Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7883 total results for your The Old Way - Old School search in the dictionary. I have created 79 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

觀星台


观星台

see styles
guàn xīng tái
    guan4 xing1 tai2
kuan hsing t`ai
    kuan hsing tai
astronomical observatory (old)

解決法

see styles
 kaiketsuhou / kaiketsuho
    かいけつほう
solution; way out

解消法

see styles
 kaishouhou / kaishoho
    かいしょうほう
solution (to a problem); method of resolving; way to relieve (e.g. stress)

解脫道


解脱道

see styles
jiě tuō dào
    jie3 tuo1 dao4
chieh t`o tao
    chieh to tao
 gedatsu dō
The way or doctrine of liberation, Buddhism.

言い方

see styles
 iikata / ikata
    いいかた
way of talking; speaking style

言い様

see styles
 iiyou / iyo
    いいよう
    iizama / izama
    いいざま
(exp,n) manner of speaking; mode of expression; way of saying something; (exp,n) (1) manner of speaking; mode of expression; way of saying something; (adverb) (2) at the same time as speaking; as one speaks

言い種

see styles
 iigusa / igusa
    いいぐさ
(1) remarks; comments; (2) way of talking; speaking style; (3) excuse; (4) topic (of conversation)

言い草

see styles
 iigusa / igusa
    いいぐさ
(1) remarks; comments; (2) way of talking; speaking style; (3) excuse; (4) topic (of conversation)

言回す

see styles
 iimawasu / imawasu
    いいまわす
(transitive verb) to express in a roundabout way

訓練所

see styles
 kunrenjo; kunrensho
    くんれんじょ; くんれんしょ
training school

託老所

see styles
 takurousho / takurosho
    たくろうしょ
old folks' home

試しに

see styles
 tameshini
    ためしに
(adverb) as a test; as an experiment; by way of experiment; by way of trial; tentatively

試みに

see styles
 kokoromini
    こころみに
(adverb) as a test; by way of trial; as an experiment; by way of experiment; tentatively

話し方

see styles
 hanashikata
    はなしかた
(See 言い方) way of talking; speaking style

話匣子


话匣子

see styles
huà xiá zi
    hua4 xia2 zi5
hua hsia tzu
phonograph or radio (old term); chatterbox; talkative person

誅九族


诛九族

see styles
zhū jiǔ zú
    zhu1 jiu3 zu2
chu chiu tsu
to execute all of sb's relatives (as punishment) (old)

認可校

see styles
 ninkakou / ninkako
    にんかこう
accredited school

語り口

see styles
 katarikuchi
    かたりくち
way of reciting; way of telling a story

語數外


语数外

see styles
yǔ shù wài
    yu3 shu4 wai4
yü shu wai
Chinese, math & English (school subjects)

誤表記

see styles
 gohyouki / gohyoki
    ごひょうき
mistaken way of writing something; mistaken spelling; wrong way of writing something; wrong spelling

說假部


说假部

see styles
shuō jiǎ bù
    shuo1 jia3 bu4
shuo chia pu
 Sekke bu
The Prajñāptivādinaḥ school, a branch of the Mahāsāṅghikaḥ, which took the view of phenomenality and reality, ? founded on the Prajñāpti-śāstra.

說轉部


说转部

see styles
shuō zhuǎn bù
    shuo1 zhuan3 bu4
shuo chuan pu
 Setten bu
idem 經部 (經量部) Sautrāntika school.

読み方

see styles
 yomikata
    よみかた
(1) pronunciation; reading (e.g. of a kanji); (2) way of reading (out loud); (3) interpretation (e.g. of a text); reading

調査書

see styles
 chousasho / chosasho
    ちょうさしょ
(1) written investigation; report of an investigation; (2) school record (on a student); transcript (of grades)

調理法

see styles
 chourihou / choriho
    ちょうりほう
method of cooking; way of cooking; cooking technique; recipe

談林派

see styles
 danrinha
    だんりんは
Danrin school (of haikai poetry)

請假條


请假条

see styles
qǐng jià tiáo
    qing3 jia4 tiao2
ch`ing chia t`iao
    ching chia tiao
leave of absence request (from work or school)

謝する

see styles
 shasuru
    しゃする
(suru verb) (1) to thank; (suru verb) (2) to apologize; to apologise; (suru verb) (3) to say farewell; to retreat; to retire; (suru verb) (4) to refuse; (suru verb) (5) to pay back; to settle old scores

識含宗


识含宗

see styles
shì hán zōng
    shi4 han2 zong1
shih han tsung
 shikigon shū
school [advocating the view that all is] contained in consciousness

譬喩師


譬喩师

see styles
pì yù shī
    pi4 yu4 shi1
p`i yü shih
    pi yü shih
 Hiyushi
(譬喩論師) Reputed founder of the 經量部 Sautrāntika school, also known as 日出論者.

象徴派

see styles
 shouchouha / shochoha
    しょうちょうは
{art} Symbolist school; Symbolists

買路錢


买路钱

see styles
mǎi lù qián
    mai3 lu4 qian2
mai lu ch`ien
    mai lu chien
money extorted by bandits in exchange for safe passage; illegal toll; (old) paper money strewn along the path of a funeral procession

賢首宗


贤首宗

see styles
xián shǒu zōng
    xian2 shou3 zong1
hsien shou tsung
 Genju shū
School of Xianshou

賣炭翁


卖炭翁

see styles
mài tàn wēng
    mai4 tan4 weng1
mai t`an weng
    mai tan weng
The Old Charcoal Seller, poem by Tang poet Bai Juyi 白居易[Bai2 Ju1 yi4]

質直行


质直行

see styles
zhí zhí xíng
    zhi2 zhi2 xing2
chih chih hsing
 shichijiki gyō
practicing the straight way

購買部

see styles
 koubaibu / kobaibu
    こうばいぶ
school store; co-op; purchasing department

足纏い

see styles
 ashimatoi
    あしまとい
someone or something that just gets in the way; a burden

足運び

see styles
 ashihakobi
    あしはこび
(1) gait; manner of walking; footwork (e.g. in sport); (2) (sumo) characteristic way of moving, keeping the center of gravity low (centre)

Variations:

 chi; ji(sk)
    ち; ぢ(sk)
(1) (archaism) way; road; (suffix noun) (2) (archaism) (after a place name; usu. ぢ) (See 路・じ・1) way to ...; road to ...

蹇尼陀

see styles
jiǎn ní tuó
    jian3 ni2 tuo2
chien ni t`o
    chien ni to
 Kennida
Kaṇāda, 蹇拏僕Kaṇābhuj, atom-eater, Kaṇāda's nickname, the reputed founder of the Vaiśeṣika school.

車ひだ

see styles
 kurumahida
    くるまひだ
knife pleat; one-way pleat; unidirectional pleat; accordion pleats

軍学校

see styles
 gungakkou / gungakko
    ぐんがっこう
military school; military academy

転じて

see styles
 tenjite
    てんじて
(expression) by the way; meanwhile; on the other hand; by extension

農学校

see styles
 nougakkou / nogakko
    のうがっこう
agricultural school

農学部

see styles
 nougakubu / nogakubu
    のうがくぶ
faculty of agriculture; school of agriculture; department of agriculture; (place-name) Nougakubu

迂夫子

see styles
yū fū zǐ
    yu1 fu1 zi3
yü fu tzu
pedant; old fogey

迦葉遺


迦叶遗

see styles
jiā shě yí
    jia1 she3 yi2
chia she i
 Kashōyui
Kāśyapīya, a school formed on the division of the Mahāsaṅghikāḥ into five schools a century after the Nirvana. Keith gives the southern order, in the second century after the Nirvana, as Theravāda (Sthavira), Mahīśāsaka, Sarvāstivādin, Kāśyapīya. Other forms: 迦葉毘; 迦葉維; 迦葉波; 迦葉臂耶; 柯尸悲與.

退かす

see styles
 dokasu
    どかす
(transitive verb) (kana only) to remove; to move out of the way

退ける

see styles
 dokeru
    どける
(transitive verb) (See 退ける・のける・1) to put something out of the way; to move (something, someone) aside

逃げ口

see styles
 nigeguchi
    にげぐち
way of escape

逃げ路

see styles
 nigemichi
    にげみち
(irregular kanji usage) way out; means to escape; escape route

逃げ道

see styles
 nigemichi
    にげみち
way out; means to escape; escape route

逆なで

see styles
 sakanade
    さかなで
    gyakunade
    ぎゃくなで
(ik) (noun/participle) rubbing the wrong way (e.g. a cat); irritating

逆回転

see styles
 gyakukaiten
    ぎゃくかいてん
spinning the opposite way; backspin (tennis, baseball); counter

逆撫で

see styles
 sakanade
    さかなで
    gyakunade
    ぎゃくなで
(ik) (noun/participle) rubbing the wrong way (e.g. a cat); irritating

逆方向

see styles
 gyakuhoukou / gyakuhoko
    ぎゃくほうこう
the opposite direction; the other way

這樣子


这样子

see styles
zhè yàng zi
    zhe4 yang4 zi5
che yang tzu
so; such; this way; like this

這麼樣


这么样

see styles
zhè me yàng
    zhe4 me5 yang4
che me yang
thus; in this way

這麼著


这么着

see styles
zhè me zhe
    zhe4 me5 zhe5
che me che
thus; in this way; like this

通り道

see styles
 toorimichi
    とおりみち
passage; path; route; one's way

通信制

see styles
 tsuushinsei / tsushinse
    つうしんせい
correspondence school education

通学帽

see styles
 tsuugakubou / tsugakubo
    つうがくぼう
hat worn by kindergarten or primary school pupils walking to school

通学服

see styles
 tsuugakufuku / tsugakufuku
    つうがくふく
school uniform

通学路

see styles
 tsuugakuro / tsugakuro
    つうがくろ
school route; street for students going to and from school (esp. on foot)

通学鞄

see styles
 tsuugakukaban / tsugakukaban
    つうがくかばん
school bag; school satchel

通行権

see styles
 tsuukouken / tsukoken
    つうこうけん
right of way

進め方

see styles
 susumekata
    すすめかた
format; procedure; way of proceeding

進学塾

see styles
 shingakujuku
    しんがくじゅく
(private) part-time school for that prepares students for entrance examinations; cram school; prep school

進学校

see styles
 shingakkou; shingakukou / shingakko; shingakuko
    しんがっこう; しんがくこう
(1) school with a high proportion of graduates accepted into high-ranking universities; school focused on preparing students to get into high-ranking universities; (2) (dated) school with a high proportion of graduates who go on to university or junior college

運動会

see styles
 undoukai / undokai
    うんどうかい
athletic meet (esp. at a school); sports day; field day; sports festival

運動部

see styles
 undoubu / undobu
    うんどうぶ
(See 文芸部) sports club (e.g. at school); sports department (e.g. in a newspaper)

道のり

see styles
 michinori
    みちのり
(1) distance; journey; itinerary; (2) way; process

道案内

see styles
 michiannai
    みちあんない
(n,vs,vi) (1) guidance; showing the way; guide; (2) guidepost; signpost; waymark

道種性


道种性

see styles
dào zhǒng xìng
    dao4 zhong3 xing4
tao chung hsing
 dō shushō
The nature possessing the seed of Buddhahood. The stage in which the 'middle' way is realized.

道聖諦


道圣谛

see styles
dào shèng dì
    dao4 sheng4 di4
tao sheng ti
 dō shōtai
noble truth of the Way

道行き

see styles
 michiyuki
    みちゆき
(1) going down the road; travelling; traveling; (2) lyric composition describing scenery a traveler sees on the way (traveller); (3) eloping

道非道

see styles
dào fēi dào
    dao4 fei1 dao4
tao fei tao
 dōhidō
the Way and the non-Way

道類忍


道类忍

see styles
dào lèi rěn
    dao4 lei4 ren3
tao lei jen
 dō ruinin
the tolerance of kinds of the way

道類智


道类智

see styles
dào lèi zhì
    dao4 lei4 zhi4
tao lei chih
 dōrui chi
The wisdom obtained through insight into the way of release in the upper realms of form and formlessness; one of the 八智.

達磨宗


达磨宗

see styles
dá mó zōng
    da2 mo2 zong1
ta mo tsung
 darumashuu / darumashu
    だるましゅう
(1) (rare) (See 禅宗) Zen (Buddhism); (2) (derogatory term) (archaism) (See 達磨歌) confusing style of middle-age Japanese poetry
The Damo, or Dharma sect, i.e. the 禪宗 Meditation, or Intuitional School.

遠回り

see styles
 toomawari
    とおまわり
detour; roundabout way

遠州流

see styles
 enshuuryuu / enshuryu
    えんしゅうりゅう
(1) Enshū school of tea ceremony; (2) (See 生け花・1) Enshū school of ikebana

遣い出

see styles
 tsukaide
    つかいで
lasting quality; good wearing ability; going a long way

遣い方

see styles
 tsukaikata
    つかいかた
way to use something; treatment; management (of help)

遣り口

see styles
 yarikuchi
    やりくち
way (of doing); method

遣り方

see styles
 yarikata
    やりかた
manner of doing; way; method; means

遣り様

see styles
 yariyou / yariyo
    やりよう
(kana only) way of doing something

選修課


选修课

see styles
xuǎn xiū kè
    xuan3 xiu1 ke4
hsüan hsiu k`o
    hsüan hsiu ko
optional course (in school)

那古屋

see styles
nà gǔ wū
    na4 gu3 wu1
na ku wu
 nagoya
    なごや
Nagoya, city in Japan (old spelling)
(surname) Nagoya

那摩溫


那摩温

see styles
nà mó wēn
    na4 mo2 wen1
na mo wen
foreman (pidgin derived from "number one", rendered in hanzi) (old)

那麼著


那么着

see styles
nà me zhe
    na4 me5 zhe5
na me che
(do something) that way; like that

醫學系


医学系

see styles
yī xué xì
    yi1 xue2 xi4
i hsüeh hsi
medical school

醫學院


医学院

see styles
yī xué yuàn
    yi1 xue2 yuan4
i hsüeh yüan
medical school

量弟子

see styles
liáng dì zǐ
    liang2 di4 zi3
liang ti tzu
 Ryō daishi
School of Correct Logic

金使い

see styles
 kanezukai
    かねづかい
(way of) spending money

金剛智


金刚智

see styles
jīn gāng zhì
    jin1 gang1 zhi4
chin kang chih
 kongō chi
vajramati. The indestructible and enriching diamond wisdom of the Buddha. Also the name of an Indian who came to China A.D. 619; he is said to have introduced the Yogācāra system and founded the esoteric school, but this is attributed to Amoghavajra, v. 大教. 金剛智三藏 Vajrabodhi may be the same person, but there is doubt about the matter, cf. 大教.

金剛界


金刚界

see styles
jīn gāng jiè
    jin1 gang1 jie4
chin kang chieh
 kongoukai / kongokai
    こんごうかい
(1) {Buddh} (See 胎蔵界・たいぞうかい・1) Vajradhatu; Diamond Realm; (2) (abbreviation) {Buddh} (See 金剛界曼荼羅・こんごうかいまんだら) Vajradathu Mandala; Diamond Realm Mandala
vajradhātu, 金界 The 'diamond', or vajra, element of the universe; it is the 智 wisdom of Vairocana in its indestructibility and activity; it arises from the garbhadhātu 胎藏界q.v., the womb or store of the Vairocana 理 reason or principles of such wisdom, v. 理智. The two, garbhadhātu and vajradhātu, are shown by the esoteric school, especially in the Japanese Shingon, in two maṇḍalas, i.e. groups or circles, representing in various portrayals the ideas arising from the two, fundamental concepts. vajradhātu is intp. as the 智 realm of intellection, and garbhadhātu as the 理 substance underlying it, or the matrix; the latter is the womb or fundamental reason of all things, and occupies the eastern position as 'cause' of the vajradhātu, which is on the west as the resultant intellectual or spiritual expression. But both are one as are Reason and Wisdom, and Vairocana (the illuminator, the 大日 great sun) presides over both, as source and supply. The vajradhātu represents the spiritual world of complete enlightenment, the esoteric dharmakāya doctrine as contrasted with the exoteric nirmāṇakāya doctrine. It is the sixth element 識 mind, and is symbolized by a triangle with the point downwards and by the full moon, which represents 智 wisdom or understanding; it corresponds to 果 fruit, or effect, garbhadhātu being 因 or cause. The 金剛王五部 or five divisions of the vajradhātu are represented by the Five dhyāni-buddhas, thus: centre 大日Vairocana; east 阿閦 Akṣobhya; south 寶生Ratnasambhava; west 阿彌陀 Amitābha; north 不 空 成就 Amoghasiddhi, or Śākyamuni. They are seated respectively on a lion, an elephant, a horse, a peacock, and a garuda. v. 五佛; also 胎.

金蘭譜


金兰谱

see styles
jīn lán pǔ
    jin1 lan2 pu3
chin lan p`u
    chin lan pu
(old) genealogical records of sworn brothers, each keeping a copy

金遣い

see styles
 kanezukai
    かねづかい
(way of) spending money

金離れ

see styles
 kanebanare
    かねばなれ
(way of) spending money; free spending

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "The Old Way - Old School" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary