There are 863 total results for your 血 search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
人工血液 see styles |
jinkouketsueki / jinkoketsueki じんこうけつえき |
artificial blood |
低血圧症 see styles |
teiketsuatsushou / teketsuatsusho ていけつあつしょう |
{med} hypotension |
低血糖症 see styles |
teikettoushou / tekettosho ていけっとうしょう |
{med} hypoglycemia; hypoglycaemia |
住血吸虫 see styles |
juuketsukyuuchuu / juketsukyuchu じゅうけつきゅうちゅう |
blood fluke (any fluke of family Schistosomatidae); schistosome |
傍系血族 see styles |
boukeiketsuzoku / bokeketsuzoku ぼうけいけつぞく |
collateral relation by blood |
充血した see styles |
juuketsushita / juketsushita じゅうけつした |
(can act as adjective) congested; bloodshot; inflamed |
免疫血清 see styles |
menekikessei / menekikesse めんえきけっせい |
immune serum |
兵不血刃 see styles |
bīng bù xuè rèn bing1 bu4 xue4 ren4 ping pu hsüeh jen |
More info & calligraphy: Bloodless Victory |
冷血動物 冷血动物 see styles |
lěng xuè dòng wù leng3 xue4 dong4 wu4 leng hsüeh tung wu reiketsudoubutsu / reketsudobutsu れいけつどうぶつ |
cold-blooded animal; fig. cold-hearted person (See 変温動物) cold-blooded animal |
凝血酶原 see styles |
níng xuè méi yuán ning2 xue4 mei2 yuan2 ning hsüeh mei yüan |
prothrombin |
出佛身血 see styles |
chū fó shēn xiě chu1 fo2 shen1 xie3 ch`u fo shen hsieh chu fo shen hsieh suibusshinketsu |
spilling a buddha's blood |
出血多量 see styles |
shukketsutaryou / shukketsutaryo しゅっけつたりょう |
excessive bleeding; massive bleeding |
出血過多 see styles |
shukketsukata しゅっけつかた |
excessive bleeding |
刀光血影 see styles |
dāo guāng xuè yǐng dao1 guang1 xue4 ying3 tao kuang hsüeh ying |
massacre |
十念血脉 see styles |
shí niàn xiě mò shi2 nian4 xie3 mo4 shih nien hsieh mo jūnen ketsumyaku |
The arteries of the "ten invocations", i.e. the teacher's giving and the disciple's receiving of the law. |
含血噴人 含血喷人 see styles |
hán xuè pēn rén han2 xue4 pen1 ren2 han hsüeh p`en jen han hsüeh pen jen |
to make false accusations against sb (idiom) |
吸血動物 see styles |
kyuuketsudoubutsu / kyuketsudobutsu きゅうけつどうぶつ |
bloodsucker |
吸血烏賊 吸血乌贼 see styles |
xī xuè wū zéi xi1 xue4 wu1 zei2 hsi hsüeh wu tsei |
vampire squid (Vampyroteuthis infernalis) |
吸血蝙蝠 see styles |
kyuuketsukoumori / kyuketsukomori きゅうけつこうもり |
vampire bat |
嗜血桿菌 嗜血杆菌 see styles |
shì xuè gǎn jun shi4 xue4 gan3 jun1 shih hsüeh kan chün |
hemophile bacteria; hemophilus |
嘔心瀝血 呕心沥血 see styles |
ǒu xīn lì xuè ou3 xin1 li4 xue4 ou hsin li hsüeh |
lit. to spit out one's heart and spill blood (idiom); to work one's heart out; blood, sweat and tears |
大量出血 see styles |
tairyoushukketsu / tairyoshukketsu たいりょうしゅっけつ |
(noun - becomes adjective with の) hemorrhaging |
少壮血気 see styles |
shousoukekki / shosokekki しょうそうけっき |
(noun - becomes adjective with の) young and hot-blooded (impetuous) |
屍山血河 see styles |
shizanketsuga しざんけつが |
(yoji) heaps of bodies and streams of blood; fierce battle |
屍山血海 尸山血海 see styles |
shī shān - xuè hǎi shi1 shan1 - xue4 hai3 shih shan - hsüeh hai |
lit. mountains of corpses and oceans of blood (idiom); fig. a scene of wholesale slaughter |
弛緩出血 see styles |
shikanshukketsu しかんしゅっけつ |
atonic hemorrhage; atonic haemorrhage |
御陵血洗 see styles |
misasagichiarai みささぎちあらい |
(place-name) Misasagichiarai |
微絲血管 微丝血管 see styles |
wēi sī xuè guǎn wei1 si1 xue4 guan3 wei ssu hsüeh kuan |
capillary blood vessels |
心血來潮 心血来潮 see styles |
xīn xuè lái cháo xin1 xue4 lai2 chao2 hsin hsüeh lai ch`ao hsin hsüeh lai chao |
to be prompted by a sudden impulse; carried away by a whim; to have a brainstorm |
心血管系 see styles |
shinkekkankei / shinkekkanke しんけっかんけい |
cardiovascular system |
悪性貧血 see styles |
akuseihinketsu / akusehinketsu あくせいひんけつ |
pernicious anemia; pernicious anaemia |
成分輸血 see styles |
seibunyuketsu / sebunyuketsu せいぶんゆけつ |
{med} blood component transfusion |
抗凝血劑 抗凝血剂 see styles |
kàng níng xuè jì kang4 ning2 xue4 ji4 k`ang ning hsüeh chi kang ning hsüeh chi |
anticoagulant |
抗壊血病 see styles |
koukaiketsubyou / kokaiketsubyo こうかいけつびょう |
(noun - becomes adjective with の) antiscorbutic; preventive against scurvy |
抗壞血酸 抗坏血酸 see styles |
kàng huài xuè suān kang4 huai4 xue4 suan1 k`ang huai hsüeh suan kang huai hsüeh suan |
vitamin C; ascorbic acid |
敗血症性 see styles |
haikesshousei / haikesshose はいけっしょうせい |
(adj-no,n) {med} septic |
斑状出血 see styles |
hanjoushukketsu / hanjoshukketsu はんじょうしゅっけつ |
{med} ecchymosis |
最低血圧 see styles |
saiteiketsuatsu / saiteketsuatsu さいていけつあつ |
diastolic blood pressure; minimal blood pressure |
最高血圧 see styles |
saikouketsuatsu / saikoketsuatsu さいこうけつあつ |
systolic blood pressure |
杜鵑啼血 杜鹃啼血 see styles |
dù juān tí xuè du4 juan1 ti2 xue4 tu chüan t`i hsüeh tu chüan ti hsüeh |
lit. the cuckoo, after its tears are exhausted, continues by weeping blood (idiom); fig. extreme grief |
歃血為盟 歃血为盟 see styles |
shà xuè wéi méng sha4 xue4 wei2 meng2 sha hsüeh wei meng |
to smear the lips with blood when taking an oath (idiom); to swear a sacred oath |
止血鉗子 see styles |
shiketsukanshi しけつかんし |
artery forceps; hemostatic forceps |
毛細血管 毛细血管 see styles |
máo xì xuè guǎn mao2 xi4 xue4 guan3 mao hsi hsüeh kuan mousaikekkan / mosaikekkan もうさいけっかん |
capillary blood vessels {anat} capillary; capillary vessel |
汗血寶馬 汗血宝马 see styles |
hàn xuè bǎo mǎ han4 xue4 bao3 ma3 han hsüeh pao ma |
Ferghana horse |
活血止痛 see styles |
huó xuè zhǐ tòng huo2 xue4 zhi3 tong4 huo hsüeh chih t`ung huo hsüeh chih tung |
to invigorate blood circulation and alleviate pain (idiom) |
流血沙汰 see styles |
ryuuketsuzata / ryuketsuzata りゅうけつざた |
bloodshed; bloody event; bloody violence |
流血淋漓 see styles |
ryuuketsurinri / ryuketsurinri りゅうけつりんり |
(adj-t,adv-to) (yoji) (See 鮮血淋漓) dripping with fresh blood |
浴血苦戰 浴血苦战 see styles |
yù xuè kǔ zhàn yu4 xue4 ku3 zhan4 yü hsüeh k`u chan yü hsüeh ku chan |
a blood soaked and hard-fought struggle (idiom) |
温血動物 see styles |
onketsudoubutsu / onketsudobutsu おんけつどうぶつ |
(See 冷血動物,恒温動物) warm-blooded animal |
点状出血 see styles |
tenjoushukketsu / tenjoshukketsu てんじょうしゅっけつ |
{med} petechia; petechial hemorrhage |
無血開城 see styles |
muketsukaijou / muketsukaijo むけつかいじょう |
(n,vs,vi) capitulation without resistance; surrendering without fighting |
無血革命 see styles |
muketsukakumei / muketsukakume むけつかくめい |
bloodless revolution |
熱血教師 see styles |
nekketsukyoushi / nekketsukyoshi ねっけつきょうし |
enthusiastic schoolteacher; passionate teacher |
熱血沸騰 热血沸腾 see styles |
rè xuè - fèi téng re4 xue4 - fei4 teng2 je hsüeh - fei t`eng je hsüeh - fei teng |
(idiom) to be fired up; to have one's blood racing; to be burning (with excitement, passion, anger etc) |
熱血男児 see styles |
nekketsudanji ねっけつだんじ |
(See 熱血漢) hot-blooded man |
狗血噴頭 狗血喷头 see styles |
gǒu xiě pēn tóu gou3 xie3 pen1 tou2 kou hsieh p`en t`ou kou hsieh pen tou |
torrent of abuse (idiom) |
狗血淋頭 狗血淋头 see styles |
gǒu xuè lín tóu gou3 xue4 lin2 tou2 kou hsüeh lin t`ou kou hsüeh lin tou |
lit. to pour dog's blood on (idiom); fig. torrent of abuse |
献血運動 see styles |
kenketsuundou / kenketsundo けんけつうんどう |
a blood drive |
病毒血症 see styles |
bìng dú xuè zhèng bing4 du2 xue4 zheng4 ping tu hsüeh cheng |
viremia |
直系血族 see styles |
chokkeiketsuzoku / chokkeketsuzoku ちょっけいけつぞく |
lineal relation; direct lineal ancestor; direct lineal descendent |
直系血親 直系血亲 see styles |
zhí xì xuè qìng zhi2 xi4 xue4 qing4 chih hsi hsüeh ch`ing chih hsi hsüeh ching |
direct descendant; blood relative |
眼底出血 see styles |
ganteishukketsu / ganteshukketsu がんていしゅっけつ |
{med} hemorrhage in the fundus of the eye; hemorrhage in the eyeground |
精血大種 精血大种 see styles |
jīng xiě dà zhǒng jing1 xie3 da4 zhong3 ching hsieh ta chung shōketsu daishu |
material elements of semen and (uterine) blood |
肛門出血 see styles |
koumonshukketsu / komonshukketsu こうもんしゅっけつ |
anal bleeding; bleeding of the anus |
肺うっ血 see styles |
haiukketsu はいうっけつ |
pulmonary congestion; lung congestion |
脳いっ血 see styles |
nouikketsu / noikketsu のういっけつ |
cerebral apoplexy |
脳内出血 see styles |
nounaishukketsu / nonaishukketsu のうないしゅっけつ |
brain hemorrhage; brain haemorrhage |
脳内血腫 see styles |
nounaikesshu / nonaikesshu のうないけっしゅ |
intracerebral hematoma |
腥風血雨 腥风血雨 see styles |
xīng fēng xuè yǔ xing1 feng1 xue4 yu3 hsing feng hsüeh yü |
lit. foul wind and bloody rain (idiom); fig. reign of terror; carnage |
膿血地獄 脓血地狱 see styles |
nóng xiě dì yù nong2 xie3 di4 yu4 nung hsieh ti yü dōketsu jigoku |
The hell of pus and blood. |
自家血清 see styles |
jikakessei / jikakesse じかけっせい |
autologous serum |
茹毛飲血 茹毛饮血 see styles |
rú máo yǐn xuè ru2 mao2 yin3 xue4 ju mao yin hsüeh |
devour raw meat and fowl (of savages) |
貧血気味 see styles |
hinketsugimi ひんけつぎみ |
{med} tending to anemia; being somewhat anemic |
造血機能 see styles |
zouketsukinou / zoketsukino ぞうけつきのう |
hemopoietic function; haemopoietic function; hematopoietic function; haematopoietic function; blood-forming functions |
造血細胞 see styles |
zouketsusaibou / zoketsusaibo ぞうけつさいぼう |
{biol} hematopoietic cell |
酸性血症 see styles |
sanseiketsushou / sanseketsusho さんせいけつしょう |
{med} (See アシドーシス) acidosis |
鐵血宰相 铁血宰相 see styles |
tiě xuè zǎi xiàng tie3 xue4 zai3 xiang4 t`ieh hsüeh tsai hsiang tieh hsüeh tsai hsiang |
Iron Chancellor, refers to Otto von Bismarck (1815-1898), Prussian politician, minister-president of Prussia 1862-1873, Chancellor of Germany 1871-1890 |
降血壓藥 降血压药 see styles |
jiàng xuè yā yào jiang4 xue4 ya1 yao4 chiang hsüeh ya yao |
antihypertensive drug |
降血鈣素 降血钙素 see styles |
jiàng xuè gài sù jiang4 xue4 gai4 su4 chiang hsüeh kai su |
calcitonin |
頭破血流 头破血流 see styles |
tóu pò xuè liú tou2 po4 xue4 liu2 t`ou p`o hsüeh liu tou po hsüeh liu |
lit. head broken and blood flowing; fig. badly bruised |
飮血地獄 飮血地狱 see styles |
yǐn xiě dì yù yin3 xie3 di4 yu4 yin hsieh ti yü |
The hell where they have to drink blood. |
高脂血症 see styles |
gāo zhī xuè zhèng gao1 zhi1 xue4 zheng4 kao chih hsüeh cheng koushiketsushou; koushikesshou / koshiketsusho; koshikessho こうしけつしょう; こうしけっしょう |
high blood fat disease; hyperlipidemia; hypertriglyceridemia {med} (See 脂質異常症) hyperlipidemia; hyperlipidaemia; hyperlipemia |
高血圧症 see styles |
kouketsuatsushou / koketsuatsusho こうけつあつしょう |
high blood pressure (as an illness); hypertension |
高血糖症 see styles |
koukettoushou / kokettosho こうけっとうしょう |
{med} (See 高血糖) hyperglycemia |
鮮血淋漓 鲜血淋漓 see styles |
xiān xuè lín lí xian1 xue4 lin2 li2 hsien hsüeh lin li senketsurinri せんけつりんり |
to be drenched with blood; dripping blood (adj-t,adv-to) (yoji) dripping with fresh blood |
黄色い血 see styles |
kiiroichi / kiroichi きいろいち |
(exp,n) (dated) blood low in blood cells (caused by frequent blood donations); yellow blood |
Variations: |
chishio ちしお |
(1) spurt of blood; (2) hot-bloodedness; hot blood; ardour |
血が止まる see styles |
chigatomaru ちがとまる |
(exp,v5r) to stop bleeding |
血が流れる see styles |
chiganagareru ちがながれる |
(exp,v1) (1) blood flows; (exp,v1) (2) (idiom) (usu. ...の血が流れる) to have the blood of ... running in one's veins (artist, warrior, etc.); to be born with particular skills, characteristics, etc.; to have something "in one's blood" |
血が繋がる see styles |
chigatsunagaru ちがつながる |
(exp,v5r) to be related (by blood) |
血に飢える see styles |
chiniueru ちにうえる |
(exp,v1) to be bloodthirsty |
血の日曜日 see styles |
chinonichiyoubi / chinonichiyobi ちのにちようび |
(exp,n) Bloody Sunday (esp. the January 22, 1905 Saint Petersburg incident) |
血の池地獄 see styles |
chinoikejigoku ちのいけじごく |
(place-name) Chinoikejigoku |
血の繋がり see styles |
chinotsunagari ちのつながり |
(exp,n) blood relationship |
血の通った see styles |
chinokayotta ちのかよった |
(exp,adj-f) (idiom) flesh-and-blood; human; warm; compassionate; blood-circulating |
血を分ける see styles |
chiowakeru ちをわける |
(exp,v1) (usu. as 血を分けた〜) to be related by blood |
血友病患者 see styles |
ketsuyuubyoukanja / ketsuyubyokanja けつゆうびょうかんじゃ |
hemophiliac; haemophiliac |
血吸い蝙蝠 see styles |
chisuikoumori / chisuikomori ちすいこうもり |
(kana only) vampire bat (Desmodontinae spp.) |
血圧降下剤 see styles |
ketsuatsukoukazai / ketsuatsukokazai けつあつこうかざい |
anti-hypertensive agent |
血小板凝集 see styles |
kesshoubangyoushuu / kesshobangyoshu けっしょうばんぎょうしゅう |
platelet aggregation; thrombocyte |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "血" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.