There are 1966 total results for your から search. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
カラドッソ see styles |
karadosso カラドッソ |
(personal name) Caradosso |
カラニャス see styles |
karanyasu カラニャス |
(place-name) Calanas |
カラバサス see styles |
karabasasu カラバサス |
(place-name) Calabasas |
カラバトス see styles |
karabatosu カラバトス |
(personal name) Carabatsos |
カラバニャ see styles |
karabanya カラバニャ |
(place-name) Carabana |
カラバノボ see styles |
karabanobo カラバノボ |
(place-name) Karabanovo |
カラバル豆 see styles |
karabarumame カラバルまめ |
calabar bean; ordeal bean |
カラビテ岬 see styles |
karabitemisaki カラビテみさき |
(place-name) Calavite (cape) |
カラビュク see styles |
karabyuku カラビュク |
(place-name) Karabuk (Turkey) |
カラファテ see styles |
karafate カラファテ |
(place-name) Calafate |
カラファト see styles |
karafato カラファト |
(place-name) Calafat |
カラフト川 see styles |
karafutogawa カラフトがわ |
(place-name) Karafutogawa |
カラブシャ see styles |
karabusha カラブシャ |
(place-name) Kalabsha |
カラブリア see styles |
karaburia カラブリア |
(place-name) Calabria (Italy) |
カラベキル see styles |
karabekiru カラベキル |
(personal name) Karabekir |
カラベラス see styles |
karaberasu カラベラス |
(place-name) Caravelas |
カラボナ湖 see styles |
karabonako カラボナこ |
(place-name) Lake Callabonna |
カラマズー see styles |
karamazuu / karamazu カラマズー |
(place-name) Kalamazoo |
カラマゾフ see styles |
karamazofu カラマゾフ |
(surname) Karamazov |
カラマツ沢 see styles |
karamatsusawa カラマツさわ |
(place-name) Karamatsusawa |
カラムジン see styles |
karamujin カラムジン |
(personal name) Karamzin |
カラメア湾 see styles |
karameawan カラメアわん |
(place-name) Karamea Bight |
カラモアン see styles |
karamoan カラモアン |
(place-name) Caramoan |
カラリスト see styles |
kararisuto カラリスト |
colorist; colourist |
カラリング see styles |
kararingu カラリング |
(noun/participle) coloring; colouring |
カラワグ湾 see styles |
karawaguwan カラワグわん |
(place-name) Calauag Bay |
カランコエ see styles |
karankoe カランコエ |
kalanchoe (esp. species Kalanchoe blossfeldiana) (lat:) |
カランゴラ see styles |
karangora カランゴラ |
(place-name) Carangola |
カランジャ see styles |
karanja カランジャ |
(personal name) Karanja |
カランタン see styles |
karantan カランタン |
(place-name) Carentan |
カランダイ see styles |
garantai ガランタイ |
(personal name) Galantay |
カラーチェ see styles |
karaache / karache カラーチェ |
(personal name) Calace |
カラーバー see styles |
karaabaa / karaba カラーバー |
color bars (television test pattern); colour bars |
カラーフイ see styles |
karaafui / karafui カラーフイ |
(personal name) Ka Lahui |
カラーペン see styles |
karaapen / karapen カラーペン |
color pen |
カラーレス see styles |
karaaresu / kararesu カラーレス |
(adj-na,adj-no) colorless; colourless |
カラー写真 see styles |
karaashashin / karashashin カラーしゃしん |
color photo; colour photo |
カラー液晶 see styles |
karaaekishou / karaekisho カラーえきしょう |
{comp} color LCD |
カラー舗装 see styles |
karaahosou / karahoso カラーほそう |
coloured pavement; colored pavement |
カラー革命 see styles |
karaakakumei / karakakume カラーかくめい |
colour revolution; color revolution |
ガラガラ山 see styles |
garagarayama ガラガラやま |
(place-name) Garagarayama |
ガラガラ沢 see styles |
garagarazawa ガラガラざわ |
(place-name) Garagarazawa |
ガラスの崖 see styles |
garasunogake ガラスのがけ |
(exp,n) {bus} glass cliff (corporate leadership) |
ガラス光沢 see styles |
garasukoutaku / garasukotaku ガラスこうたく |
{geol} vitreous lustre (luster); glassy lustre |
ガラス切り see styles |
garasukiri ガラスきり |
glass cutter |
ガラス化法 see styles |
garasukahou / garasukaho ガラスかほう |
(See 卵子凍結・らんしとうけつ) vitrification (esp. oocyte cryopreservation) |
ガラス固化 see styles |
garasukoka ガラスこか |
vitrification |
ガラス天井 see styles |
garasutenjou / garasutenjo ガラスてんじょう |
glass ceiling |
ガラス工芸 see styles |
garasukougei / garasukoge ガラスこうげい |
glasswork |
ガラス張り see styles |
garasubari ガラスばり |
(noun - becomes adjective with の) (1) glazing; fitting with glass; (noun - becomes adjective with の) (2) transparency; openness; lack of secrecy; openness to scrutiny |
ガラス細工 see styles |
garasuzaiku ガラスざいく |
glasswork |
ガラス繊維 see styles |
garasuseni ガラスせんい |
glass fiber; glass fibre |
ガラス越し see styles |
garasugoshi ガラスごし |
through glass |
ガラス障子 see styles |
garasushouji / garasushoji ガラスしょうじ |
glazed sliding door |
ガラソノ沢 see styles |
garasonosawa ガラソノさわ |
(place-name) Garasonosawa |
ガラッシー see styles |
garasshii / garasshi ガラッシー |
(personal name) Gallassi |
ガラッソー see styles |
garassoo ガラッソー |
(personal name) Galasso |
ガラッティ see styles |
garatti ガラッティ |
(personal name) Garatti |
ガラティア see styles |
garatia ガラティア |
(female given name) Galatea |
ガラティン see styles |
garatin ガラティン |
(personal name) Gallatin |
ガラテヤ書 see styles |
garateyasho ガラテヤしょ |
(rare) (See ガラテヤ人への手紙) Epistle to the Galatians (book of the Bible) |
ガラニュー see styles |
garanyuu / garanyu ガラニュー |
(personal name) Garagnoux |
ガラハッド see styles |
garahaddo ガラハッド |
(person) Galahad |
ガラパガル see styles |
garapagaru ガラパガル |
(place-name) Galapagar |
ガラパゴス see styles |
garapagosu ガラパゴス |
(1) (place) Galapagos (island chain); (2) (product) Sharp brand of e-readers and mobile phones; (place-name) Galapagos (island chain); (product name) Sharp brand of e-readers and mobile phones |
ガラブリュ see styles |
garaburyu ガラブリュ |
(personal name) Galabru |
ガラベンタ see styles |
garabenta ガラベンタ |
(personal name) Garaventa |
ガラミアン see styles |
garamian ガラミアン |
(personal name) Galamian |
ガラメキ峠 see styles |
garamekitouge / garamekitoge ガラメキとうげ |
(place-name) Garamekitōge |
ガララーガ see styles |
gararaaga / gararaga ガララーガ |
(personal name) Garralaga |
ガララーテ see styles |
gararaate / gararate ガララーテ |
(place-name) Gallarate (Italy) |
ガラルドン see styles |
gararudon ガラルドン |
(place-name) Gallardon |
ガラルファ see styles |
gararufa ガラルファ |
doctor fish (Garra rufa); nibble fish; kangal fish; reddish log sucker |
ガランダ池 see styles |
garandaike ガランダいけ |
(place-name) Garandaike |
ガランボス see styles |
garanbosu ガランボス |
(personal name) Galambos |
ガラン沢川 see styles |
garansawagawa ガランさわがわ |
(place-name) Garansawagawa |
かねてから see styles |
kanetekara かねてから |
(expression) for some time |
がんがら落 see styles |
gangaraotoshi がんがらおとし |
(place-name) Gangaraotoshi |
この次から see styles |
konotsugikara このつぎから |
(expression) from now on |
これから先 see styles |
korekarasaki これからさき |
(adverb) from now on; in the future; hereafter; ahead of us; down the road |
さっきから see styles |
sakkikara さっきから |
(expression) (See さっき) since some time ago; for some time; for quite a while |
してからが see styles |
shitekaraga してからが |
(exp,prt) even; indicates something unexpected occurs |
すくがらす see styles |
sukugarasu すくがらす |
(rkb:) young mottled spinefoot pickled in salt (usu. served on tofu) |
すべからず see styles |
subekarazu すべからず |
(expression) (combination of する and 可からず) (See 可からず) must not do; should not do; do not do |
せからしか see styles |
sekarashika せからしか |
(can act as adjective) (kyu:) irritating; annoying; nosy |
それだから see styles |
soredakara それだから |
(expression) therefore; and so; for that reason; accordingly; consequently; hence |
たからだに see styles |
takaradani たからだに |
(kana only) erythaeid mite (Erythraeoidea spp.) |
だからこそ see styles |
dakarakoso だからこそ |
(expression) for this very reason; that is exactly why |
だからって see styles |
dakaratte だからって |
(expression) even so; all the same; nevertheless; yes, but ... |
だから何だ see styles |
dakarananda だからなんだ |
(expression) so what!; who gives a damn? |
てれながら see styles |
terenagara てれながら |
feeling awkward |
であるから see styles |
dearukara であるから |
(expression) therefore; and so; for that reason; accordingly; consequently; hence |
ところから see styles |
tokorokara ところから |
(expression) (1) (usual meaning) (See 所・ところ・1) from the place (where); (exp,conj) (2) (See ことから) from the fact that ...; caused by the fact that ...; because |
ながら運転 see styles |
nagaraunten ながらうんてん |
distracted driving |
べからざる see styles |
bekarazaru べからざる |
(expression) (See 可からず) cannot; must not |
べにがら谷 see styles |
benigaratani べにがらたに |
(place-name) Benigaratani |
ものだから see styles |
monodakara ものだから |
(conjunction) the reason for something |
もんだから see styles |
mondakara もんだから |
(conjunction) the reason for something |
らしからぬ see styles |
rashikaranu らしからぬ |
(suffix) (See らしい・2) uncharacteristic; unbefitting; unworthy (of) |
わからず屋 see styles |
wakarazuya わからずや |
obstinate person; blockhead |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.