There are 8777 total results for your 地 search. I have created 88 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
八寒地獄 八寒地狱 see styles |
bā hán dì yù ba1 han2 di4 yu4 pa han ti yü hakkan jigoku |
Also written 八寒冰地獄. The eight cold narakas, or hells: (1) 頞浮陀 arbuda, tumours, blains; (2) 泥羅浮陀 nirarbuda, enlarged tumors; 疱裂bursting blains; (3) 阿叱叱 aṭaṭa, chattering (teeth); (4) 阿波波 hahava, or ababa, the only sound possible to frozen tongues; (5) 嘔侯侯ahaha, or hahava, ditto to frozen throats; (6) 優鉢羅 utpala, blue lotus flower, the flesh being covered with sores resembling it; (7) 波頭摩padma, red lotus flower, ditto; (8) 分陀利puṇḍarīka, the great lotus, ditto. v. 地獄 and大地獄. |
八幡地獄 see styles |
hachimanjigoku はちまんじごく |
(place-name) Hachimanjigoku |
八戸地川 see styles |
hatochigawa はとちがわ |
(place-name) Hatochigawa |
八溝山地 see styles |
yamizosanchi やみぞさんち |
(personal name) Yamizosanchi |
八熱地獄 八热地狱 see styles |
bā rè dì yù ba1 re4 di4 yu4 pa je ti yü hachi netsu jigoku |
v. 八大地獄. |
八郎谷地 see styles |
hachirouyachi / hachiroyachi はちろうやち |
(place-name) Hachirouyachi |
公園団地 see styles |
kouendanchi / koendanchi こうえんだんち |
(place-name) Kōendanchi |
公園墓地 see styles |
kouenbochi / koenbochi こうえんぼち |
garden cemetery; park cemetery; memorial park; (place-name) Kōen Cemetery |
公地公民 see styles |
kouchikoumin / kochikomin こうちこうみん |
(hist) (See 私地私民) complete state ownership of land and citizens (proclaimed by the Taika reforms; ritsuryō period) |
公地悲劇 公地悲剧 see styles |
gōng dì bēi jù gong1 di4 bei1 ju4 kung ti pei chü |
tragedy of the commons (economics) |
公定地価 see styles |
kouteichika / kotechika こうていちか |
assessed value of land |
公示地価 see styles |
koujichika / kojichika こうじちか |
official land price; assessed value of land |
公苑墓地 see styles |
kouenbochi / koenbochi こうえんぼち |
(place-name) Kōen Cemetery |
六体地蔵 see styles |
rokutaijizou / rokutaijizo ろくたいぢぞう |
(place-name) Rokutaidizou |
六反地駅 see styles |
rokutanjieki ろくたんじえき |
(st) Rokutanji Station |
六地蔵堂 see styles |
rokujizoudou / rokujizodo ろくじぞうどう |
(place-name) Rokujizoudou |
六地蔵寺 see styles |
rokujizoudera / rokujizodera ろくじぞうでら |
(place-name) Rokujizoudera |
六地蔵峠 see styles |
rokujizoutouge / rokujizotoge ろくじぞうとうげ |
(personal name) Rokujizoutōge |
六地蔵町 see styles |
rokujizouchou / rokujizocho ろくじぞうちょう |
(place-name) Rokujizouchō |
六地蔵越 see styles |
rokujizougoe / rokujizogoe ろくじぞうごえ |
(personal name) Rokujizougoe |
六地蔵駅 see styles |
rokujizoueki / rokujizoeki ろくじぞうえき |
(st) Rokujizou Station |
六安地區 六安地区 see styles |
lù ān dì qū lu4 an1 di4 qu1 lu an ti ch`ü lu an ti chü |
Lu'an prefecture, Anhui |
六甲山地 see styles |
rokkousanchi / rokkosanchi ろっこうさんち |
(personal name) Rokkousanchi |
六道地蔵 see styles |
rokudoujizou / rokudojizo ろくどうじぞう |
(place-name) Rokudoujizou |
六郎地山 see styles |
rokurouchisan / rokurochisan ろくろうちさん |
(personal name) Rokurouchisan |
共同墓地 see styles |
kyoudoubochi / kyodobochi きょうどうぼち |
public cemetery |
共産地区 see styles |
kyousanchiku / kyosanchiku きょうさんちく |
communist area |
兵站基地 see styles |
heitankichi / hetankichi へいたんきち |
supply base |
内浦地区 see styles |
uchiurachiku うちうらちく |
(place-name) Uchiurachiku |
円地文子 see styles |
enchifumiko えんちふみこ |
(person) Enchi Fumiko |
冒地質多 冒地质多 see styles |
mào dì zhí duō mao4 di4 zhi2 duo1 mao ti chih to bōjiishitta |
More info & calligraphy: Bodhicitta: Enlightened Mind |
写真地図 see styles |
shashinchizu しゃしんちず |
photomap; photographic map |
冠山山地 see styles |
kanmuriyamasanchi かんむりやまさんち |
(personal name) Kanmuriyamasanchi |
冨地戸名 see styles |
fujitomyou / fujitomyo ふじとみょう |
(place-name) Fujitomyou |
冰天雪地 see styles |
bīng tiān xuě dì bing1 tian1 xue3 di4 ping t`ien hsüeh ti ping tien hsüeh ti |
a world of ice and snow |
凡地菩薩 凡地菩萨 see styles |
fán dì pú sà fan2 di4 pu2 sa4 fan ti p`u sa fan ti pu sa bonji bosatsu |
bodhisattvas at the unenlightened stage |
出人頭地 出人头地 see styles |
chū rén tóu dì chu1 ren2 tou2 di4 ch`u jen t`ou ti chu jen tou ti |
to stand out among one's peers (idiom); to excel |
出水山地 see styles |
izumisanchi いずみさんち |
(personal name) Izumisanchi |
出生地點 出生地点 see styles |
chū shēng dì diǎn chu1 sheng1 di4 dian3 ch`u sheng ti tien chu sheng ti tien |
place of birth |
出羽山地 see styles |
dewasanchi でわさんち |
(personal name) Dewasanchi |
分屯基地 see styles |
buntonkichi ぶんとんきち |
{mil} sub base; sub-base; minor base |
分県地図 see styles |
bunkenchizu ぶんけんちず |
prefecture-by-prefecture map; atlas of Japan divided by prefecture; map of a single prefecture |
初地以上 see styles |
chū dì yǐ shàng chu1 di4 yi3 shang4 ch`u ti i shang chu ti i shang shochi ijō |
first ground and above |
初富飛地 see styles |
hatsutomitobichi はつとみとびち |
(place-name) Hatsutomitobichi |
初歡喜地 初欢喜地 see styles |
chū huān xǐ dì chu1 huan1 xi3 di4 ch`u huan hsi ti chu huan hsi ti sho kangi ji |
The first of the ten stages toward Buddhahood, that of joy. |
初靜慮地 初静虑地 see styles |
chū jìng lǜ dì chu1 jing4 lv4 di4 ch`u ching lü ti chu ching lü ti sho jōryo chi |
the level of the first meditation |
別府団地 see styles |
befudanchi べふだんち |
(place-name) Befudanchi |
別所団地 see styles |
besshodanchi べっしょだんち |
(place-name) Besshodanchi |
別有天地 别有天地 see styles |
bié yǒu tiān dì bie2 you3 tian1 di4 pieh yu t`ien ti pieh yu tien ti |
enchanting scenery; beautiful surroundings; world of its own |
到究竟地 see styles |
dào jiū jìng dì dao4 jiu1 jing4 di4 tao chiu ching ti tō kukyō ji |
stage of arriving to completion |
前山団地 see styles |
maeyamadanchi まえやまだんち |
(place-name) Maeyamadanchi |
前田団地 see styles |
maedadanchi まえだだんち |
(place-name) Maedadanchi |
前線基地 see styles |
zensenkichi ぜんせんきち |
frontline (military) base; forward base; outpost |
前谷地駅 see styles |
maeyachieki まえやちえき |
(st) Maeyachi Station |
前進基地 see styles |
zenshinkichi ぜんしんきち |
advance base |
副地級市 副地级市 see styles |
fù dì jí shì fu4 di4 ji2 shi4 fu ti chi shih |
sub-prefecture-level city (county level division, administered by province, not under a prefecture) |
割り下地 see styles |
warishitaji わりしたじ |
{food} (See 割り下) sukiyaki stock; stock mixed with soy sauce, mirin and sugar (used to flavor sukiyaki) |
劍林地獄 剑林地狱 see styles |
jiàn lín dì yù jian4 lin2 di4 yu4 chien lin ti yü kenrin jigoku |
Asipattra, (or劍樹地獄) the hell of the forest of swords, or sword-leaf trees. |
加地伸行 see styles |
kajinobuyuki かぢのぶゆき |
(person) Kaji Nobuyuki (1936.4.10-) |
加地千尋 see styles |
kajichihiro かじちひろ |
(person) Kaji Chihiro (1992.10.13-) |
加地正郎 see styles |
kajimasarou / kajimasaro かじまさろう |
(person) Kaji Masarou |
加地秀基 see styles |
kajihideki かじひでき |
(person) Kaji Hideki (1967.5.8-) |
加沙地帶 加沙地带 see styles |
jiā shā dì dài jia1 sha1 di4 dai4 chia sha ti tai |
Gaza Strip |
加茂団地 see styles |
kamodanchi かもだんち |
(place-name) Kamodanchi |
加藤地三 see styles |
katoutsuchimi / katotsuchimi かとうつちみ |
(person) Katou Tsuchimi (1923.1-) |
加賀谷地 see styles |
kagayachi かがやち |
(place-name) Kagayachi |
加野団地 see styles |
kanodanchi かのだんち |
(place-name) Kanodanchi |
助松団地 see styles |
sukematsudanchi すけまつだんち |
(place-name) Sukematsudanchi |
動物地理 see styles |
doubutsuchiri / dobutsuchiri どうぶつちり |
zoogeography |
勝三摩地 胜三摩地 see styles |
shèng sān mó dì sheng4 san1 mo2 di4 sheng san mo ti shō sanmaji |
overpowering concentration |
勝解行地 胜解行地 see styles |
shèng jiě xíng dì sheng4 jie3 xing2 di4 sheng chieh hsing ti shōge gyō ji |
stages of resolute practice |
包頭地區 包头地区 see styles |
bāo tóu dì qū bao1 tou2 di4 qu1 pao t`ou ti ch`ü pao tou ti chü |
Baotou prefecture in Inner Mongolia |
化外の地 see styles |
kegainochi けがいのち |
(exp,n) (hist) (See 化外) lands outside (Chinese) civilization |
化粧下地 see styles |
keshoushitaji / keshoshitaji けしょうしたじ |
makeup base; liquid foundation |
北ノ新地 see styles |
kitanoshinchi きたのしんち |
(place-name) Kitanoshinchi |
北上盆地 see styles |
kitakamibonchi きたかみぼんち |
(place-name) Kitakami Basin |
北上高地 see styles |
kitagamikouchi / kitagamikochi きたがみこうち |
(personal name) Kitagamikouchi |
北中谷地 see styles |
kitanakayachi きたなかやち |
(place-name) Kitanakayachi |
北光団地 see styles |
hokkoudanchi / hokkodanchi ほっこうだんち |
(place-name) Hokkoudanchi |
北原団地 see styles |
kitaharadanchi きたはらだんち |
(place-name) Kitaharadanchi |
北向地蔵 see styles |
kitamukijizou / kitamukijizo きたむきじぞう |
(place-name) Kitamukijizou |
北地獄谷 see styles |
kitajigokudani きたじごくだに |
(place-name) Kitajigokudani |
北宮団地 see styles |
kitamiyadanchi きたみやだんち |
(place-name) Kitamiyadanchi |
北新地駅 see styles |
kitashinchieki きたしんちえき |
(st) Kitashinchi Station |
北本団地 see styles |
kitamotodanchi きたもとだんち |
(place-name) Kitamotodanchi |
北栄団地 see styles |
hokueidanchi / hokuedanchi ほくえいだんち |
(place-name) Hokueidanchi |
北極地方 see styles |
hokkyokuchihou / hokkyokuchiho ほっきょくちほう |
(See 北極・2) Arctic region; the Arctic; north polar region |
北港緑地 see styles |
hokukouryokuchi / hokukoryokuchi ほくこうりょくち |
(place-name) Hokukouryokuchi |
北見団地 see styles |
kitamidanchi きたみだんち |
(place-name) Kitamidanchi |
北見山地 see styles |
kitamisanchi きたみさんち |
(personal name) Kitamisanchi |
北見盆地 see styles |
kitamibonchi きたみぼんち |
(place-name) Kitami Basin |
北谷地中 see styles |
kitayachinaka きたやちなか |
(place-name) Kitayachinaka |
北谷地山 see styles |
kitayachiyama きたやちやま |
(personal name) Kitayachiyama |
北部地域 see styles |
hokubuchiiki / hokubuchiki ほくぶちいき |
(noun - becomes adjective with の) northern region; the north |
北野地原 see styles |
kitanojihara きたのぢはら |
(place-name) Kitanodihara |
北陸地方 see styles |
hokurikuchihou / hokurikuchiho ほくりくちほう |
Hokuriku region (of Honshu; incl. Niigata, Toyama, Ishikawa and Fukui prefectures) |
十一号地 see styles |
juuichigouchi / juichigochi じゅういちごうち |
(place-name) Jūichigouchi |
十七地論 十七地论 see styles |
shí qī dì lùn shi2 qi1 di4 lun4 shih ch`i ti lun shih chi ti lun Jūshichiji ron |
Treatise on the Seventeen Stages |
十二地支 see styles |
shí èr dì zhī shi2 er4 di4 zhi1 shih erh ti chih |
the 12 earthly branches 子[zi3], 丑, 寅, 卯, 辰, 巳, 午, 未, 申, 酉, 戌, 亥 (used cyclically in the calendar and as ordinal numbers) |
十地等覺 十地等觉 see styles |
shí dì děng jué shi2 di4 deng3 jue2 shih ti teng chüeh jūji tōgaku |
ten grounds and virtual enlightenment |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "地" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.