośa divides the eighteen realms 十八界 into twenty-two categories. Also, there are twenty-two modes or processes in the perfect development of a Buddha and his works. |
二無我智 二无我智 see styles |
èr wú wǒ zhì er4 wu2 wo3 zhi4 erh wu wo chih ni muga chi |
The wisdom that recognizes the two categories of anātman, v. 四諦. |
五時八教 五时八教 see styles |
wǔ shí bā jiào wu3 shi2 ba1 jiao4 wu shih pa chiao gojihakkyou / gojihakkyo ごじはっきょう |
{Buddh} (See 五時教) division of the Buddha's 50-year teachings into five time periods and eight categories (theory of the Tendai sect) A Tiantai classification of the Buddha's teaching into five periods and eight kinds of doctrine, which eight are subdivided into two groups of four each, 化儀四教 and 化法四教. |
井上五郎 see styles |
inouegorou / inoegoro いのうえごろう |
(person) Inoue Gorou (1899.8.16-1981.11.18) |
人文知職 see styles |
jinbunchishiki じんぶんちしき |
(irregular kanji usage) Specialist in Humanities (Japanese visa category) |
人文知識 see styles |
jinbunchishiki じんぶんちしき |
Specialist in Humanities (Japanese visa category) |
伊勢五郎 see styles |
isegorou / isegoro いせごろう |
(male given name) Isegorou |
六種震動 六种震动 see styles |
liù zhǒng zhèn dòng liu4 zhong3 zhen4 dong4 liu chung chen tung rokushu shindō |
The six earthquakes, or earth-shakings, also 六種動相, of which there are three different categories. I, Those at the Buddha's conception, birth, enlightenment, first preaching, when Māra besought him to live, and at his nirvana; some omit the fifth and after 'birth' add 'leaving home '. II. The six different kinds of shaking of the chiliocosm, or universe, when the Buddha entered into the samādhi of joyful wandering, see 大品般若經 1, i. e. east rose and west sank, and so on with w. e., n. s., s. n., middle and borders, borders and middle. III. Another group is shaking, rising, waving, reverberating, roaring, arousing, the first three referring to motion, the last three to sounds; see the above 般若經; which in later translations gives shaking, rising, reverberating, beating, roaring, crackling. |
分門別類 分门别类 see styles |
fēn mén bié lèi fen1 men2 bie2 lei4 fen men pieh lei |
(idiom) to organize by categories; to classify |
各種学校 see styles |
kakushugakkou / kakushugakko かくしゅがっこう |
{law} miscellaneous school; legal category of schools including certain vocational schools, driving schools, cram schools, etc. |
哈努卡節 哈努卡节 see styles |
hā nǔ kǎ jié ha1 nu3 ka3 jie2 ha nu k`a chieh ha nu ka chieh |
Hanukkah (Chanukah), 8 day Jewish holiday starting on the 25th day of Kislev (can occur from late Nov up to late Dec on the Gregorian calendar) |
墨染め衣 see styles |
sumizomegoromo すみぞめごろも |
priest's black robe |
大乘四果 see styles |
dà shèng sì guǒ da4 sheng4 si4 guo3 ta sheng ssu kuo daijō shika |
The four fruits, or bodhisattva stages in Mahāyāna, the fourth being that of a Buddha: 須陀洹 srota-āpanna, 斯陀含 sakṛdāgāmin, 。阿理那含 anāgāmin, and 阿羅漢 arhan. This is a 通教 category. |
大根河原 see styles |
onegora おねごら |
(place-name) Onegora |
天台三教 see styles |
tiān tái sān jiào tian1 tai2 san1 jiao4 t`ien t`ai san chiao tien tai san chiao Tentai sangyō |
The three modes of Śākyamuni's teaching as explained by the Tiantai sect: (1) the sudden, or immediate teaching, by which the learner is taught the whole truth at once 頓教; (2) the gradual teaching 漸教; (3) the undetermined or variable method-whereby he is taught what he is capable of receiving 不定. Another category is 漸 gradual, 頓 direct, and 圓 perfect, the last being found in the final or complete doctrine of the 法華經 Lotus Sutra. Another is: (1) 三藏教 the Tripiṭaka doctrine, i. e. the orthodox Hīnayāna; (2) 通教 intermediate, or interrelated doctrine, i. e. Hīnayāna-cum-Mahāyāna; (3) 別教 differentiated or separated doctrine, i. e. the early Mahāyāna as a cult or development, as distinct from Hīnayāna. |
定言命法 see styles |
teigenmeihou / tegenmeho ていげんめいほう |
{phil} categorical imperative |
寓意小説 see styles |
guuishousetsu / guishosetsu ぐういしょうせつ |
allegory; allegorical tale |
尋來範疇 寻来范畴 see styles |
xún lái fàn chóu xun2 lai2 fan4 chou2 hsün lai fan ch`ou hsün lai fan chou |
(math.) derived category |
嵌め殺し see styles |
hamegoroshi はめごろし hamekoroshi はめころし |
fixed fitting |
平五郎山 see styles |
heigorousan / hegorosan へいごろうさん |
(personal name) Heigorousan |
平五郎沢 see styles |
heigorouzawa / hegorozawa へいごろうざわ |
(place-name) Heigorouzawa |
性橫修縱 性横修纵 see styles |
xìng héng xiū zòng xing4 heng2 xiu1 zong4 hsing heng hsiu tsung shōkō shushō |
A division of the triratna in its three aspects into the categories of 橫 and 縱, i. e. cause and effect, or effect and cause; a 別教 division, not that of the 圓教. |
性質命題 性质命题 see styles |
xìng zhì mìng tí xing4 zhi4 ming4 ti2 hsing chih ming t`i hsing chih ming ti |
categorical proposition (logic) |
捨て殺し see styles |
sutegoroshi すてごろし |
(archaism) letting someone die without helping |
文法範疇 see styles |
bunpouhanchuu / bunpohanchu ぶんぽうはんちゅう |
{ling} grammatical category |
斬釘截鐵 斩钉截铁 see styles |
zhǎn dīng jié tiě zhan3 ding1 jie2 tie3 chan ting chieh t`ieh chan ting chieh tieh zantei settetsu |
lit. to chop the nail and slice the iron (idiom); fig. resolute and decisive; unhesitating; categorical to cut through nails and steel |
根来佐古 see styles |
negorosako ねごろさこ |
(place-name) Negorosako |
根来俊一 see styles |
negoroshunichi ねごろしゅんいち |
(person) Negoro Shun'ichi |
根来塗り see styles |
negoronuri ねごろぬり |
Negoro lacquerware |
根来広光 see styles |
negorohiromitsu ねごろひろみつ |
(person) Negoro Hiromitsu (1936.9.24-) |
根来泰周 see styles |
negoroyasuchika ねごろやすちか |
(person) Negoro Yasuchika (1932.7.31-) |
根来茂昌 see styles |
negoromoshou / negoromosho ねごろもしょう |
(person) Negoro Moshou |
根来龍之 see styles |
negorotatsuyuki ねごろたつゆき |
(person) Negoro Tatsuyuki |
格里高利 see styles |
gé lǐ gāo lì ge2 li3 gao1 li4 ko li kao li |
Gregory or Grigory (name) |
標準報酬 see styles |
hyoujunhoushuu / hyojunhoshu ひょうじゅんほうしゅう |
income category for calculating social insurance payments; renumeration category |
Variations: |
kegoromo けごろも |
(1) fur coat (to protect against the cold); (2) clothes made with the down of birds |
清五郎沢 see styles |
seigorouzawa / segorozawa せいごろうざわ |
(place-name) Seigorouzawa |
清五郎滝 see styles |
seigoroudaki / segorodaki せいごろうだき |
(personal name) Seigoroudaki |
無上命法 see styles |
mujoumeihou / mujomeho むじょうめいほう |
(rare) {phil} (See 定言命法) categorical imperative |
無差別級 see styles |
musabetsukyuu / musabetsukyu むさべつきゅう |
open-weight (unclassified) division (category) |
特別送達 see styles |
tokubetsusoutatsu / tokubetsusotatsu とくべつそうたつ |
special delivery (mail category) |
直言命題 直言命题 see styles |
zhí yán mìng tí zhi2 yan2 ming4 ti2 chih yen ming t`i chih yen ming ti |
categorical proposition (logic) |
範ちゅう see styles |
hanchuu / hanchu はんちゅう |
category |
範疇文法 see styles |
hanchuubunpou / hanchubunpo はんちゅうぶんぽう |
(noun - becomes adjective with の) {ling} categorical grammar |
範疇部門 see styles |
hanchuubumon / hanchubumon はんちゅうぶもん |
(noun - becomes adjective with の) categorial component |
統語範疇 see styles |
tougohanchuu / togohanchu とうごはんちゅう |
syntactic category |
絶対命令 see styles |
zettaimeirei / zettaimere ぜったいめいれい |
(1) peremptory command; must-obey order; absolute instruction; (2) {phil} categorical imperative |
緣覺法界 缘觉法界 see styles |
yuán jué fǎ jiè yuan2 jue2 fa3 jie4 yüan chüeh fa chieh engaku hokkai |
The pratyekabuddha realm, one of the ten Tiantai categories of intelligent beings. |
花嫁御寮 see styles |
hanayomegoryou / hanayomegoryo はなよめごりょう |
(honorific or respectful language) bride |
褒め殺し see styles |
homegoroshi ほめごろし |
backhanded compliment; making fun of someone via excessive praise |
褒め殺す see styles |
homegorosu ほめごろす |
(Godan verb with "su" ending) to compliment and criticize lavishly (criticise) |
詞項邏輯 词项逻辑 see styles |
cí xiàng luó ji ci2 xiang4 luo2 ji5 tz`u hsiang lo chi tzu hsiang lo chi |
categorical logic |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Egor" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.