Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7883 total results for your The Old Way - Old School search in the dictionary. I have created 79 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

手ずれ

see styles
 tezure
    てずれ
(noun/participle) becoming worn or soiled with handling; being old-fashioned

手もと

see styles
 temoto
    てもと
(adverb) (1) at hand; on hand; nearby; close at hand; (2) way of moving one's arms; skill; (3) money at hand; pocket money; (4) grip; handle

手擦れ

see styles
 tezure
    てずれ
(noun/participle) becoming worn or soiled with handling; being old-fashioned

手離れ

see styles
 tebanare
    てばなれ
(n,vs,vi) (1) growing old enough to not need constant looking after by one's parents; (n,vs,vi) (2) finishing a job

才未満

see styles
 saimiman
    さいみまん
(suffix) under ... years of age; less than ... years old

打ち方

see styles
 uchikata
    うちかた
way to hit (e.g. ball); way to swing (e.g. club)

打ち筋

see styles
 uchisuji
    うちすじ
{mahj} (an individual's) way of playing mahjong; mahjong tactics

打つ手

see styles
 utsute
    うつて
way to do (something)

打把勢


打把势

see styles
dǎ bǎ shi
    da3 ba3 shi5
ta pa shih
drill (in sword play); to thrash around; to demonstrate gymnastic skills; to solicit financial help (in an indirect way); to show off

打擂臺


打擂台

see styles
dǎ lèi tái
    da3 lei4 tai2
ta lei t`ai
    ta lei tai
(old) to fight on the leitai; (fig.) to enter a contest

托管班

see styles
tuō guǎn bān
    tuo1 guan3 ban1
t`o kuan pan
    to kuan pan
after-school program

扱い方

see styles
 atsukaikata
    あつかいかた
how to manage (e.g. case); how to handle (e.g. machine); way with (e.g. children, animal)

抜け路

see styles
 nukemichi
    ぬけみち
(1) byway; bypath; byroad; secret path; way of escape; (2) loophole; excuse

抜け道

see styles
 nukemichi
    ぬけみち
(1) byway; bypath; byroad; secret path; way of escape; (2) loophole; excuse

抱一派

see styles
 houitsuha / hoitsuha
    ほういつは
Sakai Houitsu school; school of Japanese painting

抱佛脚

see styles
bào fó jiǎo
    bao4 fo2 jiao3
pao fo chiao
 bō butsukya
(Only when old or in trouble) to embrace the Buddha's feet.

押切る

see styles
 oshikiru
    おしきる
(transitive verb) (1) to face down the opposition; to overcome resistance; to have one's own way; (2) to press and cut

押沙龍


押沙龙

see styles
yā shā lóng
    ya1 sha1 long2
ya sha lung
Absalom, third son of David, king of Israel (Old Testament)

押通す

see styles
 oshitoosu
    おしとおす
(transitive verb) to persist in; to carry out; to have one's own way; to push through; to carry through

拜天地

see styles
bài tiān dì
    bai4 tian1 di4
pai t`ien ti
    pai tien ti
to worship heaven and earth; ritual kneeling by bride and groom in a old-fashioned wedding ceremony; also called 拜堂

持ち方

see styles
 mochikata
    もちかた
way one holds (one's writing brush); how to hold (chopsticks)

指南所

see styles
 shinanjo
    しなんじょ
school; institute

指定校

see styles
 shiteikou / shiteko
    していこう
designated school; priority admission school (for a university)

挙がる

see styles
 agaru
    あがる
(v5r,vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) to be arrested; (16) to turn up (of evidence, etc.); (17) to be spoken loudly; (18) to get stage fright; (19) to be offered (to the gods, etc.); (20) (humble language) to go; to visit; (21) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (22) to be listed (as a candidate); (23) to serve (in one's master's home); (24) to go north; (suf,v5r) (25) indicates completion

振り方

see styles
 furikata
    ふりかた
(1) manner of swinging; way of swinging; (2) way of dealing with something

掠り筆

see styles
 kasurifude
    かすりふで
faint or blurry way of writing with a brush

探り足

see styles
 saguriashi
    さぐりあし
feel one's way (with one's feet)

接し方

see styles
 sesshikata
    せっしかた
(See 接する・2) way of dealing with someone; attitude

揃え方

see styles
 soroekata
    そろえかた
way of justification, sorting, etc.

提婆宗

see styles
tí pó zōng
    ti2 po2 zong1
t`i p`o tsung
    ti po tsung
 Daiba Shū
The school of Nāgārjuna, so called after Āryadeva, infra.

揚がる

see styles
 agaru
    あがる
(v5r,vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) to be deep fried; (16) to be spoken loudly; (17) to get stage fright; (18) to be offered (to the gods, etc.); (19) (humble language) to go; to visit; (20) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (21) to be listed (as a candidate); (22) to serve (in one's master's home); (23) to go north; (suf,v5r) (24) indicates completion

揚げ巻

see styles
 agemaki
    あげまき
(1) old-fashioned boys' hairstyle; (2) Meiji period women's hairstyle; (3) type of dance in kabuki; (4) (sumo) knots in colour of four cardinal points hanging from the roof above the ring (color); (5) (abbreviation) constricted tagelus (Sinonovacula constricta); Chinese razor clam

揚心流

see styles
 youshinryuu / yoshinryu
    ようしんりゅう
(org) Yoshin-ryu (school of martial arts); (o) Yoshin-ryu (school of martial arts)

握り箸

see styles
 nigiribashi
    にぎりばし
grasping one's chopsticks the same way one might hold a walking stick (a breach of etiquette)

損する

see styles
 sonsuru
    そんする
(vs-i,vt,vi) (1) to lose (money, etc.); to suffer a loss; to miss (e.g. an opportunity); to miss out (on); (vs-i,vt,vi) (2) to waste (one's time, efforts, etc.); to bring to naught; to come to nothing; to lead nowhere; (vs-i,vi) (3) (oft. as 損した...) to feel disappointed (e.g. by missing out on something); to suffer a (perceived) loss; to feel dejected (e.g. after something not going your way); to lose out (on); (vs-i,vt) (4) (dated) to harm; to damage; to spoil; to ruin

搖電話


摇电话

see styles
yáo diàn huà
    yao2 dian4 hua4
yao tien hua
(old) to make a phone call

搬楦頭


搬楦头

see styles
bān xuàn tou
    ban1 xuan4 tou5
pan hsüan t`ou
    pan hsüan tou
lit. to move the shoes on the shoe tree (idiom); fig. to expose shameful secrets (old)

搬遷戶


搬迁户

see styles
bān qiān hù
    ban1 qian1 hu4
pan ch`ien hu
    pan chien hu
person or household that has to be relocated (to make way for a construction project etc)

摩訶羅


摩诃罗

see styles
mó hē luó
    mo2 he1 luo2
mo ho lo
 makara
mahallakas, old, stupid, ignorant; also 摩迦羅; 莫訶洛迦 (or 莫喝洛迦).

撃ち方

see styles
 uchikata
    うちかた
(1) way to shoot (a gun); way to fire; (2) {mil} firing; shooting

攝影機


摄影机

see styles
shè yǐng jī
    she4 ying3 ji1
she ying chi
(old) camera; movie camera; cine camera

攝論宗


摄论宗

see styles
shè lùn zōng
    she4 lun4 zong1
she lun tsung
 Shōron shū
The school of the collected śāstras.

放學後


放学后

see styles
fàng xué hòu
    fang4 xue2 hou4
fang hsüeh hou
after school

放課後

see styles
 houkago / hokago
    ほうかご
(n,adv) after school (at the end of the day)

政教處


政教处

see styles
zhèng jiào chǔ
    zheng4 jiao4 chu3
cheng chiao ch`u
    cheng chiao chu
political education office (within a school) (PRC)

故紙堆


故纸堆

see styles
gù zhǐ duī
    gu4 zhi3 dui1
ku chih tui
a pile of old books

教務室


教务室

see styles
jiào wù shì
    jiao4 wu4 shi4
chiao wu shih
school administration office

教學樓


教学楼

see styles
jiào xué lóu
    jiao4 xue2 lou2
chiao hsüeh lou
school building; academic building

教料書

see styles
 kyouryousho / kyoryosho
    きょうりょうしょ
(rare) textbook; school-book

教習所

see styles
 kyoushuujo; kyoushuusho / kyoshujo; kyoshusho
    きょうしゅうじょ; きょうしゅうしょ
(1) training institute; school; (2) (abbreviation) (See 自動車教習所) driving school

教習車

see styles
 kyoushuusha / kyoshusha
    きょうしゅうしゃ
driving school vehicle

教育費

see styles
 kyouikuhi / kyoikuhi
    きょういくひ
education or school expenses

教護院

see styles
 kyougoin / kyogoin
    きょうごいん
reform school; juvenile reformatory

敬老院

see styles
jìng lǎo yuàn
    jing4 lao3 yuan4
ching lao yüan
senior citizens' home; old folks' home

数え年

see styles
 kazoedoshi
    かぞえどし
East Asian age reckoning; traditional system of age reckoning whereby newborns are considered one year old and on New Year's Day one year is added to everyone's age

数え方

see styles
 kazoekata
    かぞえかた
counting system; way (manner) of counting

數法人


数法人

see styles
shù fǎ rén
    shu4 fa3 ren2
shu fa jen
 shuhō nin
Sarvâstivāda school

數論師

see styles
shù lùn shī
    shu4 lun4 shi1
shu lun shih
 Suronshi
A Sāṃkhya philosopher. Or a reference to Kapila 迦毘羅, the founder of the Sāṃkhya 數論 school.

文化祭

see styles
 bunkasai
    ぶんかさい
school festival; cultural festival; annual open day school event showcasing student talent

文学部

see styles
 bungakubu
    ぶんがくぶ
faculty of letters; college of letters; school of humanities

文芸部

see styles
 bungeibu / bungebu
    ぶんげいぶ
(See 運動部) literary club (e.g. at school); literary section (e.g. newspaper)

料理法

see styles
 ryourihou / ryoriho
    りょうりほう
way of cooking; cookery; recipe

断り方

see styles
 kotowarikata
    ことわりかた
way of cutting off

斯くて

see styles
 kakute
    かくて
(adv,conj) (kana only) thus; in this way

新古品

see styles
 shinkohin
    しんこひん
new old stock; NOS; unused goods of old manufacture

新大陸


新大陆

see styles
xīn dà lù
    xin1 da4 lu4
hsin ta lu
 shintairiku
    しんたいりく
the New World; the Americas as opposed to the Old World 舊大陸|旧大陆[jiu4 da4 lu4] or Eurasia
(See 旧大陸) New World (esp. the Americas, but also Australasia)

新学期

see styles
 shingakki
    しんがっき
new school term

新左翼

see styles
 shinsayoku
    しんさよく
the new left (school of thought)

新市街

see styles
 shinshigai
    しんしがい
(See 旧市街) new town (of a city; as opposed to the old town); newly built part of a city; (place-name) Shinshigai

新当流

see styles
 shintouryuu / shintoryu
    しんとうりゅう
Shinto-ryu (school of kenjutsu)

新舊醫


新旧医

see styles
xīn jiù yī
    xin1 jiu4 yi1
hsin chiu i
 shinkui
Old and new methods of healing, e.g. Hīnayāna and Mahāyāna, v. Nirvāṇa Sūtra 2.

新設校

see styles
 shinsetsukou / shinsetsuko
    しんせつこう
(See 新設) newly established school

方程式

see styles
fāng chéng shì
    fang1 cheng2 shi4
fang ch`eng shih
    fang cheng shih
 houteishiki / hoteshiki
    ほうていしき
(math.) equation
(1) equation; formula; (2) method for solving a problem; set way of achieving a particular result

於如是


于如是

see styles
yú rú shì
    yu2 ru2 shi4
yü ju shih
 o nyoze
in this way

日本型

see styles
 nihongata
    にほんがた
(n-pref,adj-no) Japanese style; Japanese model; Japanese way

日置流

see styles
 hekiryuu / hekiryu
    へきりゅう
(org) Hekiryu school of archery (Muromachi period); (o) Hekiryu school of archery (Muromachi period)

日蓮宗


日莲宗

see styles
rì lián zōng
    ri4 lian2 zong1
jih lien tsung
 nichirenshuu / nichirenshu
    にちれんしゅう
Nichiren school of Buddhism; (personal name) Nichirenshuu
Nichiren shū

日語校

see styles
 nichigokou / nichigoko
    にちごこう
(rare) (abbreviation) (See 日本語学校) Japanese language school

旧かな

see styles
 kyuukana / kyukana
    きゅうかな
old kana orthography (used before 1946 reform); historical kana orthography

旧世界

see styles
 kyuusekai / kyusekai
    きゅうせかい
(See 新世界・1) Old World (i.e. Asia, Africa, Europe)

旧仮名

see styles
 kyuukana / kyukana
    きゅうかな
old kana orthography (used before 1946 reform); historical kana orthography

旧体制

see styles
 kyuutaisei / kyutaise
    きゅうたいせい
old regime

旧制度

see styles
 kyuuseido / kyusedo
    きゅうせいど
old system; old order

旧勘定

see styles
 kyuukanjou / kyukanjo
    きゅうかんじょう
old account

旧名称

see styles
 kyuumeishou / kyumesho
    きゅうめいしょう
former name; previous name; old name

旧唐書

see styles
 kutoujo / kutojo
    くとうじょ
(work) Old Book of Tang (10th century history book covering the Tang dynasty); (wk) Old Book of Tang (10th century history book covering the Tang dynasty)

旧大陸

see styles
 kyuutairiku / kyutairiku
    きゅうたいりく
(See 新大陸) Old World (i.e. Asia, Africa, Europe)

旧字体

see styles
 kyuujitai / kyujitai
    きゅうじたい
old character form; old kanji form

旧市街

see styles
 kyuushigai / kyushigai
    きゅうしがい
old town; old part of a city

旧形式

see styles
 kyuukeishiki / kyukeshiki
    きゅうけいしき
old-structure form

旧彼女

see styles
 kyuukanojo / kyukanojo
    きゅうかのじょ
(See 彼女・3,元カノ,前カノ) ex-girlfriend; old girlfriend

旧思想

see styles
 kyuushisou / kyushiso
    きゅうしそう
old-fashioned idea

旧情報

see styles
 kyuujouhou / kyujoho
    きゅうじょうほう
old information; given information

旧民法

see styles
 kyuuminpou / kyuminpo
    きゅうみんぽう
(1) (hist) {law} parts of the civil code relating to kinship and inheritance that were rewritten in 1947; (2) (hist) {law} old civil code (drafted by French scholar Gustave Émile Boissonade for Japan, but never implemented)

旧漢字

see styles
 kyuukanji / kyukanji
    きゅうかんじ
old-style kanji

旧皇族

see styles
 kyuukouzoku / kyukozoku
    きゅうこうぞく
Old Imperial Family; former Imperial family; eleven former houses of the Imperial Family stripped of membership in 1947

早引き

see styles
 hayabiki
    はやびき
(noun/participle) leaving work (office, school) early

早引け

see styles
 hayabike
    はやびけ
(noun/participle) leaving work (office, school) early

早退届

see styles
 soutaitodoke / sotaitodoke
    そうたいとどけ
report of early withdrawal (i.e. when one leaves school or work early)

昇降口

see styles
 shoukouguchi / shokoguchi
    しょうこうぐち
entrance; hatch(way)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "The Old Way - Old School" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary