There are 1061 total results for your しぃ search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ジャージィ see styles |
jaaji / jaji ジャージィ |
(place-name) Jersey |
じゃかしい see styles |
jakashii / jakashi じゃかしい |
(adjective) (colloquialism) annoying; noisy |
ジョルジィ see styles |
joruji ジョルジィ |
(personal name) Gyorgy |
しょ難しい see styles |
shomuzukashii / shomuzukashi しょむずかしい |
(adjective) (rare) terribly difficult |
スジイルカ see styles |
sujiiruka / sujiruka スジイルカ |
(kana only) striped dolphin (Stenella coeruleoalba) |
すぼらしい see styles |
suborashii / suborashi すぼらしい |
(adjective) measly; paltry; deplorable; execrable |
セクシィー see styles |
sekushii / sekushi セクシィー |
(noun or adjectival noun) sexy |
ったらしい see styles |
ttarashii / ttarashi ったらしい |
(suf,adj-i) (after a noun or the stem of an adjective) seeming very... (usu. with a negative connotation) |
ツブラジイ see styles |
tsuburajii / tsuburaji ツブラジイ |
(kana only) Castanopsis cuspidata (species of chinquapin) |
ディクシィ see styles |
dikushi ディクシィ |
(personal name) Dixie |
ティモシイ see styles |
timoshii / timoshi ティモシイ |
(male given name) Timothy |
ナブルシィ see styles |
naburushi ナブルシィ |
(personal name) Nabulsi |
バカらしい see styles |
bakarashii / bakarashi バカらしい |
(adjective) absurd |
フォワシィ see styles |
fowashi フォワシィ |
(personal name) Foissy |
ふつくしい see styles |
futsukushii / futsukushi ふつくしい |
(slang) beautiful |
ページイン see styles |
peejiin / peejin ページイン |
page in |
ヘヴェジィ see styles |
hereji ヘヴェジィ |
(personal name) Hevesi |
ポシィドン see styles |
poshidon ポシィドン |
(personal name) Poseidon |
マーシィー see styles |
maashii / mashi マーシィー |
(personal name) Marcy |
むさ苦しい see styles |
musakurushii / musakurushi むさくるしい |
(adjective) (kana only) filthy; squalid; dirty; foul; sordid |
メルシィエ see styles |
merushie メルシィエ |
(personal name) Mercier |
もどかしい see styles |
modokashii / modokashi もどかしい |
(adjective) irritating; irritated; frustrating; vexing; (feeling things are) not quick enough; (feeling) too slow-going; (feeling) impatient; tantalizing; tantalising |
もの哀しい see styles |
monoganashii / monoganashi ものがなしい |
(adjective) sad; melancholy |
もの寂しい see styles |
monosabishii / monosabishi ものさびしい |
(adjective) lonely |
もの悲しい see styles |
monoganashii / monoganashi ものがなしい |
(adjective) sad; melancholy |
もの淋しい see styles |
monosabishii / monosabishi ものさびしい |
(adjective) lonely |
ももんじい see styles |
momonjii / momonji ももんじい |
(1) (archaism) large game (e.g. deer, boar); (2) (archaism) speaking badly of someone; (3) (archaism) squirrel-like costume for frightening children |
ややこしい see styles |
yayakoshii / yayakoshi ややこしい |
(adjective) puzzling; tangled; complicated; complex |
レガシィー see styles |
regashii / regashi レガシィー |
(product) Legacy (Subaru car); (product name) Legacy (Subaru car) |
一寸宜しい see styles |
chottoyoroshii / chottoyoroshi ちょっとよろしい |
(interjection) (kana only) (can you) spare a little time (to speak)?; (do you) have a moment (to speak)? |
人懐かしい see styles |
hitonatsukashii / hitonatsukashi ひとなつかしい |
(adjective) lonesome for |
人間らしい see styles |
ningenrashii / ningenrashi にんげんらしい |
(adjective) human; humane |
今めかしい see styles |
imamekashii / imamekashi いまめかしい |
(adjective) fashionable |
仲睦まじい see styles |
nakamutsumajii / nakamutsumaji なかむつまじい |
(adjective) harmonious; intimate |
似合わしい see styles |
niawashii / niawashi にあわしい |
(adjective) well-matched; suitable; becoming |
危なかしい see styles |
abunakashii / abunakashi あぶなかしい |
(adjective) (non-standard variant of 危なっかしい) (See 危なっかしい) dangerous; critical; grave; uncertain; unreliable; dodgy; limping; narrow; close |
厚かましい see styles |
atsukamashii / atsukamashi あつかましい |
(adjective) impudent; shameless; brazen; cheeky; presumptuous |
厳しい批評 see styles |
kibishiihihyou / kibishihihyo きびしいひひょう |
(exp,n) severe criticism |
厳しい暑さ see styles |
kibishiiatsusa / kibishiatsusa きびしいあつさ |
(exp,n) intense heat |
古めかしい see styles |
furumekashii / furumekashi ふるめかしい |
(adjective) old-fashioned; ancient-looking; time-worn |
古式床しい see styles |
koshikiyukashii / koshikiyukashi こしきゆかしい |
(adjective) traditional |
可愛らしい see styles |
kawairashii / kawairashi かわいらしい |
(adjective) lovely; sweet; pretty; cute; adorable |
名残惜しい see styles |
nagorioshii / nagorioshi なごりおしい |
(adjective) reluctant (to part) |
嘆かわしい see styles |
nagekawashii / nagekawashi なげかわしい |
(adjective) lamentable; deplorable; regrettable; sad; wretched |
堅っ苦しい see styles |
katakkurushii / katakkurushi かたっくるしい |
(adjective) (kana only) (See 堅苦しい) formal; stiff; strict; ceremonious |
奥ゆかしい see styles |
okuyukashii / okuyukashi おくゆかしい |
(adjective) refined; graceful; modest; cultivated; elegant; reserved; restrained |
女性らしい see styles |
joseirashii / joserashi じょせいらしい |
(adjective) feminine; womanly; female |
女王らしい see styles |
joourashii / joorashi じょおうらしい |
(adjective) queen-like |
如何わしい see styles |
ikagawashii / ikagawashi いかがわしい |
(adjective) (1) (kana only) suspicious; dubious; unreliable; (adjective) (2) (kana only) indecent; unseemly |
嬉しい悲鳴 see styles |
ureshiihimei / ureshihime うれしいひめい |
(exp,n) shriek of delight; cry of joy |
子供らしい see styles |
kodomorashii / kodomorashi こどもらしい |
(adjective) childish; child-like; innocent; naive |
小憎らしい see styles |
konikurashii / konikurashi こにくらしい |
(adjective) (1) provoking; rather annoying; (adjective) (2) (speaking ironically) darling |
尤もらしい see styles |
mottomorashii / mottomorashi もっともらしい |
(adjective) (1) (kana only) plausible; believable; (adjective) (2) (kana only) solemn; dignified; serious |
待ち遠しい see styles |
machidooshii / machidooshi まちどおしい machidoushii / machidoshi まちどうしい |
(adjective) looking forward to; anxiously awaited; (ik) (adjective) looking forward to; anxiously awaited |
微笑ましい see styles |
hohoemashii / hohoemashi ほほえましい |
(adjective) pleasant; charming |
心の優しい see styles |
kokoronoyasashii / kokoronoyasashi こころのやさしい |
(exp,adj-i) kind; kind-hearted |
心の貧しい see styles |
kokoronomazushii / kokoronomazushi こころのまずしい |
(exp,adj-i) ungenerous; poor in spirit; with no great feelings |
心恥かしい see styles |
urahazukashii / urahazukashi うらはずかしい |
(adjective) inwardly embarrassed; inwardly ashamed; a bit shy |
忌まわしい see styles |
imawashii / imawashi いまわしい |
(adjective) (1) abhorrent; abominable; detestable; disgusting; horrid; repugnant; (adjective) (2) (rare) ominous; inauspicious; unlucky |
恥ずかしい see styles |
hazukashii / hazukashi はずかしい |
(adjective) (1) shy; ashamed; embarrassed; (2) disgraceful; shameful |
悲しいかな see styles |
kanashiikana / kanashikana かなしいかな |
(expression) Sad to say; How sad; Alas |
惨たらしい see styles |
mugotarashii / mugotarashi むごたらしい |
(adjective) (kana only) incredibly brutal; gory; gruesome |
愛くるしい see styles |
aikurushii / aikurushi あいくるしい |
(adjective) lovely; cute; charming; sweet |
愛くろしい see styles |
aikuroshii / aikuroshi あいくろしい |
(adjective) (See 愛くるしい) very sweet; very charming |
愛敬らしい see styles |
aikyourashii / aikyorashi あいきょうらしい |
(adjective) (See 可愛らしい) lovely; sweet |
態とらしい see styles |
wazatorashii / wazatorashi わざとらしい |
(adjective) (kana only) unnatural; affected; studied; forced |
慌ただしい see styles |
awatadashii / awatadashi あわただしい |
(adjective) busy; hurried; confused; flurried |
憎たらしい see styles |
nikutarashii; nikuttarashii / nikutarashi; nikuttarashi にくたらしい; にくったらしい |
(adjective) (See 憎らしい・1) odious; hateful; awful; horrid; revolting |
懐が寂しい see styles |
futokorogasabishii / futokorogasabishi ふところがさびしい |
(exp,adj-i) strapped for cash; hard up |
懐が淋しい see styles |
futokorogasabishii / futokorogasabishi ふところがさびしい |
(exp,adj-i) strapped for cash; hard up |
折目正しい see styles |
orimetadashii / orimetadashi おりめただしい |
(adjective) well-mannered; courteous |
新しいもの see styles |
atarashiimono / atarashimono あたらしいもの |
(exp,n) new thing |
方が宜しい see styles |
hougayoroshii / hogayoroshi ほうがよろしい |
(expression) had better; is advisable |
易しい文章 see styles |
yasashiibunshou / yasashibunsho やさしいぶんしょう |
(exp,n) easy (simple) writing |
末恐ろしい see styles |
sueosoroshii / sueosoroshi すえおそろしい |
(adjective) frightening (of the future); worrying; scary; ominous; portentous |
末頼もしい see styles |
suetanomoshii / suetanomoshi すえたのもしい |
(adjective) promising (future) |
欲しいだけ see styles |
hoshiidake / hoshidake ほしいだけ |
(exp,adj-no) as much as one wants; as many as one wants; all that one wishes for |
正しい行い see styles |
tadashiiokonai / tadashiokonai ただしいおこない |
(exp,n) conducting oneself properly; right conduct; doing the right thing |
残り惜しい see styles |
nokorioshii / nokorioshi のこりおしい |
(adjective) regrettable; reluctant |
母親らしい see styles |
hahaoyarashii / hahaoyarashi ははおやらしい |
(adjective) motherly; maternal |
気ぜわしい see styles |
kizewashii / kizewashi きぜわしい |
(adjective) restless; fidgety; fussy |
気恥かしい see styles |
kihazukashii / kihazukashi きはずかしい |
(adjective) embarrassed; feeling ashamed or awkward |
気遣わしい see styles |
kizukawashii / kizukawashi きづかわしい |
(adjective) anxiously; with anxious looks; with anxiety |
汚らわしい see styles |
kegarawashii / kegarawashi けがらわしい |
(adjective) filthy; unfair; dirty; untouchable; disgusting; nasty; foul; odious; repulsive |
涙ぐましい see styles |
namidagumashii / namidagumashi なみだぐましい |
(adjective) touching; moving; painful |
激しい競争 see styles |
hageshiikyousou / hageshikyoso はげしいきょうそう |
(exp,n) intense competition; hot competition |
烈しい競争 see styles |
hageshiikyousou / hageshikyoso はげしいきょうそう |
(exp,n) intense competition; hot competition |
父親らしい see styles |
chichioyarashii / chichioyarashi ちちおやらしい |
(adjective) fatherly; paternal |
物思わしい see styles |
monoomowashii / monoomowashi ものおもわしい |
(adjective) pensive; meditative; wistful |
物恐ろしい see styles |
monoosoroshii / monoosoroshi ものおそろしい |
(expression) (impalpable sense of) fright or horror |
物狂おしい see styles |
monoguruoshii / monoguruoshi ものぐるおしい |
(adjective) frantic; like mad |
物騒がしい see styles |
monosawagashii / monosawagashi ものさわがしい |
(adjective) noisy; boisterous; turbulent |
生めかしい see styles |
namamekashii / namamekashi なまめかしい |
(adjective) charming; captivating; bewitching; seductive; coquettish |
由緒正しい see styles |
yuishotadashii / yuishotadashi ゆいしょただしい |
(adjective) having an ancient and honorable origin |
痴がましい see styles |
okogamashii / okogamashi おこがましい |
(adjective) (kana only) presumptuous; impertinent; ridiculous; absurd |
目ざましい see styles |
mezamashii / mezamashi めざましい |
(adjective) brilliant; splendid; striking; remarkable |
目覚ましい see styles |
mezamashii / mezamashi めざましい |
(adjective) brilliant; splendid; striking; remarkable |
確からしい see styles |
tashikarashii / tashikarashi たしからしい |
(adjective) probable; likely |
礼儀正しい see styles |
reigitadashii / regitadashi れいぎただしい |
(adjective) courteous; decorous; polite |
秩序正しい see styles |
chitsujotadashii / chitsujotadashi ちつじょただしい |
(adjective) orderly; well-ordered |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.