There are 600 total results for your 柴 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
羽柴忠雄 see styles |
hashibatadao はしばただお |
(person) Hashiba Tadao |
羽柴秀俊 see styles |
hashiobahidetoshi はしおばひでとし |
(person) Hashiba Hidetoshi |
羽柴秀勝 see styles |
hashibahidekatsu はしばひでかつ |
(person) Hashiba Hidekatsu |
羽柴秀吉 see styles |
hashibahideyoshi はしばひでよし |
(person) Hashiba Hideyoshi |
羽柴秀長 see styles |
hashibahidenaga はしばひでなが |
(person) Hashiba Hidenaga |
蒼柴神社 see styles |
aoshijinja あおしじんじゃ |
(place-name) Aoshi Shrine |
表柴田町 see styles |
omoteshibatamachi おもてしばたまち |
(place-name) Omoteshibatamachi |
裏柴田町 see styles |
urashibatamachi うらしばたまち |
(place-name) Urashibatamachi |
赤岩長柴 see styles |
akaiwanagashiba あかいわながしば |
(place-name) Akaiwanagashiba |
運水搬柴 运水搬柴 see styles |
yùn shuǐ bān chái yun4 shui3 ban1 chai2 yün shui pan ch`ai yün shui pan chai unsui hansai |
to carry water and haul firewood |
間柴茂有 see styles |
mashibashigekuni ましばしげくに |
(person) Mashiba Shigekuni (1951.11.15-) |
関柴ダム see styles |
sekishibadamu せきしばダム |
(place-name) Sekishiba Dam |
骨瘦如柴 see styles |
gǔ shòu rú chái gu3 shou4 ru2 chai2 ku shou ju ch`ai ku shou ju chai |
as thin as a match; emaciated (idiom) |
高柴ダム see styles |
takashibadamu たかしばダム |
(place-name) Takashiba Dam |
Variations: |
fushizome ふしぞめ |
(hist) (traditional Japanese color name) brushwood color |
柴やかた峠 see styles |
shibayakatatouge / shibayakatatoge しばやかたとうげ |
(personal name) Shibayakatatōge |
柴原三貴子 see styles |
shibaharamikiko しばはらみきこ |
(person) Shibahara Mikiko |
柴可夫斯基 see styles |
chái kě fū sī jī chai2 ke3 fu1 si1 ji1 ch`ai k`o fu ssu chi chai ko fu ssu chi |
Tchaikovsky (1840-1893), Russian composer |
柴小屋雄一 see styles |
shibakoyayuuichi / shibakoyayuichi しばこやゆういち |
(person) Shibakoya Yūichi (1983.6.16-) |
柴屋寺庭園 see styles |
saiokujiteien / saiokujiteen さいおくじていえん |
(place-name) Saiokujiteien |
柴山八幡社 see styles |
shibayamahachimansha しばやまはちまんしゃ |
(place-name) Shibayamahachimansha |
柴島浄水場 see styles |
kunijimajousuijou / kunijimajosuijo くにじまじょうすいじょう |
(place-name) Kunijima Water Purification Plant |
柴工業団地 see styles |
shibakougyoudanchi / shibakogyodanchi しばこうぎょうだんち |
(place-name) Shiba Industrial Park |
柴油發動機 柴油发动机 see styles |
chái yóu fā dòng jī chai2 you2 fa1 dong4 ji1 ch`ai yu fa tung chi chai yu fa tung chi |
diesel engine |
柴田あゆみ see styles |
shibataayumi / shibatayumi しばたあゆみ |
(person) Shibata Ayumi (1984.2.22-) |
柴田かよこ see styles |
shibatakayoko しばたかよこ |
(person) Shibata Kayoko (1980.2.21-) |
柴田よしき see styles |
shibatayoshiki しばたよしき |
(person) Shibata Yoshiki (1959.10-) |
柴田佳主也 see styles |
shibatakazuya しばたかずや |
(person) Shibata Kazuya (1968.3.16-) |
柴田光太郎 see styles |
shibatakoutarou / shibatakotaro しばたこうたろう |
(person) Shibata Kōtarō (1966.1-) |
柴田吉太郎 see styles |
shibatakichitarou / shibatakichitaro しばたきちたろう |
(person) Shibata Kichitarō (1936.12.18-2004.8.7) |
柴田平三郎 see styles |
shibataheizaburou / shibatahezaburo しばたへいざぶろう |
(person) Shibata Heizaburō |
柴田弥五郎 see styles |
shibatayagorou / shibatayagoro しばたやごろう |
(person) Shibata Yagorou |
柴田未保子 see styles |
shibatamihoko しばたみほこ |
(person) Shibata Mihoko (1948.5.31-) |
柴田林太郎 see styles |
shibatarintarou / shibatarintaro しばたりんたろう |
(person) Shibata Rintarō |
柴田氏庭園 see styles |
shibatashiteien / shibatashiteen しばたしていえん |
(place-name) Shibatashiteien |
柴田祐規子 see styles |
shibatayukiko しばたゆきこ |
(person) Shibata Yukiko (1967.2.22-) |
柴田美保子 see styles |
shibatamihoko しばたみほこ |
(person) Shibata Mihoko |
柴田錬三郎 see styles |
shibatarenzaburou / shibatarenzaburo しばたれんざぶろう |
(person) Shibata Renzaburō (1917.3.26-1978.6.30) |
柴科夫斯基 see styles |
chái kē fū sī jī chai2 ke1 fu1 si1 ji1 ch`ai k`o fu ssu chi chai ko fu ssu chi |
Piotr Ilyich Tchaikowsky (1840-1893), Russian composer, composer of 6 symphonies and the opera Eugene Onegin |
柴達木盆地 柴达木盆地 see styles |
chái dá mù pén dì chai2 da2 mu4 pen2 di4 ch`ai ta mu p`en ti chai ta mu pen ti |
Tsaidam or Qaidam basin (Mongolian: salt marsh), depression northeast of the Plateau of Tibet, located between the Qilian Shan and the Kunlun Shan at the northern margin of the Tibetan Plateau. |
柴野和喜夫 see styles |
shibanowakio しばのわきお |
(person) Shibano Wakio (1902.7.2-1982.12.18) |
上柴はじめ see styles |
ueshibahajime うえしばはじめ |
(person) Ueshiba Hajime (1947.3.19-) |
元柴田東町 see styles |
motoshibatahigashimachi もとしばたひがしまち |
(place-name) Motoshibatahigashimachi |
元柴田西町 see styles |
motoshibatanishimachi もとしばたにしまち |
(place-name) Motoshibatanishimachi |
勧修寺柴山 see styles |
kanshuujishibayama / kanshujishibayama かんしゅうじしばやま |
(place-name) Kanshuujishibayama |
北郷柴三郎 see styles |
kitazatoshibasaburou / kitazatoshibasaburo きたざとしばさぶろう |
(person) Kitazato Shibasaburō |
北里柴三郎 see styles |
kitazatoshibasaburou / kitazatoshibasaburo きたざとしばさぶろう |
(person) Kitazato Shibasaburō (1853.1.29-1931.6.13) |
宇多野柴橋 see styles |
utanoshibahashi うたのしばはし |
(place-name) Utanoshibahashi |
小川町柴原 see styles |
ogawamachishibahara おがわまちしばはら |
(place-name) Ogawamachishibahara |
布拉柴維爾 布拉柴维尔 see styles |
bù lā chái wéi ěr bu4 la1 chai2 wei2 er3 pu la ch`ai wei erh pu la chai wei erh |
Brazzaville, capital of Congo |
御子柴克彦 see styles |
mikoshibakatsuhiko みこしばかつひこ |
(person) Mikoshiba Katsuhiko (1945.3.3-) |
御子柴哲郎 see styles |
mikoshibatetsurou / mikoshibatetsuro みこしばてつろう |
(person) Mikoshiba Tetsurou |
西田町高柴 see styles |
nishitamachitakashiba にしたまちたかしば |
(place-name) Nishitamachitakashiba |
赤柴八重蔵 see styles |
akashibayaezou / akashibayaezo あかしばやえぞう |
(person) Akashiba Yaezou |
関柴町下柴 see styles |
sekishibamachishimoshiba せきしばまちしもしば |
(place-name) Sekishibamachishimoshiba |
関柴町平林 see styles |
sekishibamachihirabayashi せきしばまちひらばやし |
(place-name) Sekishibamachihirabayashi |
関柴町西勝 see styles |
sekishibamachisaikatsu せきしばまちさいかつ |
(place-name) Sekishibamachisaikatsu |
関柴町豊芦 see styles |
sekishibamachitoyoashi せきしばまちとよあし |
(place-name) Sekishibamachitoyoashi |
関柴町関柴 see styles |
sekishibamachisekishiba せきしばまちせきしば |
(place-name) Sekishibamachisekishiba |
Variations: |
shibainu; shibaken しばいぬ; しばけん |
shiba inu (dog breed); shiba; brushwood dog |
柴崎体育館駅 see styles |
shibasakitaiikukaneki / shibasakitaikukaneki しばさきたいいくかんえき |
(st) Shibasaki Gymnasium Station |
柴田ヨクサル see styles |
shibatayokusaru しばたヨクサル |
(person) Shibata Yokusaru |
柴田学園大学 see styles |
shibatagakuendaigaku しばたがくえんだいがく |
(org) Shibata Gakuen University |
柴田郡川崎町 see styles |
shibatagunkawasakimachi しばたぐんかわさきまち |
(place-name) Shibatagunkawasakimachi |
柴田郡村田町 see styles |
shibatagunmuratamachi しばたぐんむらたまち |
(place-name) Shibatagunmuratamachi |
柴田郡柴田町 see styles |
shibatagunshibatamachi しばたぐんしばたまち |
(place-name) Shibatagunshibatamachi |
大柴旦行政區 大柴旦行政区 see styles |
dà chái dàn xíng zhèng qū da4 chai2 dan4 xing2 zheng4 qu1 ta ch`ai tan hsing cheng ch`ü ta chai tan hsing cheng chü |
Da Qaidam county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai |
大羽根園柴垣 see styles |
oobaneenshibagaki おおばねえんしばがき |
(place-name) Oobaneenshibagaki |
宇多野柴橋町 see styles |
utanoshibahashichou / utanoshibahashicho うたのしばはしちょう |
(place-name) Utanoshibahashichō |
深草柴田屋敷 see styles |
fukakusashibatayashiki ふかくさしばたやしき |
(place-name) Fukakusashibatayashiki |
羽柴秀俊陣跡 see styles |
hashibahidetoshijinato はしばひでとしじんあと |
(place-name) Hashibahidetoshijin'ato |
関柴町三津井 see styles |
sekishibamachimitsui せきしばまちみつい |
(place-name) Sekishibamachimitsui |
関柴町上高額 see styles |
sekishibamachikamitakahitai せきしばまちかみたかひたい |
(place-name) Sekishibamachikamitakahitai |
高柴畜産団地 see styles |
takashibachikusandanchi たかしばちくさんだんち |
(place-name) Takashibachikusandanchi |
柴田郡大河原町 see styles |
shibatagunoogawaramachi しばたぐんおおがわらまち |
(place-name) Shibatagun'oogawaramachi |
柴米油鹽醬醋茶 柴米油盐酱醋茶 see styles |
chái mǐ yóu yán jiàng cù chá chai2 mi3 you2 yan2 jiang4 cu4 cha2 ch`ai mi yu yen chiang ts`u ch`a chai mi yu yen chiang tsu cha |
lit. firewood, rice, oil, salt, soy, vinegar, and tea; fig. life's daily necessities |
大羽根園柴垣町 see styles |
oobaneenshibagakichou / oobaneenshibagakicho おおばねえんしばがきちょう |
(place-name) Oobaneenshibagakichō |
桃山羽柴長吉中 see styles |
momoyamahashibachoukichinaka / momoyamahashibachokichinaka ももやまはしばちょうきちなか |
(place-name) Momoyamahashibachōkichinaka |
桃山羽柴長吉東 see styles |
momoyamahashibachoukichihigashi / momoyamahashibachokichihigashi ももやまはしばちょうきちひがし |
(place-name) Momoyamahashibachōkichihigashi |
桃山羽柴長吉西 see styles |
momoyamahashibachoukichinishi / momoyamahashibachokichinishi ももやまはしばちょうきちにし |
(place-name) Momoyamahashibachōkichinishi |
海の公園柴口駅 see styles |
uminokouenshibaguchieki / uminokoenshibaguchieki うみのこうえんしばぐちえき |
(st) Uminokōenshibaguchi Station |
深草柴田屋敷町 see styles |
fukakusashibatayashikichou / fukakusashibatayashikicho ふかくさしばたやしきちょう |
(place-name) Fukakusashibatayashikichō |
眾人拾柴火焰高 众人拾柴火焰高 see styles |
zhòng rén shí chái huǒ yàn gāo zhong4 ren2 shi2 chai2 huo3 yan4 gao1 chung jen shih ch`ai huo yen kao chung jen shih chai huo yen kao |
when everybody gathers fuel, the flames are higher (idiom); the more people, the more strength |
磨刀不誤砍柴工 磨刀不误砍柴工 see styles |
mó dāo bù wù kǎn chái gōng mo2 dao1 bu4 wu4 kan3 chai2 gong1 mo tao pu wu k`an ch`ai kung mo tao pu wu kan chai kung |
lit. sharpening the axe won't make the wood-splitting take longer (idiom); fig. time invested in preparations is not lost; a beard well lathered is half shaved |
Variations: |
rokusai ろくさい |
{mil} abatis |
上鳥羽塔ノ森柴東 see styles |
kamitobatounomorishibahigashi / kamitobatonomorishibahigashi かみとばとうのもりしばひがし |
(place-name) Kamitobatounomorishibahigashi |
不當家不知柴米貴 不当家不知柴米贵 see styles |
bù dāng jiā bù zhī chái mǐ guì bu4 dang1 jia1 bu4 zhi1 chai2 mi3 gui4 pu tang chia pu chih ch`ai mi kuei pu tang chia pu chih chai mi kuei |
a person who doesn't manage a household would not be aware how expensive it is (idiom) |
大柴旦行政委員會 大柴旦行政委员会 see styles |
dà chái dàn xíng zhèng wěi yuán huì da4 chai2 dan4 xing2 zheng4 wei3 yuan2 hui4 ta ch`ai tan hsing cheng wei yüan hui ta chai tan hsing cheng wei yüan hui |
Da Qaidam county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州, Qinghai |
桃山羽柴長吉中町 see styles |
momoyamahashibachoukichinakamachi / momoyamahashibachokichinakamachi ももやまはしばちょうきちなかまち |
(place-name) Momoyamahashibachōkichinakamachi |
桃山羽柴長吉東町 see styles |
momoyamahashibachoukichihigashimachi / momoyamahashibachokichihigashimachi ももやまはしばちょうきちひがしまち |
(place-name) Momoyamahashibachōkichihigashimachi |
桃山羽柴長吉西町 see styles |
momoyamahashibachoukichinishimachi / momoyamahashibachokichinishimachi ももやまはしばちょうきちにしまち |
(place-name) Momoyamahashibachōkichinishimachi |
上鳥羽塔ノ森柴東町 see styles |
kamitobatounomorishibahigashichou / kamitobatonomorishibahigashicho かみとばとうのもりしばひがしちょう |
(place-name) Kamitobatounomorishibahigashichō |
Variations: |
shibainu; shibaken しばいぬ; しばけん |
shiba inu (dog breed); shiba; brushwood dog |
Variations: |
shibainu; shibaken(柴犬, shiba犬) しばいぬ; しばけん(柴犬, しば犬) |
shiba (Japanese breed of dog); shiba inu; brushwood dog |
Variations: |
tamushiba; tamushiba たむしば; タムシバ |
(kana only) willow-leafed magnolia (Magnolia salicifolia); anise magnolia |
留得青山在,不怕沒柴燒 留得青山在,不怕没柴烧 see styles |
liú de qīng shān zài , bù pà méi chái shāo liu2 de5 qing1 shan1 zai4 , bu4 pa4 mei2 chai2 shao1 liu te ch`ing shan tsai , pu p`a mei ch`ai shao liu te ching shan tsai , pu pa mei chai shao |
While the green hills last, there'll be wood to burn (idiom). Where there's life there's hope. |
Variations: |
shiorido しおりど |
garden gate made of branches and twigs; wicket gate |
Variations: |
shibazuke しばづけ |
{food} Kyoto-style chopped vegetables pickled in salt with red shiso leaves |
Variations: |
saigon サイゴン |
(kana only) Saigon |
Variations: |
saigon サイゴン |
(kana only) Saigon (vie: Sài Gòn); Ho Chi Minh City |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "柴" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.