Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 6045 total results for your Love - Japanese Calligraphy Scroll search in the dictionary. I have created 61 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

島國動作片


岛国动作片

see styles
dǎo guó dòng zuò piàn
    dao3 guo2 dong4 zuo4 pian4
tao kuo tung tso p`ien
    tao kuo tung tso pien
euphemism for Japanese porn movie

Variations:
峻酷
峻刻

 shunkoku
    しゅんこく
severe (personality); unaffected by love

Variations:
川竹
河竹

 kawatake
    かわたけ
(1) bamboo growing along a river bank; (2) Japanese timber bamboo (Phyllostachys bambusoides); giant timber bamboo; madake; (3) Simon bamboo (Pleioblastus simonii); (4) (archaism) prostitute; the life of a prostitute

Variations:
川鼠
河鼠

 kawanezumi; kawanezumi
    かわねずみ; カワネズミ
(kana only) Japanese water shrew (Chimarrogale platycephala)

Variations:
巻繊
巻煎

 kenchin; kenchan; kenchiin / kenchin; kenchan; kenchin
    けんちん; けんちゃん; けんちぇん
(1) fried finely minced daikon, great burdock, carrot and shiitake mushrooms wrapped with crumbled tofu in dried beancurd and deep-fried; (2) (abbreviation) (See 巻繊汁) Japanese tofu and vegetable chowder; (3) (archaism) (orig. meaning) black soybean sprouts fried in sesame seed oil wrapped in dried beancurd and stewed

Variations:
帆足
帆脚

 hoashi
    ほあし
rope that ties the lower end of the sail to the hull (on a Japanese-style ship)

幣原喜重郎

see styles
 shideharakijuurou / shideharakijuro
    しではらきじゅうろう
(person) Shidehara Kijūrō (Japanese prime minister 1945-1946)

平型關大捷


平型关大捷

see styles
píng xíng guān dà jié
    ping2 xing2 guan1 da4 jie2
p`ing hsing kuan ta chieh
    ping hsing kuan ta chieh
Great Victory at Pingxing Pass, ambush of Japanese troops by Communist forces on September 25, 1937 at 平型關|平型关[Ping2 xing2 guan1]

Variations:
幹竹
乾竹

 karatake; karatake
    からたけ; カラタケ
(1) (kana only) (See マダケ) Japanese timber bamboo (Phyllostachys bambusoides); giant timber bamboo; madake; (2) (See ハチク) Henon bamboo (Phyllostachys nigra var. henonis)

Variations:
弁才
弁財

 bezai; benzai
    べざい; べんざい
(abbreviation) (See 弁才船) large Japanese junk

Variations:
弄う
綺う

 irau
    いらう
(transitive verb) (1) (kana only) (in Western Japanese dialects) (See いじる・1) to touch; to finger; to play with; to fiddle with; (transitive verb) (2) (archaism) to tease; to make fun of

Variations:
式台
敷台

 shikidai
    しきだい
step in a Japanese entranceway

弾劾裁判所

see styles
 dangaisaibansho
    だんがいさいばんしょ
(Japanese) Court of Impeachment

後生だから

see styles
 goshoudakara / goshodakara
    ごしょうだから
(expression) for goodness' sake; for the love of God; I implore you, ...; I beg of you, ...

従軍慰安婦

see styles
 juugunianfu / jugunianfu
    じゅうぐんいあんふ
(hist) (euph) comfort woman; prostitute who worked in military brothels, esp. one forced into sexual slavery by the Japanese military during WWII

御雇外国人

see styles
 oyatoigaikokujin
    おやといがいこくじん
hired foreigners; foreign advisors hired by the Japanese government for their specialized knowledge to assist in the modernization of Japan at the end of the Bakufu and during the Meiji Era

心中天網島

see styles
 shinjuutennoamijima / shinjutennoamijima
    しんじゅうてんのあみじま
(work) Shinjuu Ten no Amijima (Love Suicides at Amijima) - play by Chikamatsu, film by Masahiro Shinoda; (wk) Shinjuu Ten no Amijima (Love Suicides at Amijima) - play by Chikamatsu, film by Masahiro Shinoda

恋い初める

see styles
 koisomeru
    こいそめる
(Ichidan verb) to begin to love

恋い暮らす

see styles
 koikurasu
    こいくらす
(v4s,vt) (archaism) to live deeply in love

恋こがれる

see styles
 koikogareru
    こいこがれる
(v1,vi) to yearn for; to pine; to be deeply in love with

恋に落ちる

see styles
 koiniochiru
    こいにおちる
(exp,v1) (See 恋をする) to fall in love

恋焦がれる

see styles
 koikogareru
    こいこがれる
(v1,vi) to yearn for; to pine; to be deeply in love with

恩愛不能斷


恩爱不能断

see styles
ēn ài bù néng duàn
    en1 ai4 bu4 neng2 duan4
en ai pu neng tuan
 onai funōdan
the bonds of love cannot be severed

Variations:
恩讐
恩讎

 onshuu / onshu
    おんしゅう
love and hate

情けを知る

see styles
 nasakeoshiru
    なさけをしる
(exp,v5r) (1) to fall in love (for the first time); to know love; (exp,v5r) (2) to be compassionate

惚れっぽい

see styles
 horeppoi
    ほれっぽい
(adjective) soon to fall in love

愛に飢える

see styles
 ainiueru
    あいにうえる
(exp,v1) to hunger for love; to starve for love

愛を込める

see styles
 aiokomeru
    あいをこめる
(exp,v1) to put love into (e.g. something one is making)

Variations:
愛着
愛著

 aijaku
    あいじゃく
(1) (dated) (See 愛着・あいちゃく) attachment; love; affection; fondness; (2) {Buddh} addiction; craving

成吉思汗鍋

see styles
 jingisukannabe
    ジンギスカンなべ
(ateji / phonetic) (1) slotted dome cast iron grill for preparing the Genghis Khan dish; (2) Japanese mutton and vegetable dish

手が上がる

see styles
 tegaagaru / tegagaru
    てがあがる
(exp,v5r) (idiom) to improve one's skill (esp. at calligraphy or drinking larger amounts of alcohol)

Variations:
手跡
手蹟

 shuseki
    しゅせき
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 筆跡・ひっせき・1) handwriting; (2) (See 筆跡・ひっせき・2) calligraphy specimen; example of penmanship; holograph

拡大連座制

see styles
 kakudairenzasei / kakudairenzase
    かくだいれんざせい
(See 連座制) expanded system of guilt by association in Japanese election law, which stipulates that an elected official may lose his position if someone in his campaign commits a crime

Variations:
提灯
提燈

 chouchin; teitou / chochin; teto
    ちょうちん; ていとう
paper lantern; Chinese lantern; Japanese lantern

Variations:


 bachi
    ばち
(1) (esp. 撥) plectrum; pick; (2) (esp. 枹,桴) drumstick for Japanese drums (e.g. taiko)

教科書問題

see styles
 kyoukashomondai / kyokashomondai
    きょうかしょもんだい
controversy over school textbooks (i.e. history texts avoiding reference to Japanese military, etc. acts)

Variations:
斑猫
斑蝥

 hanmyou; hanmyou / hanmyo; hanmyo
    はんみょう; ハンミョウ
(1) (kana only) tiger beetle (esp. the Japanese tiger beetle, Cicindela japonica); (2) (colloquialism) (See 土斑猫) blister beetle; oil beetle

料理の鉄人

see styles
 ryourinotetsujin / ryorinotetsujin
    りょうりのてつじん
(work) Iron Chef (Japanese television program, 1993-1999); (wk) Iron Chef (Japanese television program, 1993-1999)

方便化身土

see styles
fāng biàn huà shēn tǔ
    fang1 bian4 hua4 shen1 tu3
fang pien hua shen t`u
    fang pien hua shen tu
 hōben keshin do
An intermediate 'land 'of the Japanese monk 見眞 Kenshin, below the Pure-land, where Amitābha appears in his transformation-body.

Variations:
日ソ
日蘇

 nisso
    にっソ
(hist) Japan and the Soviet Union; Japanese-Soviet

Variations:
日ト
日土

 nitto; nichito
    にっと; にちと
Japan and Turkey; Japanese-Turkish

日ユ同祖論

see styles
 nichiyudousoron / nichiyudosoron
    にちユどうそろん
hypothesis that Jews and Japanese are of common ancestry

日中韓統合

see styles
 nicchuukantougou / nicchukantogo
    にっちゅうかんとうごう
CJK (Chinese, Japanese and Korean) character unification

日本テリア

see styles
 nihonteria
    にほんテリア
Japanese terrier (dog breed)

日本ライン

see styles
 nihonrain
    にほんライン
(place-name) Japanese Rhine (gorge section of the Kiso River between Minokamo, Gifu and Inuyama, Aichi); Japan Rhine

日本ルール

see styles
 nihonruuru / nihonruru
    にほんルール
{go} (See 中国ルール) Japanese Rules

日本人学校

see styles
 nihonjingakkou / nihonjingakko
    にほんじんがっこう
school for Japanese outside of Japan

日本人離れ

see styles
 nihonjinbanare
    にほんじんばなれ
(n,vs,adj-no) un-Japanese in appearance or character

日本共同社

see styles
rì běn gòng tóng shè
    ri4 ben3 gong4 tong2 she4
jih pen kung t`ung she
    jih pen kung tung she
Kyōdō, Japanese news agency

日本共産党

see styles
 nihonkyousantou / nihonkyosanto
    にほんきょうさんとう
Japanese Communist Party

日本医学会

see styles
 nihonigakkai
    にほんいがっかい
(org) Japanese Association of Medical Sciences; JAMS; (o) Japanese Association of Medical Sciences; JAMS

日本国憲法

see styles
 nihonkokukenpou / nihonkokukenpo
    にほんこくけんぽう
constitution of Japan; Japanese constitution

日本國憲法

see styles
 nihonkokukenpou / nihonkokukenpo
    にほんこくけんぽう
constitution of Japan; Japanese constitution

日本型経営

see styles
 nihongatakeiei / nihongatakee
    にほんがたけいえい
Japanese-style management

日本料理店

see styles
 nihonryouriten / nihonryoriten
    にほんりょうりてん
Japanese restaurant

日本新記録

see styles
 nihonshinkiroku; nipponshinkiroku
    にほんしんきろく; にっぽんしんきろく
new Japanese record

日本松雀鷹


日本松雀鹰

see styles
rì běn sōng què yīng
    ri4 ben3 song1 que4 ying1
jih pen sung ch`üeh ying
    jih pen sung chüeh ying
(bird species of China) Japanese sparrowhawk (Accipiter gularis)

日本的経営

see styles
 nihontekikeiei / nihontekikee
    にほんてきけいえい
Japanese-style business management; adoption of Japanese business practices (such as lifelong employment, seniority-based promotions, etc.)

日本紅斑熱

see styles
 nihonkouhannetsu / nihonkohannetsu
    にほんこうはんねつ
{med} Japanese spotted fever

日本薬局方

see styles
 nihonyakkyokuhou / nihonyakkyokuho
    にほんやっきょくほう
Japanese Pharmacopoeia

日本語字幕

see styles
 nihongojimaku
    にほんごじまく
Japanese subtitles

日本語学会

see styles
 nihongogakkai
    にほんごがっかい
(org) Society for Japanese Linguistics; (o) Society for Japanese Linguistics

日本語学校

see styles
 nihongogakkou / nihongogakko
    にほんごがっこう
Japanese language school (for non-native speakers)

日本語学者

see styles
 nihongogakusha
    にほんごがくしゃ
Japanese language specialist; linguist specializing in Japanese

日本語対応

see styles
 nihongotaiou / nihongotaio
    にほんごたいおう
(noun - becomes adjective with の) {comp} Japanese-language support (in software)

日本語教本

see styles
 nihongokyouhon / nihongokyohon
    にほんごきょうほん
Japanese text book; Japanese text books

日本語教育

see styles
 nihongokyouiku / nihongokyoiku
    にほんごきょういく
Japanese-language education (for non-native speakers)

日本語文字

see styles
 nihongomoji
    にほんごもじ
Japanese character

日本語環境

see styles
 nihongokankyou / nihongokankyo
    にほんごかんきょう
{comp} Japanese environment

日本語話者

see styles
 nihongowasha
    にほんごわしゃ
Japanese speaker

日本銀行券

see styles
 nihonginkouken; nipponginkouken / nihonginkoken; nipponginkoken
    にほんぎんこうけん; にっぽんぎんこうけん
Japanese banknote

日猶同祖論

see styles
 nichiyuudousoron / nichiyudosoron
    にちゆうどうそろん
hypothesis that Jews and Japanese are of common ancestry

Variations:
日豪
日濠

 nichigou / nichigo
    にちごう
(noun - becomes adjective with の) Japan-Australia; Japanese-Australian

Variations:
日露
日ロ

 nichiro(日露); nichiro(日ro)
    にちろ(日露); にちロ(日ロ)
Japan and Russia; Russo-Japanese

暗綠背鸕鶿


暗绿背鸬鹚

see styles
àn lǜ bèi lú cí
    an4 lu:4 bei4 lu2 ci2
an lü pei lu tz`u
    an lü pei lu tzu
(bird species of China) Japanese cormorant (Phalacrocorax capillatus)

書き下し文

see styles
 kakikudashibun
    かきくだしぶん
transcription of Chinese classics into Japanese

曾根崎心中

see styles
 sonezakishinjuu / sonezakishinju
    そねざきしんじゅう
(wk) The Love Suicides at Sonezaki (play by Chikamatsu)

月亮女神號


月亮女神号

see styles
yuè liang nǚ shén hào
    yue4 liang5 nu:3 shen2 hao4
yüeh liang nü shen hao
SELENE, Japanese lunar orbiter spacecraft, launched in 2007

朝永振一郎

see styles
cháo yǒng zhèn yī láng
    chao2 yong3 zhen4 yi1 lang2
ch`ao yung chen i lang
    chao yung chen i lang
 tomonagashinichirou / tomonagashinichiro
    ともながしんいちろう
TOMONAGA Shin'ichirō (1906-1979), Japanese physicist, 1965 Nobel prize laureate with Richard Feynman and Julian Schwinger
(person) Tomonaga Shin'ichirō (1906.3.31-1979.7.8)

朝鮮總督府


朝鲜总督府

see styles
cháo xiǎn zǒng dū fǔ
    chao2 xian3 zong3 du1 fu3
ch`ao hsien tsung tu fu
    chao hsien tsung tu fu
Japanese colonial administration of Korea 1910-1945

木の芽漬け

see styles
 konomezuke
    このめづけ
    kinomezuke
    きのめづけ
(food term) pickled buds of chocolate vine, Japanese pepper tree, etc.

木目込人形

see styles
 kimekominingyou / kimekominingyo
    きめこみにんぎょう
wooden doll with Japanese costumes made from cloth with the edges tucked into grooves in the wood; kimekomi doll

本因坊秀策

see styles
běn yīn fāng xiù cè
    ben3 yin1 fang1 xiu4 ce4
pen yin fang hsiu ts`e
    pen yin fang hsiu tse
Honinbo Shusaku (1829-1862), Japanese Go player

朱印船貿易

see styles
 shuinsenboueki / shuinsenboeki
    しゅいんせんぼうえき
(hist) foreign trade by authorized Japanese ships (early Edo period)

東急ハンズ

see styles
 toukyuuhanzu / tokyuhanzu
    とうきゅうハンズ
(company) Tokyu Hands (Japanese department store chain); (c) Tokyu Hands (Japanese department store chain)

枕を交わす

see styles
 makuraokawasu
    まくらをかわす
(exp,v5s) to sleep together (for a man and a woman); to make love

柏レイソル

see styles
 kashiwareisoru / kashiwaresoru
    かしわレイソル
(org) Kashiwa Reysol (Japanese pro soccer team); (o) Kashiwa Reysol (Japanese pro soccer team)

Variations:
柘植
黄楊

 tsuge(gikun); tsuge
    つげ(gikun); ツゲ
(kana only) Japanese box tree (Buxus microphylla var. japonica); Japanese boxwood

柳條湖事件


柳条湖事件

see styles
liǔ tiáo hú shì jiàn
    liu3 tiao2 hu2 shi4 jian4
liu t`iao hu shih chien
    liu tiao hu shih chien
the Mukden or Manchurian Railway Incident of 18th September 1931 used by the Japanese as a pretext to annex Manchuria; also known as 9-18 incident 九一八事變|九一八事变[Jiu3 Yi1 ba1 Shi4 bian4]

Variations:
柴染
桾染

 fushizome
    ふしぞめ
(hist) (traditional Japanese color name) brushwood color

Variations:
梧桐
青桐

 aogiri; gotou; aogiri / aogiri; goto; aogiri
    あおぎり; ごとう; アオギリ
(kana only) Chinese parasol-tree (Firmiana simplex); Chinese-bottletree; Japanese varnishtree; phoenix-tree

Variations:
模本
摸本

 mohon
    もほん
copy of an original manuscript, picture, piece of calligraphy, etc.

Variations:
樺桜
蒲桜

 kabazakura; kaniwazakura
    かばざくら; かにわざくら
(1) (かばざくら only) (kana only) (See 江戸彼岸) ornamental variety of double weeping rosebud cherry; (2) any cherry tree with birch-like bark; (3) (archaism) (See 上溝桜) Japanese bird cherry (Prunus grayana)

橋本龍太郎


桥本龙太郎

see styles
qiáo běn lóng tài láng
    qiao2 ben3 long2 tai4 lang2
ch`iao pen lung t`ai lang
    chiao pen lung tai lang
 hashimotoryuutarou / hashimotoryutaro
    はしもとりゅうたろう
HASHIMOTO Ryūtarō (1937-2006), Japanese politician, prime minister 1996-1998
(person) Ryutaro Hashimoto (1937.7.29-2006.7.1; prime minister of Japan 1996-1998)

Variations:
武鯛
不鯛

 budai; budai
    ぶだい; ブダイ
(kana only) Japanese parrotfish (Calotomus japonicus)

毎日新聞社

see styles
 mainichishinbunsha
    まいにちしんぶんしゃ
(company) Mainichi Newspapers Co. Ltd (Japanese newspaper company); (c) Mainichi Newspapers Co. Ltd (Japanese newspaper company)

民事訴訟法

see styles
 minjisoshouhou / minjisoshoho
    みんじそしょうほう
(Japanese) Civil Proceedings Act (1890, revised in 1926)

江戸花菖蒲

see styles
 edohanashoubu / edohanashobu
    えどはなしょうぶ
Iris ensata; Edo Japanese iris

沖縄大和口

see styles
 uchinaayamatoguchi; uchinaayamatotoguchi / uchinayamatoguchi; uchinayamatotoguchi
    ウチナーヤマトグチ; ウチナーヤマトゥグチ
(kana only) Okinawan Japanese

Variations:
沙羅
娑羅

 shara; sara
    しゃら; さら
(1) (See 沙羅双樹・1) sal (tree) (Shorea robusta); saul; (2) (See 夏椿) Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "Love - Japanese Calligraphy Scroll" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary