Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3295 total results for your Snow Leopard Karate-Do search. I have created 33 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

挾製


挟制

see styles
xié zhì
    xie2 zhi4
hsieh chih
forced submission; to exploit advantage to force sb to do one's bidding

排雪

see styles
 haisetsu
    はいせつ
(n,vs,vt,vi) removal of snow

採買


采买

see styles
cǎi mǎi
    cai3 mai3
ts`ai mai
    tsai mai
to purchase; to buy; to do one's shopping; purchasing agent; buyer

接著


接着

see styles
jiē zhe
    jie1 zhe5
chieh che
to catch and hold on; to continue; to go on to do something; to follow; to carry on; then; after that; subsequently; to proceed; to ensue; in turn; in one's turn
See: 接着

提前

see styles
tí qián
    ti2 qian2
t`i ch`ien
    ti chien
to shift to an earlier date; to do something ahead of time; in advance

搜身

see styles
sōu shēn
    sou1 shen1
sou shen
to do a body search; to frisk

搞好

see styles
gǎo hǎo
    gao3 hao3
kao hao
to do well at; to do a good job

搞怪

see styles
gǎo guài
    gao3 guai4
kao kuai
to do something wacky; wacky; wacky behavior

搬弄

see styles
bān nòng
    ban1 nong4
pan nung
to fiddle with; to play and move something about; to show off (what one can do); to parade (one's capabilities); to cause trouble

搬磚


搬砖

see styles
bān zhuān
    ban1 zhuan1
pan chuan
to do hard physical labor (as a job); (fig.) to play mahjong

搭售

see styles
dā shòu
    da1 shou4
ta shou
to sell an item only as part of a bundle (thereby forcing consumers to buy goods they do not want); to sell on a tie-in basis

搶先


抢先

see styles
qiǎng xiān
    qiang3 xian1
ch`iang hsien
    chiang hsien
to rush (to do something urgent); to try to be the first; to forestall

摸索

see styles
mō suo
    mo1 suo5
mo so
 mosaku
    もさく
to feel about; to grope about; to fumble; to do things slowly
(noun/participle) groping (for); exploring for a solution

撃術

see styles
 gekijutsu; kyokusuru
    げきじゅつ; キョクスル
Kuk Sul Do (Korean martial arts style)

撥冗


拨冗

see styles
bō rǒng
    bo1 rong3
po jung
to find time to do something in the midst of pressing affairs

撲稜


扑棱

see styles
pū leng
    pu1 leng5
p`u leng
    pu leng
to do something repeatedly

放く

see styles
 koku
    こく
(transitive verb) (1) (kana only) (colloquialism) to expel (from the body); to let off (a fart); to let out; (transitive verb) (2) (kana only) (vulgar) to utter (a lie, nonsense, etc.); to say; to spout (bullshit); (transitive verb) (3) (kana only) (vulgar) (See びっくらこいた) to do

放哨

see styles
fàng shào
    fang4 shao4
fang shao
to keep watch; to do sentry duty; to be on patrol

放情

see styles
fàng qíng
    fang4 qing2
fang ch`ing
    fang ching
to do something to one's heart's content

敗根


败根

see styles
bài gēn
    bai4 gen1
pai ken
 baikon
敗種 Spoiled roots, or seed, i.e. Hīnayānists who do not seek buddhahood, but are content with the rewards of asceticism.

敢作

see styles
gǎn zuò
    gan3 zuo4
kan tso
 kan sa
dares to do

敢於


敢于

see styles
gǎn yú
    gan3 yu2
kan yü
to have the courage to do something; to dare to; bold in

敢為


敢为

see styles
gǎn wéi
    gan3 wei2
kan wei
 isana
    いさな
to dare to do
daring; (personal name) Isana

敢行

see styles
 isayuki
    いさゆき
(noun, transitive verb) decisive action; going through with; daring to do; carrying out; (personal name) Isayuki

散華


散华

see styles
sàn huā
    san4 hua1
san hua
 sange
    さんげ
(noun/participle) falling as flowers do; dying a glorious death
to strew flowers

敬請


敬请

see styles
jìng qǐng
    jing4 qing3
ching ch`ing
    ching ching
please (do something) (deferential form)

敷衍

see styles
fū yǎn
    fu1 yan3
fu yen
 fuen
    ふえん
to elaborate (on a theme); to expound (the classics); perfunctory; to skimp; to botch; to do something half-heartedly or just for show; barely enough to get by
(noun/participle) expatiation; amplification (upon); elaboration

斑毛

see styles
 buchige
    ぶちげ
(noun - becomes adjective with の) leopard (horse coat pattern)

斑雪

see styles
 madarayuki; hadarayuki; hadareyuki; hatsureyuki
    まだらゆき; はだらゆき; はだれゆき; はつれゆき
lingering patches of snow; patches of unmelted snow; snow spots

斯諾


斯诺

see styles
sī nuò
    si1 nuo4
ssu no
Snow (name); Edgar Snow (1905-1972), American journalist, reported from China 1928-1941, author of Red Star Over China

新雪

see styles
 shinsetsu
    しんせつ
fresh snow; new snow

施す

see styles
 hodokosu
    ほどこす
(transitive verb) (1) to give (time, money, goods); to donate; (transitive verb) (2) to do; to perform; to conduct; (transitive verb) (3) to apply (processing, makeup, etc.); to add (e.g. ornamentation, annotation); (transitive verb) (4) to sow; to seed; to scatter (e.g. fertilizer); to sprinkle; (transitive verb) (5) (archaism) to spread far and wide

施作

see styles
shī zuò
    shi1 zuo4
shih tso
 sesa
do

无れ

see styles
 nakare
    なかれ
(out-dated kanji) (particle) (kana only) must not; do not

旨在

see styles
zhǐ zài
    zhi3 zai4
chih tsai
to have as its purpose; to be intended to; to aim to (do something)

易行

see styles
yì xíng
    yi4 xing2
i hsing
 igyō
Easy progress, easy to do.

星群

see styles
xīng qún
    xing1 qun2
hsing ch`ün
    hsing chün
 seigun / segun
    せいぐん
(astronomy) asterism
{astron} (See アステリズム) asterism; pattern of stars which do not form a constellation

春塵

see styles
 shunjin
    しゅんじん
spring dust; frost and snow that's blown like dust in the air by the spring wind

春水

see styles
 harumizu
    はるみず
spring water (from melting snow); (surname) Harumizu

春泥

see styles
 shundei / shunde
    しゅんでい
spring sludge; spring mud (caused by the melting of the snow); (muddy) slush; (given name) Shundei

春雪

see styles
 haruyuki
    はるゆき
spring snow; (female given name) Haruyuki

晴間

see styles
 harema
    はれま
(1) break (in the weather, esp. rain or snow); interval of clear weather; (2) lightheartedness; (surname) Harema

曹洞

see styles
cáo dòng
    cao2 dong4
ts`ao tung
    tsao tung
 Sō Dō
Cao and Dong

有方

see styles
yǒu fāng
    you3 fang1
yu fang
 arimichi
    ありみち
to do things right; to use the correct method
(given name) Arimichi

有空

see styles
yǒu kòng
    you3 kong4
yu k`ung
    yu kung
 u kū
to have time (to do something)
Phenomenal and noumenal; the manifold forms of things exist, but things, being constructed of elements, have no per se reality.

有請


有请

see styles
yǒu qǐng
    you3 qing3
yu ch`ing
    yu ching
 ariuke
    ありうけ
to request the pleasure of seeing sb; to ask sb in; to ask sb to do something (e.g. make a speech)
(surname) Ariuke

有關


有关

see styles
yǒu guān
    you3 guan1
yu kuan
to have something to do with; to relate to; related to; to concern; concerning

望度

see styles
 boodo
    ぼーど
(given name) Bo-do

期す

see styles
 gosu
    ごす
(vs-c,vi) (1) (See 期する・ごする・2) to expect; to hope for; to look forward to; to foresee; to anticipate; (vs-c,vi) (2) (See 期する・ごする・3) to resolve (to do); to decide upon; to prepare for; to promise; to pledge

本錢


本钱

see styles
běn qián
    ben3 qian2
pen ch`ien
    pen chien
capital; (fig.) asset; advantage; the means (to do something)

材料

see styles
cái liào
    cai2 liao4
ts`ai liao
    tsai liao
 zairyou / zairyo
    ざいりょう
(raw) material; data; (fig.) person who has the potential to do the job
(1) materials; ingredients; (2) material (for a novel, experiment, etc.); subject matter; (3) grounds (for a decision, judgement, etc.); basis; evidence; data; (4) {finc} (market) factor

束手

see styles
shù shǒu
    shu4 shou3
shu shou
to have one's hands tied; helpless; unable to do anything about it

来る

see styles
 kuru
    くる
    kitaru
    きたる
(vk,vi) (1) to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; (vk,vi,aux-v) (2) to come back; to do ... and come back; (3) to come to be; to become; to get; to grow; to continue; (vk,vi) (4) to come from; to be caused by; to derive from; (5) to come to (i.e. "when it comes to spinach ..."); (pre-noun adjective) (1) next (e.g. "next April"); forthcoming; coming; (v5r,vi) (2) to come; to arrive; to be due to

果す

see styles
 hatasu
    はたす
(transitive verb) (1) to accomplish; to achieve; to carry out; to fulfill; to fulfil; to realize; to execute; to perform; to do; (suf,v5s) (2) to do ... completely; to do ... entirely

果つ

see styles
 hatsu
    はつ
(v2t-s,vi) (1) (archaism) (See 果てる・1) to end; to be finished; to be exhausted; (v2t-s,vi) (2) (archaism) (See 果てる・2) to die; to perish; (auxiliary verb) (3) (archaism) (See 果てる・3) to do utterly; to do completely; indicates an extreme has been reached

查房

see styles
chá fáng
    cha2 fang2
ch`a fang
    cha fang
to inspect a room; to do the rounds (medical)

根雪

see styles
 neyuki
    ねゆき
lingering snow

桧扇

see styles
 hiougi / hiogi
    ひおうぎ
(1) formal folding fan made of hinoki cypress; (2) blackberry lily (Belamcanda Chinensis); leopard lily; leopard flower

楚蟹

see styles
 zuwaigani
    ずわいがに
(kana only) snow crab (Chionoecetes opilio); queen crab

樂意


乐意

see styles
lè yì
    le4 yi4
le i
 gyōi
to be willing to do something; to be ready to do something; to be happy to do something; content; satisfied
yearning

樂於


乐于

see styles
lè yú
    le4 yu2
le yü
willing (to do something); to take pleasure in

機宜


机宜

see styles
jī yí
    ji1 yi2
chi i
 kigi
    きぎ
guidelines; what to do (under given circumstances)
opportuneness; timeliness; opportunity; occasion
Opportune and suitable; natural qualification (for receiving the truth).

機運


机运

see styles
jī yùn
    ji1 yun4
chi yün
 kiun
    きうん
chance and opportunity
(1) opportunity; chance; good time (to do); (2) (usu. 気運) (See 気運) trend; tendency; momentum

檜扇

see styles
 hiougi / hiogi
    ひおうぎ
(1) formal folding fan made of hinoki cypress; (2) blackberry lily (Belamcanda Chinensis); leopard lily; leopard flower

權變


权变

see styles
quán biàn
    quan2 bian4
ch`üan pien
    chüan pien
to do whatever is expedient

欠氷

see styles
 kakigoori
    かきごおり
shaved ice (usually served with flavored simple syrup); Italian ice; Sno-cone; snow cone

次同

see styles
cì tóng
    ci4 tong2
tz`u t`ung
    tzu tung
 shi dō
the next is the same

欲作

see styles
yù zuò
    yu4 zuo4
yü tso
 yokusa
desire to do

欲爲


欲为

see styles
yù wéi
    yu4 wei2
yü wei
 yokui
desires to do...

止持

see styles
zhǐ chí
    zhi3 chi2
chih ch`ih
    chih chih
 shiji
Self-control in keeping the commandments or prohibitions relating to deeds and words, which are styled 止持戒, 止持門, 止惡門. 止犯; 止持作犯 Stopping offences; ceasing to do evil, preventing others from doing wrong.

正拳

see styles
 shouken / shoken
    しょうけん
{MA} seiken (karate proper fist); straight punch; (given name) Shouken

此土

see styles
cǐ tǔ
    ci3 tu3
tz`u t`u
    tzu tu
 shi do
this land

残雪

see styles
 zansetsu
    ざんせつ
remaining snow; lingering snow; (given name) Zansetsu

殺る

see styles
 yaru
    やる
(transitive verb) (colloquialism) to do someone in; to bump someone off

毋れ

see styles
 nakare
    なかれ
(particle) (kana only) must not; do not

母湯


母汤

see styles
mǔ tāng
    mu3 tang1
mu t`ang
    mu tang
(Tw) (slang) don't; must not; won't do (from Taiwanese 毋通, Tai-lo pr. [m̄-thang], similar to Mandarin 不要[bu4 yao4] or 不行[bu4 xing2])

氷田

see styles
 hida
    ひだ
field of eternal snow; (surname) Hida

氷雪

see styles
 hisetsu
    ひせつ
ice and snow; (female given name) Hisetsu

決定


决定

see styles
jué dìng
    jue2 ding4
chüeh ting
 kettei / kette
    けってい
to decide (to do something); to resolve; decision; CL:個|个[ge4],項|项[xiang4]; certainly
(n,vs,vt,vi) decision; determination
decidedly

決死

see styles
 kesshi
    けっし
preparedness for death; do-or-die spirit

沒事


没事

see styles
méi shì
    mei2 shi4
mei shih
it's not important; it's nothing; never mind; to have nothing to do; to be free; to be all right (out of danger or trouble)

沒法


没法

see styles
méi fǎ
    mei2 fa3
mei fa
at a loss; unable to do anything about it; to have no choice

沒種


没种

see styles
méi zhǒng
    mei2 zhong3
mei chung
not to have the guts (to do something); cowardly

沙門


沙门

see styles
shā mén
    sha1 men2
sha men
 shamon
    しゃもん
monk (Sanskrit: Sramana, originally refers to north India); Buddhist monk
{Buddh} shramana (wandering monk); (surname) Shamon
śramaṇa. 桑門; 娑門; 喪門; 沙門那; 舍羅磨拏; 沙迦懣曩; 室摩那拏 (1) Ascetics of all kinds; 'the Sarmanai, or Samanaioi, or Germanai of the Greeks, perhaps identical also with the Tungusian Saman or Shaman.' Eitel. (2) Buddhist monks 'who 'have left their families and quitted the passions', the Semnoi of the Greeks'. Eitel. Explained by 功勞 toilful achievement, 勤息 diligent quieting (of the mind and the passions), 淨志 purity of mind, 貧道 poverty. 'He must keep well the Truth, guard well every uprising (of desire), be uncontaminated by outward attractions, be merciful to all and impure to none, be not elated to joy nor harrowed by distress, and able to bear whatever may come.' The Sanskrit root is śram, to make effort; exert oneself, do austerities.

治學


治学

see styles
zhì xué
    zhi4 xue2
chih hsüeh
scholarship; high-level study; to do scholarly research; to pursue a high level of study

法力

see styles
fǎ lì
    fa3 li4
fa li
 houriki / horiki
    ほうりき
magic power
power of Buddhism; (place-name, surname) Houriki
The power of Buddha-truth to do away with calamity and subdue evil.

法界

see styles
fǎ jiè
    fa3 jie4
fa chieh
 hokkai; houkai / hokkai; hokai
    ほっかい; ほうかい
(1) {Buddh} universe; (2) {Buddh} realm of thought; (3) {Buddh} underlying principle of reality; manifestation of true thusness; (4) (ほうかい only) (abbreviation) (See 法界悋気) being jealous of things that have nothing to do with one; being jealous of others who are in love with each other
dharmadhātu, 法性; 實相; 達磨馱都 Dharma-element, -factor, or-realm. (1) A name for "things" in general, noumenal or phenomenal; for the physical universe, or any portion or phase of it. (2) The unifying underlying spiritual reality regarded as the ground or cause of all things, the absolute from which all proceeds. It is one of the eighteen dhātus. These are categories of three, four, five, and ten dharmadhātus; the first three are combinations of 事 and 理 or active and passive, dynamic and static; the ten are: Buddha-realm, Bodhisattva-realm, pratyekabuddha-realm, śrāvaka, deva, Human, asura, Demon, Animal, and Hades realms-a Huayan category. Tiantai has ten for meditaton, i.e. the realms of the eighteen media of perception (the six organs, six objects, and six sense-data or sensations), of illusion, sickness, karma, māra, samādhi, (false) views, pride, the two lower Vehicles, and the Bodhisattva Vehicle.

泣く

see styles
 naku
    なく
(v5k,vi) (1) to cry; to shed tears; to weep; to sob; (v5k,vi) (2) (usu. as ...に泣く) to suffer (from); to be troubled (by); to face hardship; (v5k,vi) (3) to accept (an unreasonable request, loss, etc.); to do reluctantly; to make sacrifices; (v5k,vi) (4) to be not worth worth the name; to suffer (of a reputation); to be spoiled; to be put to shame; (transitive verb) (5) to lament; to bemoan; to bewail

活兒


活儿

see styles
huó r
    huo2 r5
huo r
work; (lots of) things to do

流す

see styles
 nagasu
    ながす
(transitive verb) (1) to drain; to pour; to run; to let flow; to flush; to shed (blood, tears); to spill; (transitive verb) (2) to float (e.g. logs down a river); to set adrift; (transitive verb) (3) to wash away; to carry away; to sweep away; (transitive verb) (4) to broadcast; to play (e.g. music over a loudspeaker); to send (electricity through a wire); (transitive verb) (5) to circulate (a rumour, information, etc.); to spread; to distribute; (v5s,vi) (6) to cruise (of a taxi); to stroll around (in search of customers, an audience, etc.); to go from place to place; (transitive verb) (7) to cancel (a plan, meeting, etc.); to call off; to reject (e.g. a bill); (transitive verb) (8) to forfeit (a pawn); (v5s,vi) (9) to do leisurely (e.g. running, swimming); to do with ease; to do effortlessly; (transitive verb) (10) to exile; to banish; (transitive verb) (11) {baseb} to hit (the ball) to the opposite field; (suf,v5s) (12) (after the -masu stem of a verb) to do inattentively; to do without concentrating; to put little effort into doing; (transitive verb) (13) to cause a miscarriage; to abort

海雪

see styles
 miyuki
    みゆき
marine snow; (female given name) Miyuki

消雪

see styles
 shousetsu / shosetsu
    しょうせつ
(noun/participle) snow melting (usu. a system or device); snow removal

涼拌


凉拌

see styles
liáng bàn
    liang2 ban4
liang pan
to dress cold food with sauce; (slang) there's not much you can do about it (wordplay using 拌[ban4] instead of its homophone 辦|办[ban4])

淨髮


淨发

see styles
jìng fǎ
    jing4 fa3
ching fa
 jōhatsu
To cleanse the hair, i.e. shave the head as do the monks.

深雪

see styles
 miyuki
    みゆき
deep snow; (female given name) Miyuki

渋る

see styles
 shiburu
    しぶる
(transitive verb) (1) to be reluctant (to do); to be unwilling (to do); to hesitate (to do); to grudge; to be tardy (in doing); to put off (doing); (v5r,vi) (2) to falter; to slacken; to slow down; (v5r,vi) (3) (See 渋り腹) to have a frequent urge to defecate but difficulty passing stool; to suffer from tenesmus

湊付


凑付

see styles
còu fu
    cou4 fu5
ts`ou fu
    tsou fu
to put together hastily; to make do with

湊合


凑合

see styles
còu he
    cou4 he5
ts`ou ho
    tsou ho
to bring together; to make do in a bad situation; to just get by; to improvise; passable; not too bad

湊錢


凑钱

see styles
còu qián
    cou4 qian2
ts`ou ch`ien
    tsou chien
to raise enough money to do something; to pool money; to club together (to do something)

湿雪

see styles
 shissetsu
    しっせつ
(rare) (ant: 乾雪) wet snow

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Snow Leopard Karate-Do" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary