Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7139 total results for your search. I have created 72 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

聖人賢者

see styles
 seijinkenja / sejinkenja
    せいじんけんじゃ
person of lofty virtue and great wisdom

聖誕老人


圣诞老人

see styles
shèng dàn lǎo rén
    sheng4 dan4 lao3 ren2
sheng tan lao jen
Father Christmas; Santa Claus

聳人聽聞


耸人听闻

see styles
sǒng rén tīng wén
    song3 ren2 ting1 wen2
sung jen t`ing wen
    sung jen ting wen
to sensationalize (idiom); deliberate exaggeration to scare people

職人根性

see styles
 shokuninkonjou / shokuninkonjo
    しょくにんこんじょう
spirit of true craftsman; (craftsman's) pride in his work

職人気質

see styles
 shokuninkatagi; shokuninkishitsu
    しょくにんかたぎ; しょくにんきしつ
spirit of a true artisan; (a craftsman's) pride in one's work

職業婦人

see styles
 shokugyoufujin / shokugyofujin
    しょくぎょうふじん
career woman

職業軍人

see styles
 shokugyougunjin / shokugyogunjin
    しょくぎょうぐんじん
career soldier

能說之人


能说之人

see styles
néng shuō zhī rén
    neng2 shuo1 zhi1 ren2
neng shuo chih jen
 nō setsu no nin
person who teaches

脇田寧人

see styles
 wakitayasuhito
    わきたやすひと
(person) Wakita Yasuhito (1972.7.5-)

膾炙人口


脍炙人口

see styles
kuài zhì rén kǒu
    kuai4 zhi4 ren2 kou3
k`uai chih jen k`ou
    kuai chih jen kou
appealing to the masses; universally appreciated (idiom)

自動人形

see styles
 jidouningyou / jidoningyo
    じどうにんぎょう
automaton; automata

自我的人

see styles
zì wǒ de rén
    zi4 wo3 de5 ren2
tzu wo te jen
(my, your) own person; (to assert) one's own personality

自欺欺人

see styles
zì qī qī rén
    zi4 qi1 qi1 ren2
tzu ch`i ch`i jen
    tzu chi chi jen
to deceive others and to deceive oneself; to believe one's own lies

臼井儀人

see styles
 usuiyoshito
    うすいよしと
(person) Usui Yoshito (1958.4.21-)

與人為善


与人为善

see styles
yǔ rén wéi shàn
    yu3 ren2 wei2 shan4
yü jen wei shan
to be of service to others; to help others; benevolent

興人工場

see styles
 koujinkoujou / kojinkojo
    こうじんこうじょう
(place-name) Kōjin Factory

舎人公園

see styles
 tonerikouen / tonerikoen
    とねりこうえん
(place-name) Toneri Park

舎人新田

see styles
 tonerishinden
    とねりしんでん
(place-name) Tonerishinden

舎人親王

see styles
 tonerishinnou / tonerishinno
    とねりしんのう
(person) Tonerishinnou (Prince) (676-735)

花田真人

see styles
 hanadamasato
    はなだまさと
(person) Hanada Masato

花邊人物


花边人物

see styles
huā biān rén wù
    hua1 bian1 ren2 wu4
hua pien jen wu
person who is often the subject of gossip or sensational news; tabloid favorite; clickbait star

芹沢名人

see styles
 serizawameijin / serizawamejin
    せりざわめいじん
(personal name) Serizawameijin

芹澤名人

see styles
 serizawameijin / serizawamejin
    せりざわめいじん
(person) Serizawa Meijin (1958.2.10-)

苗売り人

see styles
 naeurinin
    なえうりにん
seedling peddler; nurseryman

若林正人

see styles
 wakabayashimasato
    わかばやしまさと
(person) Wakabayashi Masato (1938.3.27-)

若林義人

see styles
 wakabayashiyoshito
    わかばやしよしと
(person) Wakabayashi Yoshito

茂木弘人

see styles
 mogihiroto
    もぎひろと
(person) Mogi Hiroto (1984.3.2-)

草芥人命

see styles
cǎo jiè rén mìng
    cao3 jie4 ren2 ming4
ts`ao chieh jen ming
    tsao chieh jen ming
see 草菅命[cao3 jian1 ren2 ming4]

草菅人命

see styles
cǎo jiān rén mìng
    cao3 jian1 ren2 ming4
ts`ao chien jen ming
    tsao chien jen ming
to have disregard for human life (idiom)

荒無人煙


荒无人烟

see styles
huāng wú rén yān
    huang1 wu2 ren2 yan1
huang wu jen yen
desolate and uninhabited (idiom)

荷受け人

see styles
 niukenin
    にうけにん
consignee

荷送り人

see styles
 niokurinin
    におくりにん
consignor

菅井日人

see styles
 sugainitto
    すがいにっと
(person) Sugai Nitto

菩薩性人


菩萨性人

see styles
pú sà xìng rén
    pu2 sa4 xing4 ren2
p`u sa hsing jen
    pu sa hsing jen
 bosatsushō nin
persons with the proclivity for bodhisattvahood

菲律賓人


菲律宾人

see styles
fēi lǜ bīn rén
    fei1 lu:4 bin1 ren2
fei lü pin jen
Filipino

萩原幸人

see styles
 hagiwarayukito
    はぎわらゆきと
(person) Hagiwara Yukito (1984.12.17-)

萩原正人

see styles
 hagiwaramasahito
    はぎわらまさひと
(person) Hagiwara Masahito (1967.5.31-)

萩原聖人

see styles
 hagiwaramasato
    はぎわらまさと
(person) Hagiwara Masato (1971.8-)

萬人之敵


万人之敌

see styles
wàn rén zhī dí
    wan4 ren2 zhi1 di2
wan jen chih ti
a match for ten thousand enemies

萬人空巷


万人空巷

see styles
wàn rén kōng xiàng
    wan4 ren2 kong1 xiang4
wan jen k`ung hsiang
    wan jen kung hsiang
the multitudes come out from everywhere, emptying every alleyway (to celebrate); the whole town turns out

萱野稔人

see styles
 kayanotoshihito
    かやのとしひと
(person) Kayano Toshihito (1970-), Japanese philosopher

落人伝説

see styles
 ochuudodensetsu / ochudodensetsu
    おちゅうどでんせつ
legend concerning a fugitive clan

葡萄牙人

see styles
pú táo yá rén
    pu2 tao2 ya2 ren2
p`u t`ao ya jen
    pu tao ya jen
Portuguese (person)

蒙古人種

see styles
 moukojinshu / mokojinshu
    もうこじんしゅ
(See モンゴロイド) Mongoloid race

蓑虫山人

see styles
 minomushisanjin
    みのむしさんじん
(person) Minomushisanjin

蓮船道人


莲船道人

see styles
lián chuán dào rén
    lian2 chuan2 dao4 ren2
lien ch`uan tao jen
    lien chuan tao jen
 Rensen Dōnin
Yeonseon Doin

蔭山真人

see styles
 kageyamamahito
    かげやままひと
(person) Kageyama Mahito

蔵人沖名

see styles
 kurandookina
    くらんどおきな
(place-name) Kurandookina

蔵原惟人

see styles
 kuraharakorehito
    くらはらこれひと
(person) Kurahara Korehito (1902-1991)

薩摩三人

see styles
 satsumahayato
    さつまはやと
(person) Satsuma Hayato

藤井彰人

see styles
 fujiiakihito / fujiakihito
    ふじいあきひと
(person) Fujii Akihito (1976.6.18-)

藤代素人

see styles
 fujishirosojin
    ふじしろそじん
(personal name) Fujishirosojin

藤原和人

see styles
 fujiwarakazuhito
    ふじわらかずひと
(person) Fujiwara Kazuhito

藤原正人

see styles
 fujiwaramasato
    ふじわらまさと
(person) Fujiwara Masato

藤山哲人

see styles
 fujiyamatetsuhito
    ふじやまてつひと
(person) Fujiyama Tetsuhito

藤島武人

see styles
 fujishimatakehito
    ふじしまたけひと
(person) Fujishima Takehito

藤木勇人

see styles
 fujikihayato
    ふじきはやと
(person) Fujiki Hayato

藤木直人

see styles
 fujikinaohito
    ふじきなおひと
(person) Fujiki Naohito (1972.7.19-)

藤田徳人

see styles
 fujitanaruhito
    ふじたなるひと
(person) Fujita Naruhito

藤野英人

see styles
 fujinohideto
    ふじのひでと
(person) Fujino Hideto

虞美人草

see styles
 gubijinsou; gubijinsou / gubijinso; gubijinso
    ぐびじんそう; グビジンソウ
(See ひなげし) common poppy (Papaver rhoeas); corn poppy; field poppy; red poppy

蛇蠍美人

see styles
shé xiē měi rén
    she2 xie1 mei3 ren2
she hsieh mei jen
beautiful but dangerous woman; femme fatale

蜘蛛人手

see styles
 kumohitode
    くもひとで
(1) (kana only) brittle star (any starfish-like echinoderm of the order Ophiuroidea); brittlestar; (2) Ophioplocus japonicus (species of brittlestar)

蝶々夫人

see styles
 chouchoufujin / chochofujin
    ちょうちょうふじん
(wk) Madama Butterfly (opera by Puccini); Madam Butterfly

蝶々婦人

see styles
 chouchoufujin / chochofujin
    ちょうちょうふじん
(wk) Madama Butterfly (opera by Puccini); Madam Butterfly

蝶蝶夫人

see styles
 chouchoufujin / chochofujin
    ちょうちょうふじん
(wk) Madama Butterfly (opera by Puccini); Madam Butterfly

螺髻仙人

see styles
luó jì xiān rén
    luo2 ji4 xian1 ren2
lo chi hsien jen
 rakei sennin
A former incarnation of the Buddha, when a bird built its nest in his hair during his prolonged meditation.

蠱惑人心


蛊惑人心

see styles
gǔ huò rén xīn
    gu3 huo4 ren2 xin1
ku huo jen hsin
to stir up public sentiment by false statements (idiom); to resort to demagogy

血口噴人


血口喷人

see styles
xuè kǒu pēn rén
    xue4 kou3 pen1 ren2
hsüeh k`ou p`en jen
    hsüeh kou pen jen
to spit blood (idiom); venomous slander; malicious attacks

衆人環視

see styles
 shuujinkanshi / shujinkanshi
    しゅうじんかんし
(expression) (yoji) (in) the presence of the whole company; with all eyes fixed upon (one)

行人塚峠

see styles
 gyouninzukatouge / gyoninzukatoge
    ぎょうにんづかとうげ
(place-name) Gyouninzukatōge

被上訴人


被上诉人

see styles
bèi shàng sù rén
    bei4 shang4 su4 ren2
pei shang su jen
appellee (side that won in trial court, whose victory is being appealed by losing side)

被保佐人

see styles
 hihosanin
    ひほさにん
person subject to a conservatorship or curatorship

被執行人


被执行人

see styles
bèi zhí xíng rén
    bei4 zhi2 xing2 ren2
pei chih hsing jen
(law) person required to fulfill obligations set forth in a written court judgement (e.g. to pay compensation to sb)

被後見人

see styles
 hikoukennin / hikokennin
    ひこうけんにん
ward (of the court)

被申立人

see styles
 himoushitatenin / himoshitatenin
    ひもうしたてにん
respondent

被相続人

see styles
 hisouzokunin / hisozokunin
    ひそうぞくにん
{law} (See 相続人・そうぞくにん) decedent; deceased; inheritee

被補助人

see styles
 hihojonin
    ひほじょにん
person subject to a limited guardianship

被選挙人

see styles
 hisenkyonin
    ひせんきょにん
person eligible for elective office

製陶工人


制陶工人

see styles
zhì táo gōng rén
    zhi4 tao2 gong1 ren2
chih t`ao kung jen
    chih tao kung jen
potter

製鞋工人


制鞋工人

see styles
zhì xié gōng rén
    zhi4 xie2 gong1 ren2
chih hsieh kung jen
shoemaker; cobbler

褐色人種

see styles
 kasshokujinshu
    かっしょくじんしゅ
brown race; brown-skinned race

西人吉駅

see styles
 nishihitoyoshieki
    にしひとよしえき
(st) Nishihitoyoshi Station

西仙人谷

see styles
 nishisennindani
    にしせんにんだに
(place-name) Nishisennindani

西唐人町

see styles
 nishitoujinmachi / nishitojinmachi
    にしとうじんまち
(place-name) Nishitoujinmachi

西堂行人

see styles
 nishidoukoujin / nishidokojin
    にしどうこうじん
(person) Nishidou Kōjin

西山上人

see styles
xī shān shàng rén
    xi1 shan1 shang4 ren2
hsi shan shang jen
 Seizan Shōnin
Seizan Shōnin

西村直人

see styles
 nishimuranaoto
    にしむらなおと
(person) Nishimura Naoto

西洋人参

see styles
 seiyouninjin; seiyouninjin / seyoninjin; seyoninjin
    せいようにんじん; セイヨウニンジン
(1) (kana only) American ginseng (Panax quinquefolius); (2) (kana only) (See 人参・1) Western carrot cultivars

西班牙人

see styles
xī bān yá rén
    xi1 ban1 ya2 ren2
hsi pan ya jen
Spaniard; Spanish person

西藤直人

see styles
 saitounaoto / saitonaoto
    さいとうなおと
(person) Saitou Naoto (1932.4-)

西谷泰人

see styles
 nishitaniyasuto
    にしたにやすと
(person) Nishitani Yasuto

西野秀人

see styles
 nishinohideto
    にしのひでと
(person) Nishino Hideto (1940.12.28-)

要買人心


要买人心

see styles
yāo mǎi rén xīn
    yao1 mai3 ren2 xin1
yao mai jen hsin
variant of 邀買心|邀买心[yao1 mai3 ren2 xin1]

見不得人


见不得人

see styles
jiàn bu dé rén
    jian4 bu5 de2 ren2
chien pu te jen
shameful

見送り人

see styles
 miokurinin
    みおくりにん
someone who has come to say farewell; those who have come to say farewell; people at a send-off

規劃人員


规划人员

see styles
guī huà rén yuán
    gui1 hua4 ren2 yuan2
kuei hua jen yüan
planner

視若路人


视若路人

see styles
shì ruò lù rén
    shi4 ruo4 lu4 ren2
shih jo lu jen
to view as strangers

觀察人士


观察人士

see styles
guān chá rén shì
    guan1 cha2 ren2 shi4
kuan ch`a jen shih
    kuan cha jen shih
observer

解脫上人


解脱上人

see styles
jiě tuō shàng rén
    jie3 tuo1 shang4 ren2
chieh t`o shang jen
    chieh to shang jen
 Gedatsu jōnin
Gedatsu Jōnin

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "人" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary