Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5342 total results for your search. I have created 54 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

意表に出る

see styles
 ihyounideru / ihyonideru
    いひょうにでる
(exp,v1) (See 意表を突く) to take (someone) by surprise; to do something unexpected

慢工出巧匠

see styles
màn gōng chū qiǎo jiàng
    man4 gong1 chu1 qiao3 jiang4
man kung ch`u ch`iao chiang
    man kung chu chiao chiang
patient work makes a skilled craftsman

慢工出細貨


慢工出细货

see styles
màn gōng chū xì huò
    man4 gong1 chu1 xi4 huo4
man kung ch`u hsi huo
    man kung chu hsi huo
patient work makes a fine product

戸出伊勢領

see styles
 toideiseryou / toideseryo
    といでいせりょう
(place-name) Toideiseryō

戸出光明寺

see styles
 toidekoumyouji / toidekomyoji
    といでこうみょうじ
(place-name) Toidekoumyouji

戸出六十歩

see styles
 toiderokujuubu / toiderokujubu
    といでろくじゅうぶ
(place-name) Toiderokujuubu

戸出古戸出

see styles
 toidefurutoide
    といでふるといで
(place-name) Toidefurutoide

戸出吉住新

see styles
 toideyoshizumishin
    といでよしずみしん
(place-name) Toideyoshizumishin

戸出大清水

see styles
 toideooshimizu
    といでおおしみず
(place-name) Toideooshimizu

戸出岡御所

see styles
 toideokagosho
    といでおかごしょ
(place-name) Toideokagosho

戸出市野瀬

see styles
 toideichinose / toidechinose
    といでいちのせ
(place-name) Toideichinose

戸出放寺新

see styles
 toidehoujishin / toidehojishin
    といでほうじしん
(place-name) Toidehoujishin

戸出池田町

see styles
 toideikedamachi / toidekedamachi
    といでいけだまち
(place-name) Toideikedamachi

戸出青園町

see styles
 toideaozonochou / toideaozonocho
    といであおぞのちょう
(place-name) Toideaozonochō

扁桃摘出術

see styles
 hentoutekishutsujutsu / hentotekishutsujutsu
    へんとうてきしゅつじゅつ
tonsillectomy

手が出ない

see styles
 tegadenai
    てがでない
(exp,adj-i) (idiom) out of one's reach; beyond one's grasp

手動呼出し

see styles
 shudouyobidashi / shudoyobidashi
    しゅどうよびだし
{comp} manual calling (e.g. in data network)

手紙を出す

see styles
 tegamiodasu
    てがみをだす
(exp,v5s) to mail a letter

手続き呼出

see styles
 tetsuzukiyobidashi
    てつづきよびだし
(computer terminology) procedure call

打って出る

see styles
 uttederu
    うってでる
(Ichidan verb) to launch oneself upon; to make one's debut

打出の小槌

see styles
 uchidenokozuchi
    うちでのこづち
magic mallet; lucky mallet; nursery-tale mallet that delivers one's heart's desire at a wave

打出小槌町

see styles
 uchidekozuchichou / uchidekozuchicho
    うちでこづちちょう
(place-name) Uchidekozuchichō

投入産出表

see styles
 tounyuusanshutsuhyou / tonyusanshutsuhyo
    とうにゅうさんしゅつひょう
input-output table; IO table

抜きん出る

see styles
 nukinderu
    ぬきんでる
(Ichidan verb) (1) to surpass; to outdo; to excel; to stand out; to be outstanding; to be preeminent; (2) to tower above (the surrounding landscape)

押放り出す

see styles
 opporidasu
    おっぽりだす
(transitive verb) to throw out; to fire; to expel; to give up; to abandon; to neglect

抽出モード

see styles
 chuushutsumoodo / chushutsumoodo
    ちゅうしゅつモード
{comp} sample mode

指示を出す

see styles
 shijiodasu
    しじをだす
(exp,v5s) to give directions; to issue instructions

振り出し薬

see styles
 furidashigusuri
    ふりだしぐすり
infusion

掃き出し窓

see styles
 hakidashimado
    はきだしまど
(1) (sliding) glass door; patio door; (2) small floor-level opening through which dirt is swept

掘り出し物

see styles
 horidashimono
    ほりだしもの
(lucky) find; bargain; good buy; treasure trove

掲示を出す

see styles
 keijiodasu / kejiodasu
    けいじをだす
(exp,v5s) to post a notice; to put up a notice

揚出し豆腐

see styles
 agedashidoufu / agedashidofu
    あげだしどうふ
(food term) lightly deep-fried tofu

摘まみ出す

see styles
 tsumamidasu
    つまみだす
(transitive verb) to pick out; to throw out

改ざん検出

see styles
 kaizankenshutsu
    かいざんけんしゅつ
{comp} manipulation detection

日の出ふ頭

see styles
 hinodefutou / hinodefuto
    ひのでふとう
(place-name) Hinodefutou

日の出ダム

see styles
 hinodedamu
    ひのでダム
(place-name) Hinode Dam

日の出公園

see styles
 hinodekouen / hinodekoen
    ひのでこうえん
(place-name) Hinode Park

日の出団地

see styles
 hinodedanchi
    ひのでだんち
(place-name) Hinodedanchi

日の出大橋

see styles
 hinodeoohashi
    ひのでおおはし
(place-name) Hinodeoohashi

日の出学園

see styles
 hinodegakuen
    ひのでがくえん
(place-name) Hinodegakuen

日の出富士

see styles
 hinodefuji
    ひのでふじ
(surname) Hinodefuji (Sumo shikona)

日ノ出山荘

see styles
 hinodesansou / hinodesanso
    ひのでさんそう
(place-name) Hinodesansō

日ノ出町駅

see styles
 hinodechoueki / hinodechoeki
    ひのでちょうえき
(st) Hinodechō Station

日乃出不動

see styles
 hinodefudou / hinodefudo
    ひのでふどう
(place-name) Hinodefudou

日之出東本

see styles
 hinodehigashihon
    ひのでひがしほん
(place-name) Hinodehigashihon

日之出西本

see styles
 hinodenishihon
    ひのでにしほん
(place-name) Hinodenishihon

日出ずる国

see styles
 hiizurukuni / hizurukuni
    ひいずるくに
Land of the Rising Sun

日出づる国

see styles
 hiizurukuni / hizurukuni
    ひいづるくに
Land of the Rising Sun

日出浄水場

see styles
 hinodejousuijou / hinodejosuijo
    ひのでじょうすいじょう
(place-name) Hinode Water Purification Plant

日出生ダム

see styles
 hijuudamu / hijudamu
    ひじゅうダム
(place-name) Hijuu Dam

日出生本村

see styles
 hijuuhonmura / hijuhonmura
    ひじゅうほんむら
(place-name) Hijuuhonmura

日野畑出町

see styles
 hinohatadechou / hinohatadecho
    ひのはたでちょう
(place-name) Hinohatadechō

日野馬場出

see styles
 hinobanbade
    ひのばんばで
(place-name) Hinobanbade

早出川ダム

see styles
 hayadedamu
    はやでダム
(place-name) Hayade Dam

暴挙に出る

see styles
 boukyonideru / bokyonideru
    ぼうきょにでる
(exp,v1) to resort to violence; to perform a drastic act

有苦說不出


有苦说不出

see styles
yǒu kǔ shuō bu chū
    you3 ku3 shuo1 bu5 chu1
yu k`u shuo pu ch`u
    yu ku shuo pu chu
having unspeakable bitter suffering; (often used after 啞巴吃黃連|哑巴吃黄连[ya3 ba5 chi1 huang2 lian2])

朝山日出男

see styles
 asayamahideo
    あさやまひでお
(person) Asayama Hideo

朝食を出す

see styles
 choushokuodasu / choshokuodasu
    ちょうしょくをだす
(exp,v5s) to serve breakfast

木島日出夫

see styles
 kijimahideo
    きじまひでお
(person) Kijima Hideo (1946.9.5-)

本気を出す

see styles
 honkiodasu
    ほんきをだす
(exp,v5s) to make a serious effort

東出来島町

see styles
 higashidekijimachou / higashidekijimacho
    ひがしできじまちょう
(place-name) Higashidekijimachō

東合川干出

see styles
 higashiaikawahiide / higashiaikawahide
    ひがしあいかわひいで
(place-name) Higashiaikawahiide

栗見出在家

see styles
 kurimidezaige
    くりみでざいげ
(place-name) Kurimidezaige

核出口控制

see styles
hé chū kǒu kòng zhì
    he2 chu1 kou3 kong4 zhi4
ho ch`u k`ou k`ung chih
    ho chu kou kung chih
nuclear export control

槍打出頭鳥


枪打出头鸟

see styles
qiāng dǎ chū tóu niǎo
    qiang1 da3 chu1 tou2 niao3
ch`iang ta ch`u t`ou niao
    chiang ta chu tou niao
the shot hits the bird that pokes its head out (idiom); nonconformity gets punished

標準入出力

see styles
 hyoujunnyuushutsuryoku / hyojunnyushutsuryoku
    ひょうじゅんにゅうしゅつりょく
{comp} standard input; output

横溝出屋敷

see styles
 yokomizodeyashiki
    よこみぞでやしき
(place-name) Yokomizodeyashiki

横野東出町

see styles
 yokonohigashidechou / yokonohigashidecho
    よこのひがしでちょう
(place-name) Yokonohigashidechō

橋上町出井

see styles
 hashikamichouidei / hashikamichoide
    はしかみちょういでい
(place-name) Hashikamichōidei

死出の田長

see styles
 shidenotaosa
    しでのたおさ
(exp,n) (archaism) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)

死者が出る

see styles
 shishagaderu
    ししゃがでる
(exp,v1) to cause casualties; to result in deaths

死者を出す

see styles
 shishaodasu
    ししゃをだす
(exp,v5s) to claim lives; to cause deaths; to result in fatalities

段原日出町

see styles
 danbarahinodechou / danbarahinodecho
    だんばらひのでちょう
(place-name) Danbarahinodechō

水橋中出町

see styles
 mizuhashinakademachi
    みずはしなかでまち
(place-name) Mizuhashinakademachi

水橋東出町

see styles
 mizuhashihigashidemachi
    みずはしひがしでまち
(place-name) Mizuhashihigashidemachi

水橋西出町

see styles
 mizuhashinishidemachi
    みずはしにしでまち
(place-name) Mizuhashinishidemachi

池上日出夫

see styles
 ikegamihideo
    いけがみひでお
(person) Ikegami Hideo

河内町野出

see styles
 kawachimachinoide
    かわちまちのいで
(place-name) Kawachimachinoide

河原日出子

see styles
 kawarahideko
    かわらひでこ
(person) Kawara Hideko

泉日之出町

see styles
 izumihinodechou / izumihinodecho
    いずみひのでちょう
(place-name) Izumihinodechō

法案提出権

see styles
 houanteishutsuken / hoanteshutsuken
    ほうあんていしゅつけん
right to submit a bill to parliament

浦ノ内出見

see styles
 uranouchiizumi / uranochizumi
    うらのうちいずみ
(place-name) Uranouchiizumi

浮かび出る

see styles
 ukabideru
    うかびでる
(v1,vi) to surface

浮かれ出る

see styles
 ukarederu
    うかれでる
(v1,vi) to go out in a merry mood

消費者支出

see styles
 shouhishashishutsu / shohishashishutsu
    しょうひしゃししゅつ
consumer spending

深草西出山

see styles
 fukakusanishideyama
    ふかくさにしでやま
(place-name) Fukakusanishideyama

深草西出町

see styles
 fukakusanishidechou / fukakusanishidecho
    ふかくさにしでちょう
(place-name) Fukakusanishidechō

清津峡小出

see styles
 kiyotsukyoukoide / kiyotsukyokoide
    きよつきょうこいで
(place-name) Kiyotsukyōkoide

溝上日出夫

see styles
 mizokamihideo
    みぞかみひでお
(person) Mizokami Hideo (1936.8.5-2002.1.15)

潑出去的水


泼出去的水

see styles
pō chū qù de shuǐ
    po1 chu1 qu4 de5 shui3
p`o ch`u ch`ü te shui
    po chu chü te shui
spilt water; (fig.) something that can not be retrieved; spilt milk

火山噴出物

see styles
 kazanfunshutsubutsu
    かざんふんしゅつぶつ
volcanic product

火炎検出器

see styles
 kaenkenshutsuki
    かえんけんしゅつき
flame detector; flame sensor

無作為抽出

see styles
 musakuichuushutsu / musakuichushutsu
    むさくいちゅうしゅつ
{stat} random sampling

照らし出す

see styles
 terashidasu
    てらしだす
(transitive verb) to illuminate; to shine a light on; to light up

熱水噴出孔

see styles
 nessuifunshutsukou / nessuifunshutsuko
    ねっすいふんしゅつこう
hydrothermal vent

熱水湧出域

see styles
 nessuiyuushutsuiki / nessuiyushutsuiki
    ねっすいゆうしゅついき
hydrothermal discharge zone

特定排出者

see styles
 tokuteihaishutsusha / tokutehaishutsusha
    とくていはいしゅつしゃ
{law} designated emitter; specified emitter; organization required to report levels of greenhouse gas emissions

特許出願中

see styles
 tokkyoshutsuganchuu / tokkyoshutsuganchu
    とっきょしゅつがんちゅう
patent pending

猿ケ瀬出野

see styles
 sarugasedeno
    さるがせでの
(place-name) Sarugasedeno

玉津町出合

see styles
 tamatsuchoudeai / tamatsuchodeai
    たまつちょうであい
(place-name) Tamatsuchōdeai

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "出" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary