Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4555 total results for your search. I have created 46 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<40414243444546>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

一手販売代理権

see styles
 ittehanbaidairiken
    いってはんばいだいりけん
(rare) sole agency authority

上賀茂向縄手町

see styles
 kamigamomukainawatechou / kamigamomukainawatecho
    かみがもむかいなわてちょう
(place-name) Kamigamomukainawatechō

上賀茂高縄手町

see styles
 kamigamotakanawatechou / kamigamotakanawatecho
    かみがもたかなわてちょう
(place-name) Kamigamotakanawatechō

上高野大湯手町

see styles
 kamitakanoooyudechou / kamitakanoooyudecho
    かみたかのおおゆでちょう
(place-name) Kamitakanoooyudechō

中頭郡嘉手納町

see styles
 nakagamigunkadenachou / nakagamigunkadenacho
    なかがみぐんかでなちょう
(place-name) Nakagamigunkadenachō

二礼二拍手一礼

see styles
 nireinihakushuichirei / nirenihakushuichire
    にれいにはくしゅいちれい
(expression) {Shinto} two bows, two claps, and a third bow (common form of worshipping at a shrine)

人工股関節手術

see styles
 jinkoukokansetsushujutsu / jinkokokansetsushujutsu
    じんこうこかんせつしゅじゅつ
artificial hip replacement surgery

作手無線中継所

see styles
 tsukudemusenchuukeijo / tsukudemusenchukejo
    つくでむせんちゅうけいじょ
(place-name) Tsukudemusenchuukeijo

偶発時用手続き

see styles
 guuhatsujiyoutetsuzuki / guhatsujiyotetsuzuki
    ぐうはつじようてつづき
{comp} contingency procedure

兩手不沾陽春水


两手不沾阳春水

see styles
liǎng shǒu bù zhān yáng chūn shuǐ
    liang3 shou3 bu4 zhan1 yang2 chun1 shui3
liang shou pu chan yang ch`un shui
    liang shou pu chan yang chun shui
see 十指不沾陽春水|十指不沾阳春水[shi2 zhi3 bu4 zhan1 yang2 chun1 shui3]

八方手を尽くす

see styles
 happouteotsukusu / happoteotsukusu
    はっぽうてをつくす
(exp,v5s) to try all possible means

再入可能手続き

see styles
 sainyuukanoutetsuzuki / sainyukanotetsuzuki
    さいにゅうかのうてつづき
{comp} reentrant procedure

勝手にしやがれ

see styles
 kattenishiyagare
    かってにしやがれ
(work) Breathless (1960 film); À bout de souffle; (wk) À bout de souffle (French film, 1959); Breathless

卑怯な手を使う

see styles
 hikyounateotsukau / hikyonateotsukau
    ひきょうなてをつかう
(exp,v5u) to play a dirty trick; to use underhanded methods; to hit below the belt; to play foul

南岩手ゴルフ場

see styles
 minamiiwategorufujou / minamiwategorufujo
    みなみいわてゴルフじょう
(place-name) Minamiiwate Golf Links

南波多町井手野

see styles
 minamihatachouideno / minamihatachoideno
    みなみはたちょういでの
(place-name) Minamihatachōideno

南美唄町山の手

see styles
 minamibibaichouyamanote / minamibibaichoyamanote
    みなみびばいちょうやまのて
(place-name) Minamibibaichōyamanote

南設楽郡作手村

see styles
 minamishitaraguntsukudemura
    みなみしたらぐんつくでむら
(place-name) Minamishitaraguntsukudemura

合いの手を打つ

see styles
 ainoteoutsu / ainoteotsu
    あいのてをうつ
(exp,v5t) (colloquialism) (incorrect variant of 合いの手を入れる) (See 合いの手を入れる) to make a gesture or say something during a break in conversation, playing of songs, etc.; to interrupt

君子動口不動手


君子动口不动手

see styles
jun zǐ dòng kǒu bù dòng shǒu
    jun1 zi3 dong4 kou3 bu4 dong4 shou3
chün tzu tung k`ou pu tung shou
    chün tzu tung kou pu tung shou
a gentleman uses his mouth and not his fist

咽から手が出る

see styles
 nodokarategaderu
    のどからてがでる
(exp,v1) to want something desperately; to want something (so badly one can taste it)

喉から手が出る

see styles
 nodokarategaderu
    のどからてがでる
(exp,v1) to want something desperately; to want something (so badly one can taste it)

国際返信切手券

see styles
 kokusaihenshinkitteken
    こくさいへんしんきってけん
international reply-paid coupon

外国語指導助手

see styles
 gaikokugoshidoujoshu / gaikokugoshidojoshu
    がいこくごしどうじょしゅ
assistant language teacher; ALT; foreign national serving as an assistant teacher of English in a Japanese classroom

大久保町山手台

see styles
 ookubochouyamatedai / ookubochoyamatedai
    おおくぼちょうやまてだい
(place-name) Ookubochōyamatedai

大久手町一の曾

see styles
 ookutechouichinosou / ookutechoichinoso
    おおくてちょういちのそう
(place-name) Ookutechōichinosou

大久手町上切戸

see styles
 ookutechoukamikirido / ookutechokamikirido
    おおくてちょうかみきりど
(place-name) Ookutechōkamikirido

大久手町中松原

see styles
 ookutechounakamatsubara / ookutechonakamatsubara
    おおくてちょうなかまつばら
(place-name) Ookutechōnakamatsubara

大塚御手観世音

see styles
 ootsukagoshukanzeon
    おおつかごしゅかんぜおん
(place-name) Ootsukagoshukanzeon

大手前女子大学

see styles
 ootemaejoshidaigaku
    おおてまえじょしだいがく
(org) Otemae Women's College; (o) Otemae Women's College

富士通岩手工場

see styles
 fujitsuuiwatekoujou / fujitsuiwatekojo
    ふじつういわてこうじょう
(place-name) Fujitsuuiwate Factory

小郷町手保ノ木

see styles
 ogouchoutehonoki / ogochotehonoki
    おごうちょうてほのき
(place-name) Ogouchōtehonoki

山原手長黄金虫

see styles
 yanbarutenagakogane; yanbarutenagakogane
    やんばるてながこがね; ヤンバルテナガコガネ
(kana only) Yanbaru long-armed scarab beetle (Cheirotonus jambar)

岩手中部浄水場

see styles
 iwatechuubujousuijou / iwatechubujosuijo
    いわてちゅうぶじょうすいじょう
(place-name) Iwatechuubu Water Purification Plant

岩手山青年の家

see styles
 iwatesanseinennoie / iwatesansenennoie
    いわてさんせいねんのいえ
(place-name) Iwatesanseinennoie

岩手県立美術館

see styles
 iwatekenritsubijutsukan
    いわてけんりつびじゅつかん
(org) Iwate Museum of Art; IMA; (o) Iwate Museum of Art; IMA

嵯峨大沢柳井手

see styles
 sagaoosawayanagiide / sagaoosawayanagide
    さがおおさわやなぎいで
(place-name) Sagaoosawayanagiide

嵯峨樒原縄手下

see styles
 sagashikimigaharanawateshita
    さがしきみがはらなわてした
(place-name) Sagashikimigaharanawateshita

強中更有強中手


强中更有强中手

see styles
qiáng zhōng gèng yǒu qiáng zhōng shǒu
    qiang2 zhong1 geng4 you3 qiang2 zhong1 shou3
ch`iang chung keng yu ch`iang chung shou
    chiang chung keng yu chiang chung shou
see 強中自有強中|强中自有强中[qiang2 zhong1 zi4 you3 qiang2 zhong1 shou3]

強中自有強中手


强中自有强中手

see styles
qiáng zhōng zì yǒu qiáng zhōng shǒu
    qiang2 zhong1 zi4 you3 qiang2 zhong1 shou3
ch`iang chung tzu yu ch`iang chung shou
    chiang chung tzu yu chiang chung shou
(idiom) however strong you are, there is always someone stronger

強將手下無弱兵


强将手下无弱兵

see styles
qiáng jiàng shǒu xià wú ruò bīng
    qiang2 jiang4 shou3 xia4 wu2 ruo4 bing1
ch`iang chiang shou hsia wu jo ping
    chiang chiang shou hsia wu jo ping
there are no poor soldiers under a good general (idiom)

応急手当を施す

see styles
 oukyuuteateohodokosu / okyuteateohodokosu
    おうきゅうてあてをほどこす
(exp,v5s) to give (a person) first-aid; to administer first aid

怪しい手つきで

see styles
 ayashiitetsukide / ayashitetsukide
    あやしいてつきで
(exp,adv) clumsily; with clumsy hands

怪しい手付きで

see styles
 ayashiitetsukide / ayashitetsukide
    あやしいてつきで
(exp,adv) clumsily; with clumsy hands

愛知郡長久手町

see styles
 aichigunnagakutechou / aichigunnagakutecho
    あいちぐんながくてちょう
(place-name) Aichigunnagakutechō

旅行者用小切手

see styles
 ryokoushayoukogitte / ryokoshayokogitte
    りょこうしゃようこぎって
(See トラベラーズチェック) traveler's check; traveller's cheque

早動手,早收穫


早动手,早收获

see styles
zǎo dòng shǒu , zǎo shōu huò
    zao3 dong4 shou3 , zao3 shou1 huo4
tsao tung shou , tsao shou huo
(idiom) the sooner you set to work, the sooner you'll reap the rewards

旭ケ丘町山の手

see styles
 asahigaokachouyamanote / asahigaokachoyamanote
    あさひがおかちょうやまのて
(place-name) Asahigaokachōyamanote

松ケ崎横縄手町

see styles
 matsugasakiyokonawatechou / matsugasakiyokonawatecho
    まつがさきよこなわてちょう
(place-name) Matsugasakiyokonawatechō

梅ケ畑中縄手町

see styles
 umegahatanakanawatechou / umegahatanakanawatecho
    うめがはたなかなわてちょう
(place-name) Umegahatanakanawatechō

決め手に欠ける

see styles
 kimetenikakeru
    きめてにかける
(exp,v1) to be lacking a trump card; to be lacking conclusive evidence

深尾正治の手記

see styles
 fukaoshoujinoshuki / fukaoshojinoshuki
    ふかおしょうじのしゅき
(person) Fukao Shouji no Shuki

盛岡手づくり村

see styles
 moriokatezukurimura
    もりおかてづくりむら
(place-name) Moriokatezukurimura

相手先固定接続

see styles
 aitesakikoteisetsuzoku / aitesakikotesetsuzoku
    あいてさきこていせつぞく
{comp} Permanent Virtual Circuit; PVC

相手先選択接続

see styles
 aitesakisentakusetsuzoku
    あいてさきせんたくせつぞく
{comp} Switched Virtual Circuit; SVC

磯城津彦玉手看

see styles
 shikitsuhikotamademi
    しきつひこたまでみ
(person) Shikitsuhikotamademi

神の見えざる手

see styles
 kaminomiezarute
    かみのみえざるて
(exp,n) {econ} (See 見えざる手) invisible hand

突き合わせ継手

see styles
 tsukiawasetsugite
    つきあわせつぎて
butt joint

精索静脈瘤手術

see styles
 seisakujoumyakuryuushujutsu / sesakujomyakuryushujutsu
    せいさくじょうみゃくりゅうしゅじゅつ
{med} varicocelectomy; varicocele surgery

給料支払小切手

see styles
 kyuuryoushiharaikogitte / kyuryoshiharaikogitte
    きゅうりょうしはらいこぎって
paycheck

緑内障濾過手術

see styles
 ryokunaishourokashujutsu / ryokunaishorokashujutsu
    りょくないしょうろかしゅじゅつ
{med} glaucoma filtration surgery

西京極北衣手町

see styles
 nishikyougokukitakoromodechou / nishikyogokukitakoromodecho
    にしきょうごくきたころもでちょう
(place-name) Nishikyōgokukitakoromodechō

西京極南衣手町

see styles
 nishikyougokuminamikoromodechou / nishikyogokuminamikoromodecho
    にしきょうごくみなみころもでちょう
(place-name) Nishikyōgokuminamikoromodechō

西京極東衣手町

see styles
 nishikyougokuhigashikoromodechou / nishikyogokuhigashikoromodecho
    にしきょうごくひがしころもでちょう
(place-name) Nishikyōgokuhigashikoromodechō

西京極西衣手町

see styles
 nishikyougokunishikoromodechou / nishikyogokunishikoromodecho
    にしきょうごくにしころもでちょう
(place-name) Nishikyōgokunishikoromodechō

負け投手になる

see styles
 maketoushuninaru / maketoshuninaru
    まけとうしゅになる
(exp,v5r) to suffer a loss (usu. in sport)

赤子の手を捻る

see styles
 akagonoteohineru
    あかごのてをひねる
    akagonoteonejiru
    あかごのてをねじる
(expression) (idiom) exceptionally easy (like taking candy from a baby); as easy as twisting a baby's hand

身体障害者手帳

see styles
 shintaishougaishatechou / shintaishogaishatecho
    しんたいしょうがいしゃてちょう
physical disability certificate

追手神社のモミ

see styles
 ottejinjanomomi
    おってじんじゃのモミ
(place-name) Ottejinjanomomi

追手門学院大学

see styles
 outemongakuindaigaku / otemongakuindaigaku
    おうてもんがくいんだいがく
(org) Otemon Gakuin University; (o) Ottemon Gakuin University

長久手古戦場駅

see styles
 nagakutekosenjoueki / nagakutekosenjoeki
    ながくてこせんじょうえき
(st) Nagakutekosenjō Station

非手続き型言語

see styles
 hitetsuzukigatagengo
    ひてつづきがたげんご
{comp} nonprocedural language

鞍手山トンネル

see styles
 kurateyamatonneru
    くらてやまトンネル
(place-name) Kurateyama Tunnel

香里園山之手町

see styles
 kourienyamanotechou / korienyamanotecho
    こうりえんやまのてちょう
(place-name) Kōrienyamanotechō

鳥手山トンネル

see styles
 toriteyamatonneru
    とりてやまトンネル
(place-name) Toriteyama Tunnel

Variations:
手帳(P)
手帖

see styles
 techou / techo
    てちょう
(1) notebook; memo pad; (pocket) diary; (2) (abbreviation) (See 身体障害者手帳) certificate; (3) (abbreviation) (See 警察手帳) identification card

Variations:
手傷
手創
手疵

see styles
 tekizu
    てきず
wound (suffered in a fight)

Variations:
手斧
手おの

see styles
 teono; chouna(斧, 釿) / teono; chona(斧, 釿)
    ておの; ちょうな(手斧, 釿)
(1) (esp. ておの) hatchet; (2) (esp. ちょうな) adze; adz

Variations:
手あぶり
手焙り

see styles
 teaburi
    てあぶり
small brazier; hand-warmer

Variations:
手さばき
手捌き

see styles
 tesabaki
    てさばき
handling; manipulation

Variations:
手ぬるい
手緩い

see styles
 tenurui
    てぬるい
(adjective) lax; lenient; slow

Variations:
手のもの
手の物

see styles
 tenomono
    てのもの
(1) one's own thing; thing held in one's hand(surname); (2) (idiom) (See お手の物) one's speciality; one's forte; one's strong point

Variations:
手の内
手のうち

see styles
 tenouchi / tenochi
    てのうち
(1) palm (of one's hand); (2) skill; (3) (in one's) grip; (under one's) control; (in one's) pocket; (4) one's (concealed) intentions; one's cards; one's scheme; (5) {mahj;cards} one's hand

Variations:
手ひどい
手酷い

see styles
 tehidoi
    てひどい
(adjective) severe; harsh

Variations:
手びねり
手捻り

see styles
 tebineri
    てびねり
forming by hand (instead of using a potter's wheel, etc.); handwork

Variations:
手ほどき
手解き

see styles
 tehodoki
    てほどき
(noun, transitive verb) teaching the basics; initiation; introduction

Variations:
手付金
手付け金

see styles
 tetsukekin
    てつけきん
deposit; earnest payment; earnest money

Variations:
手前ども
手前共

see styles
 temaedomo
    てまえども
(pronoun) (humble language) we (esp. used by merchants, etc.); my store; my shop

Variations:
手取金
手取り金

see styles
 tedorikin
    てどりきん
net proceeds (e.g. after an offering of securities)

Variations:
手向かい
手向い

see styles
 temukai; tamukai
    てむかい; たむかい
(n,vs,vi) resistance

Variations:
手土産
手みやげ

see styles
 temiyage
    てみやげ
present (brought by a visitor); gift

Variations:
手強い
手づよい

see styles
 tezuyoi
    てづよい
(adjective) strong; resolute; firm; strict

Variations:
手投げ弾
手投弾

see styles
 tenagedan
    てなげだん
hand grenade

Variations:
手本引き
手本引

see styles
 tehonbiki
    てほんびき
{cards} tehonbiki (type of card game associated with gambling)

Variations:
手洗い場
手洗場

see styles
 tearaiba
    てあらいば
(1) area for washing one's hands and face; washroom; bathroom; (2) (See 便所) toilet

Variations:
手焙り
手あぶり

see styles
 teaburi
    てあぶり
small brazier; hand-warmer

Variations:
手続法
手続き法

see styles
 tetsuzukihou / tetsuzukiho
    てつづきほう
(See 実体法) procedural law

Variations:
手織り機
手織機

see styles
 teoribata
    ておりばた
manually powered loom; hand loom

Variations:
手蔓藻蔓
手蔓縺

see styles
 tezurumozuru; tezurumozuru; tezurumozuru
    てづるもづる; テヅルモヅル; テズルモズル
(kana only) (See 蜘蛛海星) basket star (any brittlestar of family Euryalina); basket fish

Variations:
手触り
手ざわり

see styles
 tezawari
    てざわり
feel; touch

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<40414243444546>

This page contains 100 results for "手" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary