There are 5103 total results for your 花 search. I have created 52 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
花園木辻北 see styles |
hanazonokitsujikita はなぞのきつじきた |
(place-name) Hanazonokitsujikita |
花園木辻南 see styles |
hanazonokitsujiminami はなぞのきつじみなみ |
(place-name) Hanazonokitsujiminami |
花園段ノ岡 see styles |
hanazonodannooka はなぞのだんのおか |
(place-name) Hanazonodannooka |
花園猪ノ毛 see styles |
hanazonoinoke はなぞのいのけ |
(place-name) Hanazonoinoke |
花園町中央 see styles |
hanazonochouchuuou / hanazonochochuo はなぞのちょうちゅうおう |
(place-name) Hanazonochōchūō |
花園艮北町 see styles |
hanazonokonbokuchou / hanazonokonbokucho はなぞのこんぼくちょう |
(place-name) Hanazonokonbokuchō |
花園薮ノ下 see styles |
hanazonoyabunoshita はなぞのやぶのした |
(place-name) Hanazonoyabunoshita |
花園藪ノ下 see styles |
hanazonoyabunoshita はなぞのやぶのした |
(place-name) Hanazonoyabunoshita |
花園車道町 see styles |
hanazonokurumamichichou / hanazonokurumamichicho はなぞのくるまみちちょう |
(place-name) Hanazonokurumamichichō |
花園馬代町 see styles |
hanazonobataichou / hanazonobataicho はなぞのばたいちょう |
(place-name) Hanazonobataichō |
花園鷹司町 see styles |
hanazonotakatsukasachou / hanazonotakatsukasacho はなぞのたかつかさちょう |
(place-name) Hanazonotakatsukasachō |
花地瑪堂區 花地玛堂区 see styles |
huā dì mǎ táng qū hua1 di4 ma3 tang2 qu1 hua ti ma t`ang ch`ü hua ti ma tang chü |
Parish of Our Lady of Fatima (Macau); Freguesia de Nossa Senhora de Fátima |
花城アリア see styles |
kajouaria / kajoaria かじょうアリア |
(person) Kajō Aria |
花嫁介添人 see styles |
hanayomekaizoenin はなよめかいぞえにん |
bridesmaid |
花家圭太郎 see styles |
hanayakeitarou / hanayaketaro はなやけいたろう |
(person) Hanaya Keitarō |
花小金井南 see styles |
hanakoganeiminami / hanakoganeminami はなこがねいみなみ |
(place-name) Hanakoganeiminami |
花小金井駅 see styles |
hanakoganeieki / hanakoganeeki はなこがねいえき |
(st) Hanakoganei Station |
花尻あかね see styles |
hanajiriakane はなじりあかね |
(place-name) Hanajiriakane |
花尻みどり see styles |
hanajirimidori はなじりみどり |
(place-name) Hanajirimidori |
花屋敷山手 see styles |
hanayashikiyamate はなやしきやまて |
(place-name) Hanayashikiyamate |
花屋敷荘園 see styles |
hanayashikisouen / hanayashikisoen はなやしきそうえん |
(place-name) Hanayashikisōen |
花山中尾台 see styles |
hanayamanakaodai はなやまなかおだい |
(place-name) Hanayamanakaodai |
花山塚古墳 see styles |
hanayamatsukakofun はなやまつかこふん |
(place-name) Hanayamatsuka Tumulus |
花山多佳子 see styles |
hanayamatakako はなやまたかこ |
(person) Hanayama Takako |
花山天皇陵 see styles |
kazantennouryou / kazantennoryo かざんてんのうりょう |
(place-name) Kazantennouryō |
花山院長親 see styles |
kazaninnagachika かざんいんながちか |
(person) Kazan'in Nagachika |
花岡八幡宮 see styles |
hanaokahachimanguu / hanaokahachimangu はなおかはちまんぐう |
(place-name) Hanaokahachimanguu |
花岡鉱山跡 see styles |
hanaokakouzanato / hanaokakozanato はなおかこうざんあと |
(place-name) Hanaokakouzan'ato |
花崗閃緑岩 see styles |
kakousenryokugan / kakosenryokugan かこうせんりょくがん |
granodiorite |
花川北一条 see styles |
hanakawakitaichijou / hanakawakitaichijo はなかわきたいちじょう |
(place-name) Hanakawakitaichijō |
花川北七条 see styles |
hanakawakitananajou / hanakawakitananajo はなかわきたななじょう |
(place-name) Hanakawakitananajō |
花川北三条 see styles |
hanakawakitasanjou / hanakawakitasanjo はなかわきたさんじょう |
(place-name) Hanakawakitasanjō |
花川北二条 see styles |
hanakawakitanijou / hanakawakitanijo はなかわきたにじょう |
(place-name) Hanakawakitanijō |
花川北五条 see styles |
hanakawakitagojou / hanakawakitagojo はなかわきたごじょう |
(place-name) Hanakawakitagojō |
花川北六条 see styles |
hanakawakitarokujou / hanakawakitarokujo はなかわきたろくじょう |
(place-name) Hanakawakitarokujō |
花川北四条 see styles |
hanakawakitayonjou / hanakawakitayonjo はなかわきたよんじょう |
(place-name) Hanakawakitayonjō |
花川南一条 see styles |
hanakawaminamiichijou / hanakawaminamichijo はなかわみなみいちじょう |
(place-name) Hanakawaminamiichijō |
花川南七条 see styles |
hanakawaminaminanajou / hanakawaminaminanajo はなかわみなみななじょう |
(place-name) Hanakawaminaminanajō |
花川南三条 see styles |
hanakawaminamisanjou / hanakawaminamisanjo はなかわみなみさんじょう |
(place-name) Hanakawaminamisanjō |
花川南九条 see styles |
hanakawaminamikujou / hanakawaminamikujo はなかわみなみくじょう |
(place-name) Hanakawaminamikujō |
花川南二条 see styles |
hanakawaminaminijou / hanakawaminaminijo はなかわみなみにじょう |
(place-name) Hanakawaminaminijō |
花川南五条 see styles |
hanakawaminamigojou / hanakawaminamigojo はなかわみなみごじょう |
(place-name) Hanakawaminamigojō |
花川南八条 see styles |
hanakawaminamihachijou / hanakawaminamihachijo はなかわみなみはちじょう |
(place-name) Hanakawaminamihachijō |
花川南六条 see styles |
hanakawaminamirokujou / hanakawaminamirokujo はなかわみなみろくじょう |
(place-name) Hanakawaminamirokujō |
花川南十条 see styles |
hanakawaminamijuujou / hanakawaminamijujo はなかわみなみじゅうじょう |
(place-name) Hanakawaminamijuujō |
花川南四条 see styles |
hanakawaminamiyonjou / hanakawaminamiyonjo はなかわみなみよんじょう |
(place-name) Hanakawaminamiyonjō |
花巻南大橋 see styles |
hanamakiminamioohashi はなまきみなみおおはし |
(place-name) Hanamakiminamioohashi |
花巻空港駅 see styles |
hanamakikuukoueki / hanamakikukoeki はなまきくうこうえき |
(st) Hanamaki Airport Station |
花心大蘿蔔 花心大萝卜 see styles |
huā xīn dà luó bo hua1 xin1 da4 luo2 bo5 hua hsin ta lo po |
(coll.) womanizer; skirt-chaser |
花房直三郎 see styles |
hanabusanaosaburou / hanabusanaosaburo はなぶさなおさぶろう |
(person) Hanabusa Naosaburō (1857.12.18-1921.4.2) |
花房秀三郎 see styles |
hanafusahidesaburou / hanafusahidesaburo はなふさひでさぶろう |
(person) Hanafusa Hidesaburō (1929.12.1-) |
花月園前駅 see styles |
kagetsuenmaeeki かげつえんまええき |
(st) Kagetsuenmae Station |
花月川大橋 see styles |
kagetsugawaoohashi かげつがわおおはし |
(place-name) Kagetsugawaoohashi |
花村さやか see styles |
hanamurasayaka はなむらさやか |
(person) Hanamura Sayaka (1977.12.1-) |
花村多賀至 see styles |
hanamuratakashi はなむらたかし |
(person) Hanamura Takashi (1939.5.21-) |
花柳奈卯女 see styles |
hanayaginaume はなやぎなうめ |
(person) Hanayagi Naume |
花柳寿南海 see styles |
hanayagitoshinami はなやぎとしなみ |
(person) Hanayagi Toshinami |
花柳章太郎 see styles |
hanayagishoutarou / hanayagishotaro はなやぎしょうたろう |
(person) Hanayagi Shoutarō |
花柳貴人生 see styles |
hanayagitakatoki はなやぎたかとき |
(person) Hanayagi Takatoki |
花柳錦之輔 see styles |
hanayagikinnosuke はなやぎきんのすけ |
(person) Hanayagi Kinnosuke |
花無百日紅 花无百日红 see styles |
huā wú bǎi rì hóng hua1 wu2 bai3 ri4 hong2 hua wu pai jih hung |
No flower can bloom for a hundred days.; Good times do not last long. (idiom) |
花田一番町 see styles |
hanadaichibanchou / hanadaichibancho はなだいちばんちょう |
(place-name) Hanadaichibanchō |
花田比露思 see styles |
hanadahiroshi はなだひろし |
(person) Hanada Hiroshi |
花田町勅旨 see styles |
hanadachouchokushi / hanadachochokushi はなだちょうちょくし |
(place-name) Hanadachōchokushi |
花田町小川 see styles |
hanadachouogawa / hanadachoogawa はなだちょうおがわ |
(place-name) Hanadachōogawa |
花田町西宿 see styles |
hanadachounishijuku / hanadachonishijuku はなだちょうにしじゅく |
(place-name) Hanadachōnishijuku |
花田町高木 see styles |
hanadachoutakagi / hanadachotakagi はなだちょうたかぎ |
(place-name) Hanadachōtakagi |
花穂まりあ see styles |
kahomaria かほまりあ |
(person) Kaho Maria (1977.1-) |
花粉母細胞 see styles |
kafunbosaibou / kafunbosaibo かふんぼさいぼう |
pollen mother cell |
花綺ゆいな see styles |
hanakiyuina はなきゆいな |
(person) Hanaki Yuina |
花美人の里 see styles |
hanabijinnosato はなびじんのさと |
(place-name) Hanabijinnosato |
花背大布施 see styles |
hanaseoofuse はなせおおふせ |
(place-name) Hanaseoofuse |
花脊八桝町 see styles |
hanaseyamasuchou / hanaseyamasucho はなせやますちょう |
(place-name) Hanaseyamasuchō |
花脊別所町 see styles |
hanasebesshochou / hanasebesshocho はなせべっしょちょう |
(place-name) Hanasebesshochō |
花脊原地町 see styles |
hanaseharachichou / hanaseharachicho はなせはらちちょう |
(place-name) Hanaseharachichō |
花脊大布施 see styles |
hanaseoofuse はなせおおふせ |
(place-name) Hanaseoofuse |
花苦志辺川 see styles |
hanakushibegawa はなくしべがわ |
(place-name) Hanakushibegawa |
花見小路通 see styles |
hanamikoujidoori / hanamikojidoori はなみこうじどおり |
(place-name) Hanamikōjidoori |
花野光ケ丘 see styles |
kenohikarigaoka けのひかりがおか |
(place-name) Kenohikarigaoka |
花錢找罪受 花钱找罪受 see styles |
huā qián zhǎo zuì shòu hua1 qian2 zhao3 zui4 shou4 hua ch`ien chao tsui shou hua chien chao tsui shou |
to spend money on something that turns out to be unsatisfactory or even disastrous |
Variations: |
kyouka; kuge; kuuge / kyoka; kuge; kuge きょうか; くげ; くうげ |
offering of flowers (at shrine, grave, etc.); floral tribute |
Variations: |
tenge; tenke てんげ; てんけ |
{Buddh} flowers that bloom in the heavens; paper flowers scattered before the Buddha's image |
Variations: |
dashi; sansha(山車) だし; さんしゃ(山車) |
parade float; festival float |
Variations: |
sange さんげ |
(1) {Buddh} rite of scattering flowers; (n,vs,vi) (2) (form) glorious death (in battle); heroic death |
Variations: |
jika じか |
flowers of the season |
Variations: |
eiga / ega えいが |
prosperity; glory; splendour; splendor; majesty; luxury |
Variations: |
yubana ゆばな |
(See 湯の花・ゆのはな) hot-springs mineral deposits (resembling flowers); flowers of sulphur; geyserite |
Variations: |
rikka りっか |
(See 生け花・1) rikka; formal style of ikebana |
Variations: |
menka めんか |
raw cotton; cotton wool |
Variations: |
kyasha きゃしゃ |
(noun or adjectival noun) (1) dainty; delicate; slender; slim and elegant; (noun or adjectival noun) (2) fragile (e.g. furniture); delicate; frail |
Variations: |
kashoku かしょく |
(1) bright light; (2) (See 華燭の典) wedding ceremony |
Variations: |
kakou / kako かこう |
(See 還暦) 60th birthday; age of 60 |
Variations: |
renge; renge れんげ; レンゲ |
(1) (kana only) (See 蓮・1) lotus flower; (2) (abbreviation) (kana only) (See 蓮華草) Chinese milk vetch (Astragalus sinicus); (3) (abbreviation) (See 散り蓮華・1) china spoon; (4) lotus-shaped pedestal for a gravestone |
Variations: |
ukebana うけばな |
ukebana; lotus-shaped support on a pedestal, lantern, pagoda finial, etc. |
Variations: |
yukibana(雪花); sekka ゆきばな(雪花); せっか |
(poetic term) snowflake |
Variations: |
seika / seka せいか |
ceramics with a blue pattern on a white background |
Variations: |
kouge; koubana(香花) / koge; kobana(香花) こうげ; こうばな(香花) |
flowers and incense (given as a Buddhist offering) |
Variations: |
kairagi かいらぎ |
(1) fish skin with a granular texture, esp. shark and stingray; (2) rough ceramic glaze (like sharkskin); rough enamel |
Variations: |
hanao はなお |
sandal strap; geta strap |
いよ立花駅 see styles |
iyotachibanaeki いよたちばなえき |
(st) Iyotachibana Station |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "花" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.