There are 16005 total results for your Ju-No Kempo search in the dictionary. I have created 161 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
十喩觀 十喩观 see styles |
shí yú guān shi2 yu2 guan1 shih yü kuan jū yukan |
meditation on the ten illusions |
十囘向 see styles |
shí huí xiàng shi2 hui2 xiang4 shih hui hsiang jū ekō |
ten dedications of merit |
十四難 十四难 see styles |
shí sì nán shi2 si4 nan2 shih ssu nan jūshi nan |
The fourteen difficult questions of the "heretics" to which the Buddha made no reply, for, as it is said, the questions were no more properly put than if one asked " How much milk can you get from cow's horn?" They are forms of: All is permanent, impermanent, both or neither; all changes, changes not, both, neither; at death a spirit departs, does not, both, neither; after death we have the same body (or personality) and spirit, or body and spirit are different. |
十地心 see styles |
shí dì xīn shi2 di4 xin1 shih ti hsin jūji shin |
Ten stages of mind, or mental development, i.e. (1) 四無量心 the four kinds of boundless mind; (2) 十善心 the mind of the ten good qualities; (3) 明光心 the illuminated mind; (4) 焰慧心 the mind of glowing wisdom; (5) 大勝心 the mind of mastery; (6) 現前心 the mind of the open way (above normal definitions); (7) 無生心 the mind of no rebirth; (8) 不思議心 the mind of the inexpressible; (9) 慧光心 the mind of wisdom-radiance; (10) 受位心 the mind of perfect receptivity. v. also 十心. |
十堅心 十坚心 see styles |
shí jiān xīn shi2 jian1 xin1 shih chien hsin jū kenshin |
ten firm states of mind |
十大受 see styles |
shí dà shòu shi2 da4 shou4 shih ta shou jū daiju |
ten major ordination vows |
十大地 see styles |
shí dà dì shi2 da4 di4 shih ta ti jū daiji |
ten major grounds |
十大惑 see styles |
shí dà huò shi2 da4 huo4 shih ta huo jū daiwaku |
idem 十使. |
十大願 十大愿 see styles |
shí dà yuàn shi2 da4 yuan4 shih ta yüan jū daigan |
The ten vows of Puxian 普賢, or Samantabhadra. |
十字形 see styles |
shí zì xíng shi2 zi4 xing2 shih tzu hsing juujikei / jujike じゅうじけい |
cruciform; cross shape (adj-no,n) cross-shaped; cruciform |
十布施 see styles |
shí bù shī shi2 bu4 shi1 shih pu shih jū fuse |
ten kinds of giving |
十廻向 see styles |
shí huí xiàng shi2 hui2 xiang4 shih hui hsiang jū ekō |
ten dedications (of merit) |
十弟子 see styles |
shí dì zǐ shi2 di4 zi3 shih ti tzu jū deshi |
The ten acolytes or attendants on an ācārya, or superior religious teacher, in his ceremonial offices, following the pattern of the ten principal disciples of Śākyamuni. |
十惡業 十恶业 see styles |
shí è yè shi2 e4 ye4 shih o yeh jū aku gō |
ten evil activities |
十惡見 十恶见 see styles |
shí è jiàn shi2 e4 jian4 shih o chien jū akken |
ten pernicious views |
十惱亂 十恼乱 see styles |
shí nǎo luàn shi2 nao3 luan4 shih nao luan jū nōran |
The ten disturbers of the religious life: a domineering (spirit); heretical ways; dangerous amusements; a butcher's or other low occupation; asceticism (or selfish hīnayāna salvation); (the condition of a) eunuch; lust; endangering (the character by improper intimacy); contempt; breeding animals, etc. (for slaughter). |
十文字 see styles |
tomoji ともじ |
(noun - becomes adjective with の) cross; cruciform; (surname) Tomoji |
十普門 十普门 see styles |
shí pǔ mén shi2 pu3 men2 shih p`u men shih pu men jū fumon |
The ten universals of a bodhisattva: 慈悲普 universal pity; 弘誓門 vow of universal salvation; 修行門 accordant action; 斷惑門 universal cutting off of delusions; 入法門門 freedom of entry into all forms of truth; 神通門 universal superhuman powers; 方便門 universal accordance with conditions of the receptivity of others; 說法門 powers of universal explication of the truth; 供養諸佛門 power of universal service of all Buddhas; 成就衆生門 the perfecting of all beings universally. |
十根本 see styles |
shí gēn běn shi2 gen1 ben3 shih ken pen jū konpon |
ten basic [afflictions] |
十法界 see styles |
shí fǎ jiè shi2 fa3 jie4 shih fa chieh jū hōkai |
The ten dharma-worlds, or states of existence, i.e. the hells (or purgatories), pretas, animals, asmas, men, devas, śrāvakas, pratyekabuddhas, bodhisattvas, Buddhas. In the esoteric teaching there is a series of hells, pretas, animals, asuras, men, devas, śrāvakas, bodhisattvas, 權佛 relative Buddhas, 實佛 absolute Buddhas. |
十煩惱 十烦恼 see styles |
shí fán nǎo shi2 fan2 nao3 shih fan nao jū bonnō |
ten afflictions |
十玄門 十玄门 see styles |
shí xuán mén shi2 xuan2 men2 shih hsüan men jū genmon |
ten profound approaches |
十發趣 十发趣 see styles |
shí fā qù shi2 fa1 qu4 shih fa ch`ü shih fa chü jū hosshu |
ten stages of the arousal of clear destiny |
十眞如 see styles |
shí zhēn rú shi2 zhen1 ru2 shih chen ju jū shinnyo |
The ten aspects of the bhūtatathatā or reality attained by a bodhisattva during his fifty-two stages of development, cf. 十地 and 十障, each of which is associated with one of these zhenru: (1) 遍行眞如 the universality of the zhenru; (2) 最勝眞如 its superiority over all else; (3) 流眞如 its ubiquity; (4) 無攝受眞如 its independence or self-containedness; (5) 無別眞如 subjective indifferentiation; (6) 無染淨眞如 above differences of impurity and purity; (7) 法無別眞如 objective indifferentiation; (8) 不增減眞如 invariable, i.e. can be neither added to nor taken from; (9) 智自在所依 the basis of all wisdom; (10) 業自在等所依眞如 and all power. The above are the 別教 group from the 唯識論 10. Another group, of the 圓教, is the same as the 十如是 q.v. |
十眞實 十眞实 see styles |
shí zhēn shí shi2 zhen1 shi2 shih chen shih jū shinjitsu |
ten principles |
十禪支 十禅支 see styles |
shí chán zhī shi2 chan2 zhi1 shih ch`an chih shih chan chih jū zenshi |
v. 十一切處. |
十緣觀 十缘观 see styles |
shí yuán guān shi2 yuan2 guan1 shih yüan kuan jū enkan |
十喩觀 A meditation or reflection on the ten illusions 十緣生句. |
十自在 see styles |
shí zì zài shi2 zi4 zai4 shih tzu tsai jū jizai |
ten powers; ten kinds of mastery |
十角形 see styles |
shí jiǎo xíng shi2 jiao3 xing2 shih chiao hsing jikkakukei; jikkakkei / jikkakuke; jikkakke じっかくけい; じっかっけい |
decagon (noun - becomes adjective with の) decagon |
十論匠 十论匠 see styles |
shí lùn jiàng shi2 lun4 jiang4 shih lun chiang jū ronshō |
ten masters [of the Indian Yogâcāra school] |
十辺形 see styles |
juuhenkei / juhenke じゅうへんけい |
(noun - becomes adjective with の) decagon |
十迴向 see styles |
shí huí xiàng shi2 hui2 xiang4 shih hui hsiang jū ekō |
the ten dedications (of merit) |
十重戒 see styles |
shí zhòng jiè shi2 zhong4 jie4 shih chung chieh jū jūkai |
ten grave precepts |
十重罪 see styles |
shí zhòng zuì shi2 zhong4 zui4 shih chung tsui jū jūzai |
idem 十惡, 十不善. |
十重障 see styles |
shí zhòng zhàng shi2 zhong4 zhang4 shih chung chang jū jūshō |
The ten weighty bodhisattva hindrances, according to the 別教, which are respectively overcome by entry into the 十地; v. 成唯識論 9; the first is 異生性 the natural heart hindering the 聖性 holy heart, etc.; v. 十障. |
十金剛 十金刚 see styles |
shí jīn gāng shi2 jin1 gang1 shih chin kang jū kongō |
ten indestructible [minds] |
十長養 十长养 see styles |
shí cháng yǎng shi2 chang2 yang3 shih ch`ang yang shih chang yang jū chōyō |
ten kindsw of nurturing |
十障礙 十障碍 see styles |
shí zhàn gài shi2 zhan4 gai4 shih chan kai jū shōge |
ten obstructions |
十隨念 十随念 see styles |
shí suí niàn shi2 sui2 nian4 shih sui nien jū zuinen |
the ten recollections |
十隨眠 十随眠 see styles |
shí suí mián shi2 sui2 mian2 shih sui mien jū zuimin |
ten [negative] tendencies |
十非事 see styles |
shí fēi shì shi2 fei1 shi4 shih fei shih jū hiji |
ten immoral practices |
千代尼 see styles |
chiyoni ちよに |
(person) Kaga no Chiyo (1703-1775) |
千利休 see styles |
sennorikyuu / sennorikyu せんのりきゅう |
(person) Sen no Rikyū (1522-1591) (founder of the Sen School of tea ceremony) |
千草色 see styles |
chigusairo ちぐさいろ |
(noun - becomes adjective with の) light greenish-blue |
半そで see styles |
hansode はんそで |
(noun - becomes adjective with の) short sleeves |
半乾燥 see styles |
hankansou / hankanso はんかんそう |
(can be adjective with の) semi-arid; semiarid; semidry |
半人前 see styles |
hanninmae はんにんまえ |
(1) half portion; (can be adjective with の) (2) inexperienced; green; poor (work); useless; incompetent; worthless |
半人足 see styles |
hanninsoku はんにんそく |
(rare) (See 半人前・2) useless; worthless; incompetent; no good |
半個人 半个人 see styles |
bàn ge rén ban4 ge5 ren2 pan ko jen |
(not) a single person; (no) one |
半光沢 see styles |
hankoutaku / hankotaku はんこうたく |
(can be adjective with の) semigloss; semimatte; semimat |
半円形 see styles |
hanenkei / hanenke はんえんけい |
(can be adjective with の) semicircular |
半単純 see styles |
hantanjun はんたんじゅん |
(can be adjective with の) {math} semisimple |
半合成 see styles |
hangousei / hangose はんごうせい |
(can be adjective with の) semi-synthetic |
半固体 see styles |
hankotai はんこたい |
(noun - becomes adjective with の) semisolid |
半地下 see styles |
hanchika はんちか |
(noun - becomes adjective with の) semibasement; semi-basement |
半建て see styles |
handate はんだて |
(adj-no,n) half-erect (e.g. building) |
半意識 see styles |
hanishiki はんいしき |
(noun - becomes adjective with の) (1) semiconsciousness; half-consciousness; (noun - becomes adjective with の) (2) unconsciousness; (noun - becomes adjective with の) (3) subconsciousness |
半数性 see styles |
hansuusei / hansuse はんすうせい |
(noun - becomes adjective with の) haploidy |
半月形 see styles |
hangetsukei; hangetsugata / hangetsuke; hangetsugata はんげつけい; はんげつがた |
(can be adjective with の) semicircular; crescent-shaped; half-moon |
半独立 see styles |
handokuritsu はんどくりつ |
(adj-no,n) semi-independent |
半球形 see styles |
hankyuukei / hankyuke はんきゅうけい |
(noun - becomes adjective with の) hemisphere; dome shape |
半自動 半自动 see styles |
bàn zì dòng ban4 zi4 dong4 pan tzu tung hanjidou / hanjido はんじどう |
semiautomatic (adj-no,n) semi-automatic |
半自治 see styles |
hanjichi はんじち |
(noun - becomes adjective with の) semi-autonomy |
半透性 see styles |
hantousei / hantose はんとうせい |
(noun - becomes adjective with の) semipermeability |
半透明 see styles |
bàn tòu míng ban4 tou4 ming2 pan t`ou ming pan tou ming hantoumei / hantome はんとうめい |
translucent; semitransparent (adj-na,adj-no,n) semi-transparent; translucent |
半陰陽 see styles |
haninyou / haninyo はんいんよう |
(noun - becomes adjective with の) hermaphrodite; intersexual; androgynous; bisexual (characteristics) |
南坊録 see styles |
nanbouroku / nanboroku なんぼうろく |
(wk) Nanbōroku (1593 text about the tea ceremony based on the teachings of Sen no Rikyū) |
南方録 see styles |
nanbouroku / nanboroku なんぼうろく |
(wk) Nanbōroku (1593 text about the tea ceremony based on the teachings of Sen no Rikyū) |
南無三 see styles |
namusan なむさん |
(interjection) (abbreviation) (See 南無三宝・2) oh no!; good heavens!; oops |
南行き see styles |
minamiyuki; minamiiki / minamiyuki; minamiki みなみゆき; みなみいき |
(noun - becomes adjective with の) going south; heading southward |
単1形 see styles |
tanichigata たんいちがた |
(1) D size (battery); (can be adjective with の) (2) monomorphic |
単一形 see styles |
tanichigata たんいちがた |
(1) D size (battery); (can be adjective with の) (2) monomorphic |
単坐式 see styles |
tanzashiki たんざしき |
(can be adjective with の) single-seated |
単峰型 see styles |
tanhougata / tanhogata たんほうがた |
(can be adjective with の) {math} unimodal |
単方向 see styles |
tanhoukou / tanhoko たんほうこう |
(noun - becomes adjective with の) {comp} simplex |
単発性 see styles |
tanpatsusei / tanpatsuse たんぱつせい |
(adj-f,adj-no) {med} (ant: 多発性) single; solitary; mono- |
単系統 see styles |
tankeitou / tanketo たんけいとう |
(noun - becomes adjective with の) monophyletic |
単細胞 see styles |
tansaibou / tansaibo たんさいぼう |
(noun - becomes adjective with の) (1) single cell; (2) (colloquialism) simple-minded person; one-track-minded person |
単結晶 see styles |
tankesshou / tankessho たんけっしょう |
(noun - becomes adjective with の) monocrystal; single crystal |
単連結 see styles |
tanrenketsu たんれんけつ |
(can be adjective with の) {math} simply-connected |
単音節 see styles |
tanonsetsu たんおんせつ |
(can be adjective with の) monosyllabic |
占領下 see styles |
senryouka / senryoka せんりょうか |
(noun - becomes adjective with の) being under military occupation |
印刷用 see styles |
insatsuyou / insatsuyo いんさつよう |
(can be adjective with の) for printing |
即効性 see styles |
sokkousei / sokkose そっこうせい |
(noun - becomes adjective with の) prompt efficiency; immediate effectivity |
即完売 see styles |
sokukanbai そくかんばい |
(n,vs,adj-no) selling out immediately |
卵入り see styles |
tamagoiri たまごいり |
(can be adjective with の) {food} eggy; with eggs; with an egg inside |
卸売り see styles |
oroshiuri おろしうり |
(noun - becomes adjective with の) wholesale |
厚切り see styles |
atsugiri あつぎり |
(noun - becomes adjective with の) thick slice |
厚塗り see styles |
atsunuri あつぬり |
(noun - becomes adjective with の) thickly painted; thickly lacquered; impasto |
原子力 see styles |
genshiryoku げんしりょく |
(noun - becomes adjective with の) atomic energy; nuclear power |
原発性 see styles |
genpatsusei / genpatsuse げんぱつせい |
(adj-no,n) {med} primary |
参加型 see styles |
sankagata さんかがた |
(can be adjective with の) participatory; participating; hands-on |
参議篁 see styles |
sangitakamura さんぎたかむら |
(person) Sangitakamura (alias of Ono no Takamura) |
及かず see styles |
shikazu しかず |
(expression) (1) being inferior to; being no match for; (2) being best |
双成り see styles |
futanari ふたなり |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) hermaphrodite; androgyny; hermaphroditism |
双方向 see styles |
souhoukou / sohoko そうほうこう |
(noun - becomes adjective with の) two-way; bidirectional; interactive |
双有理 see styles |
souyuuri / soyuri そうゆうり |
(can be adjective with の) {math} birational |
反すう see styles |
hansuu / hansu はんすう |
(n,vs,adj-no) (1) rumination; regurgitation; chewing the cud; (noun/participle) (2) turning over in one's mind; thinking over something; pondering; musing; rumination (about a subject) |
反ワク see styles |
hanwaku はんワク |
(adj-no,n) (abbreviation) (colloquialism) (See 反ワクチン) anti-vaccine; anti-vax; anti-vaxx |
反主流 see styles |
hanshuryuu / hanshuryu はんしゅりゅう |
(noun - becomes adjective with の) anti-mainstream; fringe |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "Ju-No Kempo" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.