Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7883 total results for your The Old Way - Old School search in the dictionary. I have created 79 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

真ん中

see styles
 mannaka
    まんなか
middle; centre; center; mid-way

着古し

see styles
 kifurushi
    きふるし
(noun - becomes adjective with の) old clothes; worn-out clothes; cast-off clothes

督学官

see styles
 tokugakukan
    とくがくかん
school inspector

矢張り

see styles
 yahari
    やはり
(ateji / phonetic) (adverb) (1) (kana only) too; also; likewise; either; (2) (kana only) still; as before; (3) (kana only) even so; either way; nonetheless; in any event; all the same; (4) (kana only) as expected

知道者

see styles
zhī dào zhě
    zhi1 dao4 zhe3
chih tao che
 chidōsha
The one who knows the path to salvation, an epithet of the Buddha.

石州流

see styles
 sekishuuryuu / sekishuryu
    せきしゅうりゅう
(1) Sekishū school of tea ceremony; (2) (See 生け花・1) Sekishū school of ikebana

石敢当

see styles
 sekkantou / sekkanto
    せっかんとう
    ishigandou / ishigando
    いしがんどう
    ishigantou / ishiganto
    いしがんとう
shigandang; stone tablet placed at a three-way street intersection (or dead end) to ward off evil spirits

石敢當


石敢当

see styles
shí gǎn dāng
    shi2 gan3 dang1
shih kan tang
 sekkantou / sekkanto
    せっかんとう
    ishigandou / ishigando
    いしがんどう
    ishigantou / ishiganto
    いしがんとう
stone tablet erected to ward off evil spirits
shigandang; stone tablet placed at a three-way street intersection (or dead end) to ward off evil spirits

砂利子

see styles
 jarinko
    じゃりんこ
(kana only) (sensitive word) student who can't keep up in school

研究所

see styles
yán jiū suǒ
    yan2 jiu1 suo3
yen chiu so
 kenkyuujo(p); kenkyuusho / kenkyujo(p); kenkyusho
    けんきゅうじょ(P); けんきゅうしょ
research institute; graduate studies; graduate school; CL:個|个[ge4]
research institute; (research) laboratory

研究科

see styles
 kenkyuuka / kenkyuka
    けんきゅうか
postgraduate course; graduate course; graduate program; graduate school (of)

研究部

see styles
 kenkyuubu / kenkyubu
    けんきゅうぶ
(n,suf) research division; research club (e.g. at school, university)

破裂音

see styles
pò liè yīn
    po4 lie4 yin1
p`o lieh yin
    po lieh yin
 haretsuon
    はれつおん
(linguistics) (old) plosive; stop
{ling} plosive sound

社会科

see styles
 shakaika
    しゃかいか
social studies (school subject)

祕密宗


秘密宗

see styles
mì mì zōng
    mi4 mi4 zong1
mi mi tsung
 himitsu shū
The (above) esoteric sect.

祕密戒


秘密戒

see styles
mì mì jiè
    mi4 mi4 jie4
mi mi chieh
 himitsu kai
Its commandments.

祕密經


祕密经

see styles
mì mì jīng
    mi4 mi4 jing1
mi mi ching
 himitsu kyō
the scriptures of the esoteric school

神学校

see styles
 shingakkou / shingakko
    しんがっこう
theological school; seminary; (place-name) Shingakkou

神送り

see styles
 kamiokuri
    かみおくり
(1) (See 神迎え) rite seeing off the gods on their way to Izumo Shrine (held on the last night of the ninth lunar month and first night of the tenth lunar month); (2) exorcism

私なり

see styles
 watashinari
    わたしなり
(exp,adj-no) (See 形・なり) (in) my own way

私学校

see styles
 shigakkou / shigakko
    しがっこう
(archaism) private school

私立中

see styles
 shiritsuchuu / shiritsuchu
    しりつちゅう
(abbreviation) (See 私立中学校) private junior high school

私立校

see styles
 shiritsukou / shiritsuko
    しりつこう
(abbreviation) (See 私立学校) private school

秋入学

see styles
 akinyuugaku / akinyugaku
    あきにゅうがく
starting the new school year from autumn (instead of spring); autumnal admission; fall matriculation

秋学期

see styles
 akigakki
    あきがっき
autumn term (of school); fall semester; autumn quarter

秘境駅

see styles
 hikyoueki / hikyoeki
    ひきょうえき
{rail} secluded station; out-of-the-way station; unfrequented station

程朱学

see styles
 teishugaku / teshugaku
    ていしゅがく
(See 朱子学) Cheng-Zhu school (of neo-Confucianism); neo-Confucianism of the Cheng brothers and Zhu Xi

稼ぎ方

see styles
 kasegikata
    かせぎかた
method of earning; way of earning

積み方

see styles
 tsumikata
    つみかた
(1) way of piling (things); stacking pattern; stowage; (2) piling worker

究竟卽

see styles
jiū jìng jí
    jiu1 jing4 ji2
chiu ching chi
 kukyō soku
The stage of complete comprehension of truth, being the sixth stage of the Tiantai School, v. 六卽.

空假中

see styles
kōng jiǎ zhōng
    kong1 jia3 zhong1
k`ung chia chung
    kung chia chung
 kū ke chū
Unreality, reality, and the middle or mean doctrine; noumenon, phenomenon, and the principle or absolute which unifies both. 空Unreality, that things do not exist in reality; 假 reality, that things exist though in "derived" or "borrowed" form, consisting of elements which are permanent; 中 the "middle" doctrine of the Madhyamaka School, which denies both positions in the interests of the transcendental, or absolute. 空以破一切法, 假以立一切法, 中以妙一切法 other 卽 空卽假卽中. śūnya (universality) annihilates all relativities, particularity establishes all relativities, the middle path transcends and unites all relativities. Tiantai asserts that there is no contradiction in them and calls them a unity, the one including the other 即空即假即中.

空始教

see styles
kōng shǐ jiào
    kong1 shi3 jiao4
k`ung shih chiao
    kung shih chiao
 kū shikyō
The initial teaching of the undeveloped Mahāyāna doctrines is the second of the five periods of Śākyamuni's teaching as defined by the Huayan School. This consists of two parts: 空始教 the initial doctrine of śūnya, the texts for which are the 般若, 三論, etc.; and 相始教, the initial doctrine of the essential nature as held by the esoterics; intp. in the 深密 and 瑜伽 texts.

窮棒子


穷棒子

see styles
qióng bàng zi
    qiong2 bang4 zi5
ch`iung pang tzu
    chiung pang tzu
poor but spirited person; (old) (derog.) peasant

立ち方

see styles
 tachikata
    たちかた
(1) way of standing; (2) dancer (in a Japanese dance performance)

立川流

see styles
lì chuān liú
    li4 chuan1 liu2
li ch`uan liu
    li chuan liu
 Tachikawaryū
Tachikawa school

立志式

see styles
 risshishiki
    りっししき
coming-of-age ceremony for middle school students

第三禪


第三禅

see styles
dì sān chán
    di4 san1 chan2
ti san ch`an
    ti san chan
 daisan zen
The third dhyāna, a degree of contemplation in which ecstasy gives way to serenity; also a state, or heaven, corresponding to this degree of contemplation, including the third three of the rūpa heavens.

第二禪


第二禅

see styles
dì èr chán
    di4 er4 chan2
ti erh ch`an
    ti erh chan
 daini zen
The second dhyāna, a degree of contemplation where reasoning gives way to intuition. The second three rūpa heavens.

筆禅道

see styles
 hitsuzendou / hitsuzendo
    ひつぜんどう
Art of the Brush (esp. school of Japanese Zen calligraphy)

等案地

see styles
děng àn dì
    deng3 an4 di4
teng an ti
 tō anji
planted on the earth in a balanced way

管家婆

see styles
guǎn jiā pó
    guan3 jia1 po2
kuan chia p`o
    kuan chia po
housewife (jocular); female housekeeper of a higher rank (old); busybody

籠抜け

see styles
 kagonuke
    かごぬけ
slipping out the back way with swindled goods

籠脱け

see styles
 kagonuke
    かごぬけ
slipping out the back way with swindled goods

糞婆あ

see styles
 kusobabaa / kusobaba
    くそばばあ
(kana only) (derogatory term) old woman; old bat

約伯記


约伯记

see styles
yuē bó jì
    yue1 bo2 ji4
yüeh po chi
Book of Job (in the Old Testament)

終南山


终南山

see styles
zhōng nán shān
    zhong1 nan2 shan1
chung nan shan
 Shūnan san
Zhongnan Mountains, near Xi'an; also known as the Taiyi Mountains
Zhongnan Shan, a mountain in Shanxi; a posthumous name for Du Shun 杜順, founder of the Huayan or Avataṃsaka School in China.

終園式

see styles
 shuuenshiki / shuenshiki
    しゅうえんしき
kindergarten closing ceremony (at end of school year in March, before spring break)

終業式

see styles
 shuugyoushiki / shugyoshiki
    しゅうぎょうしき
ceremony held at the end of a school term; end-of-term ceremony

組み方

see styles
 kumikata
    くみかた
way of constructing

絆腳石


绊脚石

see styles
bàn jiǎo shí
    ban4 jiao3 shi2
pan chiao shih
stumbling block; obstacle; someone who gets in your way

結い方

see styles
 yuikata
    ゆいかた
hair style; way of dressing hair

結び方

see styles
 musubikata
    むすびかた
way of tying a knot

給食係

see styles
 kyuushokugakari / kyushokugakari
    きゅうしょくがかり
lunch monitor; student responsible for school lunch distribution and clean-up

給食室

see styles
 kyuushokushitsu / kyushokushitsu
    きゅうしょくしつ
(See 給食) Japanese (school) lunchroom; Japanese (school) cafeteria

給食費

see styles
 kyuushokuhi / kyushokuhi
    きゅうしょくひ
charge for a meal (usu. at school); school lunch fee

綴り方

see styles
 tsuzurikata
    つづりかた
(1) (way of) literary composition; (2) (way of) spelling; (3) school composition

総本家

see styles
 souhonke / sohonke
    そうほんけ
head family; main branch of a school or religion

緣會宗


缘会宗

see styles
yuán huì zōng
    yuan2 hui4 zong1
yüan hui tsung
 en'e shū
school [propounding the doctrine of emptiness as the] conjunction of conditions

編入学

see styles
 hennyuugaku / hennyugaku
    へんにゅうがく
(noun/participle) admission and placement (e.g. to a school); transfer admission; advanced-standing admission

練習所

see styles
 renshuujo / renshujo
    れんしゅうじょ
training school; training institute

練習船

see styles
 renshuusen / renshusen
    れんしゅうせん
school or training ship

縦横家

see styles
 juuouka; shououka / juoka; shooka
    じゅうおうか; しょうおうか
(hist) (See 諸子百家) School of Diplomacy (school of thought during the Warring States period in China)

縱橫家


纵横家

see styles
zòng héng jiā
    zong4 heng2 jia1
tsung heng chia
School of Diplomacy of the Warring States Period (475-221 BC) whose leading advocates were Su Qin 蘇秦|苏秦[Su1 Qin2] and Zhang Yi 張儀|张仪[Zhang4 Yi2]

織部流

see styles
 oriberyuu / oriberyu
    おりべりゅう
Oribe school of tea ceremony

繞彎兒


绕弯儿

see styles
rào wān r
    rao4 wan1 r5
jao wan r
to go for a walk around; (fig.) to speak in a roundabout way

繞遠兒


绕远儿

see styles
rào yuǎn r
    rao4 yuan3 r5
jao yüan r
to go the long way round; to take a circuitous route; (of a route) circuitous

置き勉

see styles
 okiben
    おきべん
(noun/participle) leaving all your textbooks, etc., at school

羅城門

see styles
 rajoumon / rajomon
    らじょうもん
(place-name) Rajōmon (gate in old Kyōto)

羅生門


罗生门

see styles
luó shēng mén
    luo2 sheng1 men2
lo sheng men
 rashoumon / rashomon
    らしょうもん
Rashomon, Japanese novel and movie; (fig.) situation where conflicting interpretations of the same event obscure the truth; unsolvable case
(1) (place) Rashōmon (gate in old Kyoto); (2) (work) Rashōmon (story by Akutagawa, film by Kurosawa); (place-name) Rashōmon (gate in old Kyoto); (wk) Rashōmon (story by Akutagawa, film by Kurosawa)

羅睺羅


罗睺罗

see styles
luó huó luó
    luo2 huo2 luo2
lo huo lo
 Ragora
Rāhula, the eldest son of Śākyamuni and Yaśodharā; also羅睺; 羅吼; 羅云; 羅雲; 曷怙羅 or 何怙羅 or 羅怙羅. He is supposed to have been in the womb for six years and born when his father attained buddhahood; also said to have been born during an eclipse, and thus acquired his name, though it is defined in other ways; his father did not see him till he was six years old. He became a disciple of the Hīnayāna, but is said to have become a Mahāyānist when his father preached this final perfect doctrine, a statement gainsaid by his being recognized as founder of the Vaibhāṣika school. He is to be reborn as the eldest son of every buddha, hence is sometimes called the son of Ānanda.

美術室

see styles
 bijutsushitsu
    びじゅつしつ
art room (e.g. in a school); art studio

羯拏僕


羯拏仆

see styles
jien á pú
    jien2 a2 pu2
jien a p`u
    jien a pu
 Kanaboku
Kaṇabhuj; Kaṇāda 蹇尼陀, founder of the Vaiśeṣika school of Indian philosophy.

翁の面

see styles
 okinanomen
    おきなのめん
old man's mask

翻老賬


翻老账

see styles
fān lǎo zhàng
    fan1 lao3 zhang4
fan lao chang
to turn over old accounts; fig. to revive old quarrels; to reopen old wounds

翻舊賬


翻旧账

see styles
fān jiù zhàng
    fan1 jiu4 zhang4
fan chiu chang
to turn over old accounts; fig. to revive old quarrels; to reopen old wounds

老いる

see styles
 oiru
    おいる
(v1,vi) to age; to grow old

老い先

see styles
 oisaki
    おいさき
(See 老い先短い) remaining years (of an old person's life)

老い木

see styles
 oiki
    おいき
old tree

老い松

see styles
 oimatsu
    おいまつ
old pine tree; (wk) Oimatsu (noh play); Oimatsu (song title)

老ける

see styles
 fukeru
    ふける
(v1,vi) to age; to grow old (esp. in appearance); to show marks of age

老け役

see styles
 fukeyaku
    ふけやく
(theatrical) role of old person

老け顔

see styles
 fukegao
    ふけがお
(noun - becomes adjective with の) old-looking face

老と病

see styles
 routobyou / rotobyo
    ろうとびょう
(expression) old age and sickness

老一套

see styles
lǎo yī tào
    lao3 yi1 tao4
lao i t`ao
    lao i tao
the same old stuff

老不死

see styles
lǎo bù sǐ
    lao3 bu4 si3
lao pu ssu
(derog.) old but still alive; old fart; old bastard

老人家

see styles
lǎo rén jiā
    lao3 ren2 jia1
lao jen chia
polite term for old woman or man

老人語

see styles
 roujingo / rojingo
    ろうじんご
{ling} old people's talk; sociolect of the elderly; dated language

老人院

see styles
lǎo rén yuàn
    lao3 ren2 yuan4
lao jen yüan
nursing home; old people's home

老伯伯

see styles
lǎo bó bo
    lao3 bo2 bo5
lao po po
grandpa (polite form of address for old man)

老來俏


老来俏

see styles
lǎo lái qiào
    lao3 lai2 qiao4
lao lai ch`iao
    lao lai chiao
old person who dresses up as teenager; mutton dressed as lamb

老來少


老来少

see styles
lǎo lái shào
    lao3 lai2 shao4
lao lai shao
old but young at heart

老兩口


老两口

see styles
lǎo liǎng kǒu
    lao3 liang3 kou3
lao liang k`ou
    lao liang kou
old married couple

老公公

see styles
lǎo gōng gong
    lao3 gong1 gong5
lao kung kung
old man; husband's father; father-in-law; court eunuch

老古板

see styles
lǎo gǔ bǎn
    lao3 gu3 ban3
lao ku pan
overly conservative; old-fashioned; old fogey; a square

老古董

see styles
lǎo gǔ dǒng
    lao3 gu3 dong3
lao ku tung
antique; old relic; (fig.) old-fashioned person or thing; old fogey

老古錐


老古锥

see styles
lǎo gǔ zhuī
    lao3 gu3 zhui1
lao ku chui
 rōko sui
An old awl, an experienced and incisive teacher.

老司機


老司机

see styles
lǎo sī jī
    lao3 si1 ji1
lao ssu chi
(coll.) an old hand at something

老城區


老城区

see styles
lǎo chéng qū
    lao3 cheng2 qu1
lao ch`eng ch`ü
    lao cheng chü
old city district; historical center

老大国

see styles
 routaikoku / rotaikoku
    ろうたいこく
once-powerful nation now in decline; great nation grown old

老大娘

see styles
lǎo dà niáng
    lao3 da4 niang2
lao ta niang
old lady; Madam (polite address); CL:位[wei4]

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "The Old Way - Old School" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary