Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 544 total results for your search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
サル痘
猿痘

see styles
 sarutou / saruto
    さるとう
{med} (See エムポックス) monkeypox; mpox

Variations:
サル目
猿目

see styles
 sarumoku(saru目); sarumoku(目)
    サルもく(サル目); さるもく(猿目)
(See 霊長目) primates

Variations:
雄猿
オス猿

see styles
 osuzaru(雄); osuzaru(osu)
    おすざる(雄猿); オスざる(オス猿)
(See 猿・1) male monkey

コモン栗鼠猿

see styles
 komonrisuzaru; komonrisuzaru
    コモンりすざる; コモンリスザル
(kana only) common squirrel monkey (Saimiri sciureus)

丹陽町猿海道

see styles
 tanyouchousarugaidou / tanyochosarugaido
    たんようちょうさるがいどう
(place-name) Tan'youchōsarugaidō

宗谷郡猿払村

see styles
 souyagunsarufutsumura / soyagunsarufutsumura
    そうやぐんさるふつむら
(place-name) Souyagunsarufutsumura

村営猿払牧場

see styles
 soneisarufutsubokujou / sonesarufutsubokujo
    そんえいさるふつぼくじょう
(place-name) Son'eisarufutsubokujō

白黒襟巻狐猿

see styles
 shirokuroerimakikitsunezaru; shirokuroerimakikitsunezaru
    しろくろえりまききつねざる; シロクロエリマキキツネザル
(kana only) black-and-white ruffed lemur (Varecia variegata)

Variations:

猨(oK)

see styles
 mashira; mashi(ok)
    ましら; まし(ok)
monkey (esp. the Japanese macaque, Macaca fuscata); ape; non-human primate

猿麻桛(oK)

see styles
 saruogase; saruogase
    さるおがせ; サルオガセ
(kana only) old man's beard (any lichen of genus Usnea)

Variations:
猿真似
猿まね

see styles
 sarumane
    さるまね
(noun/participle) indiscriminate imitation; monkey see, monkey do; blind follower

Variations:
猿轡
猿ぐつわ

see styles
 sarugutsuwa
    さるぐつわ
(mouth) gag

Variations:
猿頬貝
猿頰貝

see styles
 sarubougai; saruboogai; sarubougai; saruboogai / sarubogai; saruboogai; sarubogai; saruboogai
    さるぼうがい; さるぼおがい; サルボウガイ; サルボオガイ
(kana only) Anadara kagoshimensis (species of ark clam)

猿ヶ馬場古戦場

see styles
 sarugababakosenjou / sarugababakosenjo
    さるがばばこせんじょう
(place-name) Sarugababakosenjō

猿橋町朝日小沢

see styles
 saruhashimachiasahiozawa
    さるはしまちあさひおざわ
(place-name) Saruhashimachiasahiozawa

猿猴が月を取る

see styles
 enkougatsukiotoru / enkogatsukiotoru
    えんこうがつきをとる
(exp,v5r) (idiom) to try and reach above one's station and fail; a monkey catches (a reflection of) the moon (in the water)

猿羽根トンネル

see styles
 sabanetonneru
    さばねトンネル
(place-name) Sabane Tunnel

Variations:
こけ猿
虚仮猿

see styles
 kokezaru
    こけざる
foolish monkey

アラコ猿投工場

see styles
 arakosanagekoujou / arakosanagekojo
    アラコさなげこうじょう
(place-name) Arakosanage Factory

ボリビア栗鼠猿

see styles
 boribiarisuzaru; boribiarisuzaru
    ボリビアりすざる; ボリビアリスザル
(kana only) black-capped squirrel monkey (Saimiri boliviensis)

木から落ちた猿

see styles
 kikaraochitasaru
    きからおちたさる
(exp,n) (idiom) person who has lost something they used to rely on; a monkey fallen from the tree

Variations:
猿楽
申楽
散楽

see styles
 sarugaku; sarugou(楽, 散楽) / sarugaku; sarugo(楽, 散楽)
    さるがく; さるごう(猿楽, 散楽)
(1) (hist) sarugaku (form of theatre popular in Japan during the 11th to 14th centuries); (2) (さるがく only) (archaism) (See 能楽) noh; (3) (さるごう only) (archaism) fooling around

猿ぐつわをかます

see styles
 sarugutsuwaokamasu
    さるぐつわをかます
(exp,v5s) to gag someone

猿も木から落ちる

see styles
 sarumokikaraochiru
    さるもきからおちる

More info & calligraphy:

Even Monkeys Fall From Trees
(exp,v1) (proverb) even monkeys fall from trees; anyone can make a mistake; pride comes before a fall; even Homer sometimes nods

フーロック手長猿

see styles
 fuurokkutenagazaru; fuurokkutenagazaru / furokkutenagazaru; furokkutenagazaru
    フーロックてながざる; フーロックテナガザル
(kana only) hoolock gibbon (either of the two gibbons in genus Hoolock)

見猿聞か猿言わ猿

see styles
 mizarukikazaruiwazaru
    みざるきかざるいわざる
(expression) see no evil, hear no evil, and speak no evil; the three wise monkeys

Variations:
猿の腰掛け
胡孫眼

see styles
 sarunokoshikake; sarunokoshikake
    さるのこしかけ; サルノコシカケ
(kana only) polypore (bracket fungus, esp. of family Polyporaceae)

猿投山の球状花崗岩

see styles
 sanagesannokyuujoukakougan / sanagesannokyujokakogan
    さなげさんのきゅうじょうかこうがん
(place-name) Sanagesannokyūjōkakougan

Variations:
芸なし猿
芸無し猿

see styles
 geinashizaru / genashizaru
    げいなしざる
(derogatory term) useless person; good-for-nothing

耶馬溪猿飛の甌穴群

see styles
 yabakeisarutobinoouketsugun / yabakesarutobinooketsugun
    やばけいさるとびのおうけつぐん
(place-name) Yabakeisarutobinoouketsugun

Variations:
猿(P)
猨(oK)

see styles
 saru(p); saru
    さる(P); サル
(1) (kana only) (See ニホンザル) monkey (esp. the Japanese macaque, Macaca fuscata); ape; non-human primate; (2) (derogatory term) sly person; (3) (derogatory term) idiot; hick; (4) sliding wooden bolt (for holding a door or window shut); (5) (See 自在鉤) clasp used to control the height of a pot-hook; (6) (archaism) (See 湯女・2) bathhouse prostitute

Variations:
猿捕茨
菝葜(oK)

see styles
 sarutoriibara; sarutoriibara / sarutoribara; sarutoribara
    さるとりいばら; サルトリイバラ
(kana only) Smilax china (species of sarsaparilla)

猿ヶ石北部幹線用水路

see styles
 sarugaishihokubukansenyousuiro / sarugaishihokubukansenyosuiro
    さるがいしほくぶかんせんようすいろ
(place-name) Sarugaishihokubukansenyousuiro

猿ヶ石東部幹線用水路

see styles
 sarugaishitoubukansenyousuiro / sarugaishitobukansenyosuiro
    さるがいしとうぶかんせんようすいろ
(place-name) Sarugaishitoubukansenyousuiro

Variations:
サル顔
猿顔
さる顔

see styles
 sarugao(saru顔); sarugao(顔, saru顔)
    サルがお(サル顔); さるがお(猿顔, さる顔)
monkey-like face (e.g. protruding ears); simian features

Variations:
母ザル
母猿
母ざる

see styles
 hahazaru
    ははざる
mother monkey

Variations:
百日紅
猿滑
猿滑り

see styles
 sarusuberi; hyakujitsukou(百日紅); shibi(滑); sarusuberi / sarusuberi; hyakujitsuko(百日紅); shibi(滑); sarusuberi
    さるすべり; ひゃくじつこう(百日紅); しび(猿滑); サルスベリ
(kana only) crape myrtle (Lagerstroemia indica)

Variations:
さるかに合戦
猿蟹合戦

see styles
 sarukanigassen
    さるかにがっせん
(work) The Monkey and the Crab (Japanese folktale); The Quarrel of the Monkey and the Crab; Saru Kani Gassen

Variations:
ラミダス猿人
ラミドゥス猿人

see styles
 ramidasuenjin(ramidasu人); ramidodosuenjin(ramidodosu人)
    ラミダスえんじん(ラミダス猿人); ラミドゥスえんじん(ラミドゥス猿人)
Ardipithecus ramidus (species of hominin)

Variations:
猿麻桛(rK)
猿尾枷(rK)

see styles
 saruogase; saruogase
    サルオガセ; さるおがせ
(kana only) old man's beard (any lichen of genus Usnea)

Variations:
猿ぐつわをかます
猿轡をかます

see styles
 sarugutsuwaokamasu
    さるぐつわをかます
(exp,v5s) to gag someone

Variations:
小猿
子猿
子ザル
子ざる
仔猿

see styles
 kozaru(小, 子, 子zaru, 仔); kozaru(子zaru)
    こざる(小猿, 子猿, 子ざる, 仔猿); こザル(子ザル)
(1) baby monkey; (2) small monkey

Variations:
申年
さる年
サル年
猿年(iK)

see styles
 sarudoshi
    さるどし
year of the Monkey

Variations:
見ざる聞かざる言わざる
見猿聞か猿言わ猿

see styles
 mizarukikazaruiwazaru
    みざるきかざるいわざる
(expression) see no evil, hear no evil, and speak no evil; the three wise monkeys

<123456

This page contains 44 results for "猿" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary